2 Coríntios 13

O Livro (OL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Esta é pois a terceira vez que vou visitar-vos. Irei acompanhado, porque as Escrituras dizem que todo o delito deve ser confirmado por duas ou três testemunhas .ÿ
1 Esta é a terceira vez que irei visitá-los. “Os fatos a respeito de cada caso devem ser confirmados pelo depoimento de duas ou três testemunhas.”
2 Já antes eu tinha avisado aqueles que tinham pecado, quando aí estive pela última vez; e agora aviso-os de novo, assim como todos os outros, tal como fiz nessa ocasião, de que agora irei pronto a castigar com severidade.
2 Em minha segunda visita, já adverti aqueles que estavam em pecado. Agora, como naquela ocasião, volto a adverti-los e também os demais de que, da próxima vez, não os pouparei.
3 Dar-vos-ei toda a prova que desejarem de que Cristo fala por meu intermédio. E hão-de ver que Cristo não resolverá esses assuntos superficialmente, antes há-de manifestar-se enérgico e em toda a sua força.
3 Eu lhes darei todas as provas que desejarem de que Cristo fala por meu intermédio. Ele não é fraco ao tratar com vocês. Ao contrário, é poderoso entre vocês.
4 Porque ainda que tenha morrido crucificado, e o seu corpo tivesse sido enfraquecido, contudo agora vive, pelo poder de Deus; e nós também, em consequência disso, sendo fracos, vivemos agora com Cristo pelo poder de Deus que utilizaremos no vosso meio.
4 Embora ele tenha sido crucificado em fraqueza, agora vive pelo poder de Deus. Nós também somos fracos, como Cristo foi, mas, quando tratarmos com vocês, estaremos vivos com ele e teremos o poder de Deus.
5 Examinem-se vocês mesmos para verem se realmente permanecem na fé. Façam o vosso exame de consciência: reconhecem que Cristo habita verdadeiramente na vossa vida? Caso contrário o vosso cristianismo é falso
5 Examinem a si mesmos. Verifiquem se estão praticando o que afirmam crer. Assim, poderão ser aprovados. Certamente sabem que Jesus Cristo está entre vocês; do contrário, já foram reprovados.
6 Mas quanto a nós, espero bem que reconheçam que num tal exame não ficaríamos reprovados.
6 Minha expectativa é que, uma vez que se examinarem, reconheçam que não fomos reprovados.
7 A minha oração a Deus é pois que vocês se abstenham de todo o mal, não pelo mérito que isso venha trazer ao nosso serviço, mas porque procuramos que a vossa conduta cristã seja recta. Porque, quanto ao nosso serviço, se os homens não lhe derem valor, não é isso que conta.
7 Oramos a Deus para que vocês não façam o que é mau, não para que pareça que fomos aprovados em nosso serviço, mas para que façam o que é certo, mesmo que pareça que fomos reprovados ao repreendê-los.
8 Portanto se a vossa conduta for de acordo com a verdade do evangelho, nada teremos que julgar, pois o nosso único desejo é apoiar-vos no caminho da verdade.
8 Pois não podemos resistir à verdade, mas devemos sempre defendê-la.
9 E, se dermos a impressão de fraqueza, até ficaremos contentes, se isso representar o vosso fortalecimento. O nosso desejo é o vosso aperfeiçoamento.
9 Ficamos alegres quando estamos fracos, se isso ajudar a mostrar que, na realidade, vocês estão fortes. Oramos para que sejam restaurados.
10 Digo-vos estas coisas aqui, por carta, para depois na vossa presença não ter de vos corrigir com severidade. Porque a autoridade que o Senhor nos deu é para vos edificar, e não para vos abater.
10 Escrevo-lhes essas coisas antes de visitá-los, na esperança de que, ao chegar, não precise tratá-los severamente. Meu desejo é usar a autoridade que o Senhor me deu para fortalecê-los, e não para destruí-los.
11 E agora, irmãos termino. Alegrem-se, e aperfeiçoem-se em Cristo; encorajem-se uns aos outros. Vivam em harmonia e paz, e o Deus de amor e de paz será convosco.
11 Irmãos, encerro minha carta com estas últimas palavras: Alegrem-se. Cresçam até alcançar a maturidade. Encorajem-se mutuamente. Vivam em harmonia e paz. Então o Deus de amor e paz estará com vocês.
12 Saúdem-se uns aos outros com um beijo fraterno. Todos os cristãos daqui vos mandam saudações.
12 Saúdem uns aos outros com beijo santo.
13 Que a graça do Senhor Jesus Cristo e o amor de Deus seja convosco. E que o Espírito Santo comunique com o vosso íntimo.
13 Todo o povo santo lhes envia saudações.
14 — ausente —
14 Que a graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.