1 Reis 17

O Livro (OL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Então Elias, o profeta de Tisbe, que morava em Gileade, disse ao rei Acabe: Tão certo quanto é o Senhor Deus de Israel viver - o Deus a quem adoro e que sirvo - te garanto que não haverá nem chuva nem orvalho durante vários anos, até eu dizer basta!
1 Então Elias, o tesbita, dos moradores de Gileade, disse a Acabe: — Tão certo como vive o
2 O Senhor disse a Elias:
2 Então a palavra do Senhor veio a Elias, dizendo:
3 Vai para o oriente e esconde-te junto do ribeiro de Querite, num lugar a leste do sítio onde ele entra no rio Jordão. Bebe da água do ribeiro e come o que os corvos te trouxerem, porque mandei que eles te alimentassem.
3 — Saia daqui, vá para o leste e esconda-se junto ao ribeiro de Querite, nas imediações do Jordão.
4 — ausente —
4 Você beberá a água do ribeiro; e eu ordenei aos corvos que sustentem você naquele lugar.
5 Elias fez assim como o Senhor lhe mandara e foi viver para junto do ribeiro. Os corvos traziam-lhe pão e carne de manhã e de tarde; e bebia a água do rio. Mas passado um tempo o ribeiro secou porque deixou de cair chuva sobre a terra.
5 Elias foi e fez segundo a palavra do Senhor . Retirou-se e ficou morando junto ao ribeiro de Querite, nas imediações do Jordão.
6 — ausente —
6 Os corvos lhe traziam pão e carne pela manhã, bem como pão e carne ao anoitecer; e ele bebia a água do ribeiro.
7 — ausente —
7 Mas, passados alguns dias, o ribeiro secou, porque não chovia sobre a terra.
8 Então o Senhor disse-lhe: Vai viver para a aldeia de Zarefate, perto da cidade de Sidom. Há lá uma viúva que te alimentará. Já lhe dei as minhas instruções.
8 Então a palavra do Senhor veio a Elias, dizendo:
9 — ausente —
9 — Levante-se e vá a Sarepta, que pertence a Sidom, e fique por lá. Ali ordenei a uma viúva que dê comida para você.
10 Foi para Zarefate e quando ia entrando na cidade viu uma mulher, viúva, apanhando lenha; e pediu-lhe de beber.
10 Então ele se levantou e foi a Sarepta. Chegando ao portão da cidade, encontrou uma viúva que estava apanhando lenha. Ele a chamou e lhe disse: — Por favor, traga-me um pouco de água numa vasilha para que eu possa beber.
11 Quando ela ia buscar a água, ele pediu-lhe mais: Traz-me também um pedaço de pão.
11 Quando ela já estava indo buscar a água, Elias a chamou e lhe disse: — Traga-me também um bocado de pão, por favor.
12 Mas ela disse: Garanto-te, pelo Senhor teu Deus, que não tenho um só pedaço de pão em casa. Tenho apenas uma mão-cheia de farinha e uma pequena porção de azeite no fundo dum jarro. Estava justamente a juntar alguns pedaços de lenha para cozinhar a minha última refeição, e depois deixar-me morrer de fome, com o meu filho.
12 Porém ela respondeu: — Tão certo como vive o
13 Não estejas com medo! Vai e cozinha aquilo que consideras a tua última refeição, mas faz primeiro para mim um pequeno pão; depois verás que haverá suficiente alimento para ti e para o teu filho. Porque o Senhor Deus de Israel diz que haverá sempre bastante farinha e azeite nas botijas até que o Senhor mande a chuva e as searas tornem a crescer!
13 Elias disse a ela: — Não tenha medo. Vá e faça o que você disse. Mas primeiro faça um pãozinho com o que você tem e traga-o para mim. Depois, prepare o resto para você e para o seu filho.
14 — ausente —
14 Porque assim diz o Senhor , Deus de Israel: “A farinha da panela não acabará, e o azeite do jarro não faltará, até o dia em que o Senhor fizer chover sobre a terra.”
15 Ela fez como Elias lhe mandou; e os três, Elias, ela e o filho, continuaram a poder comer, tanto quanto lhes foi necessário. Fosse qual fosse a quantidade necessária de que precisavam, as botijas estavam sempre cheias, tal como o Senhor prometera a Elias.
15 A viúva foi e fez segundo a palavra de Elias. Assim, comeram ele, ela e a sua casa durante muitos dias.
16 — ausente —
16 A farinha da panela não acabou, e o azeite do jarro não faltou, segundo a palavra do Senhor , anunciada por meio de Elias.
17 Um dia o filho da mulher adoeceu, e de tal maneira que morreu.
17 Depois disto, o filho da mulher, dona da casa, adoeceu. E a doença dele se agravou tanto, que ele morreu.
18 Ó homem de Deus, clamou ela, que foi que me fizeste? Vieste aqui para me castigar pelos meus pecados e matar-me o meu filho?
18 Então a mulher disse a Elias: — O que foi que eu fiz a você, homem de Deus? Você veio aqui para trazer à memória a minha iniquidade e matar o meu filho?
19 Dá-me o teu menino, respondeu-lhe Elias. Depois pegou no corpo do rapaz, levou-o para cima, para o quarto onde ele vivia e deitou-o na sua cama, clamando ao Senhor: Ó Senhor meu Deus, porque é que mataste o filho desta viúva em casa de quem estou alojado?
19 Elias respondeu: — Dê-me o seu filho. Ele o tomou dos braços dela e o levou para cima, ao quarto, onde ele mesmo se hospedava, e o deitou em sua cama.
20 — ausente —
20 Então clamou ao Senhor e disse: — Ó
21 E estendeu-se três vezes sobre o corpo do menino, rogando ao Senhor: Ó Senhor meu Deus, imploro-te que o espírito deste menino volte para ele.
21 E, estendendo-se três vezes sobre o menino, clamou ao Senhor e disse: — Ó
22 O Senhor ouviu a oração de Elias; o espírito do rapaz voltou e tornou a viver.
22 O Senhor atendeu à voz de Elias, a vida foi restituída ao menino, e ele reviveu.
23 Elias pegou nele, desceu e deu-o à mãe. Olha! Aqui está ele, vivo!
23 Elias tomou o menino e o levou do quarto até a casa; entregou-o à mãe dele e disse: — Veja! O seu filho está vivo.
24 Agora tenho eu bem a certeza de que és um profeta, retorquiu a mulher, e que tudo o que dizes vem do Senhor!
24 Então a mulher disse a Elias: — Agora eu sei que você é um homem de Deus e que a palavra do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Reis 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.