1 Tessalonicenses 5

O Livro (OL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Quanto à época e ao momento em que isto acontecerá, irmãos, não preciso de vos escrever a esse respeito.
1 A respeito da época e do momento, não há necessidade, irmãos, de que vos escrevamos.
2 Porque vocês sabem bem que esse grande dia virá inesperadamente, como um ladrão na noite
2 Pois vós mesmos sabeis muito bem que o dia do Senhor virá como um ladrão de noite.
3 Na verdade, quando as pessoas disserem Agora há paz e segurança!, então virá sobre elas, de súbito, a catástrofe. Será como quando uma grávida começa sentindo as dores do parto. Não poderão escapar, de forma alguma.
3 Quando os homens disserem: Paz e segurança!, então repentinamente lhes sobrevirá a destruição, como as dores à mulher grávida. E não escaparão.
4 Mas vocês, irmãos, já não vivem mais nas trevas, para que venham a ser surpreendidos por esse momento como por um ladrão.
4 Mas vós, irmãos, não estais em trevas, de modo que esse dia vos surpreenda como um ladrão.
5 Pois são todos filhos da luz, filhos do dia. Não pertencemos mais ao domínio da noite e das trevas.
5 Porque todos vós sois filhos da luz e filhos do dia. Não somos da noite nem das trevas.
6 Estejamos então vigilantes, e não adormecidos como o resto das gentes. Estejamos alerta e sejamos sóbrios.
6 Não durmamos, pois, como os demais. Mas vigiemos e sejamos sóbrios.
7 Em geral, é de noite que as pessoas dormem e também que se embebedam.
7 Porque os que dormem, dormem de noite; e os que se embriagam, embriagam-se de noite.
8 Mas nós vivemos na luz do dia; e é por isso que devemos ser moderados, revestindo-nos da couraça da fé e do amor, tendo como capacete a esperança da salvação
8 Nós, ao contrário, que somos do dia, sejamos sóbrios. Tomemos por couraça a fé e a caridade, e por capacete a esperança da salvação.
9 Deus não nos destina à condenação, mas antes à posse da salvação, através de nosso Senhor Jesus Cristo,c
9 Porquanto não nos destinou Deus para a ira, mas para alcançar a salvação por nosso Senhor Jesus Cristo.
10 o qual morreu por nós para que, quer estejamos vivos, quer estejamos já mortos, quando ele vier, possamos viver juntamente com ele.
10 Ele morreu por nós, a fim de que nós, quer em estado de vigília, quer de sono, vivamos em união com ele.
11 Por isso animem-se uns aos outros, contribuindo mutuamente para o fortalecimento da fé; é aliás isso que têm vindo a fazer.
11 Assim, pois, consolai-vos mutuamente e edificai-vos uns aos outros, como já o fazeis.
12 E pedimo-vos, irmãos, que respeitem aqueles que trabalham no vosso meio ao serviço do Senhor, que vos dirigem e vos aconselham.
12 Suplicamo-vos, irmãos, que reconheçais aqueles que arduamente trabalham entre vós para dirigir-vos no Senhor e vos admoestar.
13 Mostrem-lhes toda a vossa estima e afeição, porque é justo, em razão das funções que desempenham na obra de Deus. Vivam em paz uns com os outros.
13 Tende para com eles singular amor, em vista do cargo que exercem. Conservai a paz entre vós.
14 Admoestem os que são preguiçosos; animem os que se desencorajam facilmente; fortaleçam os que estão fracos; sejam pacientes com todos
14 Pedimo-vos, porém, irmãos, corrigi os desordeiros, encorajai os tímidos, amparai os fracos e tende paciência para com todos.
15 Que ninguém retribua o mal com o mal. Que o bem seja a regra da vossa vida, não só entre crentes, como para com todos.
15 Vede que ninguém pague a outro mal por mal. Antes, procurai sempre praticar o bem entre vós e para com todos.
16 Conservem em todo momento a vossa alegria
16 Vivei sempre contentes.
17 Orem sem cessar!
17 Orai sem cessar.
18 Que todas as coisas sejam uma razão de expressarem o vosso reconhecimento a Deus. Esta é a vontade de Deus para convosco, os que vivem em Cristo Jesus.
18 Em todas as circunstâncias, dai graças, porque esta é a vosso respeito a vontade de Deus em Jesus Cristo.
19 Não entravem a acção do Espírito de Deus.
19 Não extingais o Espírito.
20 Não desprezem as profecias,
20 Não desprezeis as profecias.
21 mas examinem tudo o que é dito. Guardem o que for bom.
21 Examinai tudo: abraçai o que é bom.
22 Evitem qualquer espécie de mal.
22 Guardai-vos de toda a espécie de mal.
23 E que o Deus de paz, ele próprio, vos torne puros de uma forma integral. E que todo o vosso ser -espírito, alma e corpo- se mantenha plenamente sem culpa, até ao dia em que o nosso Senhor Jesus Cristo voltar
23 O Deus da paz vos conceda santidade perfeita. Que todo o vosso ser, espírito, alma e corpo, seja conservado irrepreensível para a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo!
24 Deus, que vos chamou, é fiel. E ele tudo fará por vocês.
24 Fiel é aquele que vos chama, e o cumprirá.
25 Orem por nós, irmãos. Dêem a todos os crentes um beijo fraterno.
25 Irmãos, orai também por nós.
26 — ausente —
26 Saudai a todos os irmãos com o ósculo santo.
27 Em nome do Senhor vos peço que sem falta façam ler esta carta a todos os crentes, os filhos de Deus.
27 Peço-vos encarecidamente, no Senhor, que esta carta seja lida a todos os irmãos.
28 O meu voto é que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco.
28 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja convosco!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.