1 Samuel 31
O Livro (OL) vs BKJ
1 Entretanto os filisteus tinham iniciado o combate contra os israelitas; estes fugiram deles e foram mortos e aniquilados no monte Gilboa.
1 Ora, os filisteus lutaram contra Israel; e os homens de Israel fugiram de diante dos filisteus, e caíram mortos no Monte Gilboa.
2 Aí cercaram Saul e mataram-lhe os filhos Jónatas, Abinadabe, e Malquisua.
2 E os filisteus perseguiram com afinco Saul e os seus filhos; e os filisteus mataram Jônatas, e Abinadabe, e Malquisua; os filhos de Saul.
3 Os frecheiros cairam sobre Saul e feriram-no gravemente.
3 E a batalha se intensificou contra Saul, e os arqueiros o atingiram; e ele foi gravemente ferido pelos arqueiros.
4 Saul disse para o seu pajem: Mata-me com a tua espada antes que estes pagãos filisteus me prendam e me torturem.O pajem contudo teve muito medo disso. Saul pegou ele próprio na espada e atirou-se sobre ela, a qual lhe ficou atravessada no corpo.
4 Então disse Saul ao seu escudeiro: Desembainha a tua espada, e atravessa-me com ela; para que não venham estes incircuncisos e me atravessem, e de mim abusem. Porém, o seu escudeiro não quis fazê-lo; pois ficou mui temeroso. Então Saul tomou uma espada, e caiu sobre ela.
5 Ao ver que estava morto, o pajem fez o mesmo - atirou-se sobre a sua espada e morreu com ele.
5 E quando o seu escudeiro viu que Saul estava morto, ele caiu, de modo semelhante, sobre a sua espada, e morreu com ele.
6 Assim Saul, o seu pajem, os três filhos e as suas tropas morreram todos no mesmo dia.
6 Assim, Saul morreu e os seus três filhos, e o seu escudeiro, e todos os seus homens juntos, naquele mesmo dia.
7 Quando os israelitas do outro lado do vale e para lá do Jordão ouviram que os seus compatriotas tinham fugido e que Saul mais os filhos tinham morrido, abandonaram as cidades, e os filisteus foram viver nelas.
7 E quando os homens de Israel que estavam no outro lado do vale, e aqueles que estavam do outro lado do Jordão viram que os homens de Israel fugiram, e que Saul e os seus filhos estavam mortos, eles abandonaram as cidades e fugiram; e os filisteus vieram e nelas habitaram.
8 No dia seguinte, os filisteus, ao virem para despojar os mortos, encontraram os corpos de Saul e dos filhos no monte Gilboa. Cortaram a cabeça a Saul, tiraram-lhe as armas e anunciaram isso nos templos dos seus deuses e ao seu povo por toda a terra.
8 E sucedeu, ao amanhecer, quando os filisteus vieram para despir os mortos, que encontraram Saul e os seus três filhos caídos no Monte Gilboa.
9 — ausente —
9 E eles cortaram a sua cabeça, e removeram a sua armadura, e a enviaram à terra dos filisteus ao redor, para expô-la na casa dos seus ídolos e no meio do povo.
10 As suas armas foram postas no templo de Astarote e o corpo pendurado no muro de Betesã.
10 E eles puseram a sua armadura na casa de Astarote; e prenderam o seu corpo à muralha de Bete-Seã.
11 Mas quando o povo de Jabes-Gileade ouviu aquilo que os filisteus tinham feito, uns soldados valentes daquela localidade foram de noite até Betesã, tiraram de lá os corpos de Saul e dos filhos, e trouxeram-nos para Jabes onde os queimaram; os ossos que restaram enterraram-nos sob o carvalho de Jabes, jejuando depois por sete dias.
11 E quando os habitantes de Jabes-Gileade ouviram aquilo que os filisteus haviam feito a Saul,
12 — ausente —
12 todos os homens valentes se levantaram, e foram a noite toda, e pegaram o corpo de Saul e os corpos dos seus filhos da muralha de Bete-Seã, e vieram até Jabes e ali os queimaram.
13 — ausente —
13 E eles pegaram os seus ossos, e os sepultaram debaixo de uma árvore em Jabes, e jejuaram sete dias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.