1 Reis 11
O Livro (OL) vs ARIB
1 O rei Salomão casou com muitas mulheres estrangeiras, além da princesa egípcia. Muitas delas vieram de nações onde se adoravam ídolos - Moabe, Amom, Edom, Sidom e dos heteus -
1 Ora, o rei Salomão amou muitas mulheres estrangeiras, além da filha de Faraó: moabitas, amonitas, edomitas, sidônias e heteias,
2 apesar do Senhor ter dado instruções expressas ao seu povo para que não casasse com pessoas dessas nações, porque as mulheres com quem eles casassem haviam de os levar adorar os seus deuses. Apesar disso, Salomão deixou-se levar pelo amor por essas mulheres.
2 das nações de que o Senhor dissera aos filhos de Israel: Não ireis para elas, nem elas virão para vós; doutra maneira perverterão o vosso coração para seguirdes os seus deuses. A estas se apegou Salomão, levado pelo amor.
3 Teve setecentas mulheres e trezentas concubinas; elas foram sem dúvida responsáveis por ele ter desviado o seu coração do Senhor, especialmente no tempo já da sua velhice. Encorajaram-no a adorar os seus deuses em lugar de confiar inteiramente no Senhor, como fazia seu pai David.
3 Tinha ele setecentas mulheres, princesas, e trezentas concubinas; e suas mulheres lhe perverteram o coração.
4 — ausente —
4 Pois sucedeu que, no tempo da velhice de Salomão, suas mulheres lhe perverteram o coração para seguir outros deuses; e seu coração já não era perfeito para com o Senhor seu Deus, como fora o de Davi, seu pai;
5 Salomão prestou culto a Asterote, deusa dos sidónios, e a Milcom, o abominável deus dos amonitas.
5 Salomão seguiu a Astarete, deusa dos sidônios, e a Milcom, abominação dos amonitas.
6 Dessa forma Salomão fez claramente o que o Senhor condenava e recusou seguir o Senhor, ao contrário do seu pai David. Chegou mesmo a construir um templo sobre o Monte das Oliveiras, do outro lado do vale que está em frente de Jerusalém, dedicado a Quemós, o depravado deus de Moabe, e um outro a Moloque, o igualmente abominável deus dos amonitas. Salomão construiu pois templos para que as suas mulheres estrangeiras lá oferecessem incenso e sacrifícios aos seus deuses.
6 Assim fez Salomão o que era mau aos olhos do Senhor, e não perseverou em seguir, como fizera Davi, seu pai.
7 — ausente —
7 Nesse tempo edificou Salomão um alto a Quemós, abominação dos moabitas, sobre e monte que está diante de Jerusalém, e a Moleque, abominação dos amonitas.
8 — ausente —
8 E assim fez para todas as suas mulheres estrangeiras, as quais queimavam incenso e ofereciam sacrifícios a seus deuses.
9 Jeová irou-se muito contra Salomão por causa disso, pois que o rei deixou de se interessar pelo Senhor Deus de Israel, que lhe tinha aparecido duas vezes para o avisar especificamente contra o perigo de prestar culto a outros deuses. E ele fechou os seus ouvidos. Por isso o Senhor lhe disse: Visto que não guardaste o nosso acordo e não obedeceste às minhas leis, tirarei o reino das tuas mãos e da tua família e dá-lo-ei a outro. Contudo, por amor do teu pai David não farei isso enquanto viveres. Tirarei o reino ao teu filho. Mesmo assim permitirei que ele seja rei de uma tribo, por amor de David e de Jerusalém, a minha cidade escolhida.
9 Pelo que o Senhor se indignou contra Salomão, porquanto e seu coração se desviara do Senhor Deus de Israel, o qual duas vezes lhe aparecera,
10 — ausente —
10 e lhe ordenara expressamente que não seguisse a outros deuses. Ele, porém, não guardou o que o Senhor lhe ordenara.
11 — ausente —
11 Disse, pois, o Senhor a Salomão: Porquanto houve isto em ti, que não guardaste a meu pacto e os meus estatutos que te ordenei, certamente rasgarei de ti este reino, e o darei a teu servo.
12 — ausente —
12 Contudo não o farei nos teus dias, por amor de Davi, teu pai; da mão de teu filho o rasgarei.
13 — ausente —
13 Todavia não rasgarei o reino todo; mas uma tribo darei a teu filho, por amor de meu servo Davi, e por amor de Jerusalém, que escolhi.
14 Foi assim que o Senhor permitiu a ascensão em poder da Hadade, o edomita. Salomão tornou-se apreensivo, porque Hadade era membro da família real de Edom. Anos antes, quando David tinha estado em Edom com Joabe para tratarem do enterro de alguns soldados israelitas que tinham morrido em combate, o exército israelita tinha morto quase todos os homens de todo o país. Levou seis meses a fazer isso, mas finalmente conseguiu matá-los a todos com excepção de Hadade e de alguns membros da corte que o levaram para o Egipto - ele era uma criança pequena nessa altura. Conseguiram escapar-se de Midiã e foram a Paran, onde outros se juntaram a eles e os acompanharam até ao Egipto onde Faraó lhes deu casa e alimentação.
14 O Senhor levantou contra Salomão um adversário, Hadade, o edomeu; o qual era da estirpe real de Edom.
15 — ausente —
15 Porque sucedeu que, quando Davi esteve em guerra contra Edom, tendo Jeabe, o chefe do exército, subido a enterrar os mortos, e ferido a todo varão em Edom
16 — ausente —
16 {porque Joabe ficou ali seis meses com todo o Israel, até que destruiu a todo varão em Edom},
17 — ausente —
17 Hadade, que era ainda menino, fugiu para o Egito com alguns edemeus, servos de seu pai.
18 — ausente —
18 Levantando-se, pois, de Midiã, foram a Parã; e tomando consigo homens de Parã, foram ao Egito ter com Faraó, rei do Egito, o qual deu casa a Hadade, proveu-lhe a subsistência, e lhe deu terras.
19 Hadade tornou-se um dos amigos mais íntimos de Faraó, o qual lhe deu por mulher a irmã de Tafnes, a rainha. Teve dela um filho, Genubate, que cresceu no palácio do Faraó com os próprios filhos deste. Quando Hadade, lá no Egipto, ouviu que David e Joabe tinham ambos morrido, pediu ao Faraó licença para voltar para Edom. Porque?, perguntou-lhe Faraó. O que é que te falta aqui? Em que é que te desapontámos? Tudo me tem corrido maravilhosamente; mas mesmo assim preferia voltar para a minha terra.
19 E Hadade caiu tanto em graça a Faraó, que este lhe deu por mulher a irmã de sua mulher, a irmã da rainha Tafnes.
20 — ausente —
20 Ora, desta irmã de Tafnes nasceu a Hadade seu filho Genubate, a qual Tafnes criou na casa de Faraó, onde Genubate esteve entre os filhos de rei.
21 — ausente —
21 Ouvindo, pois, Hadade no Egito que Davi adormecera com seus pais, e que Jeabe, chefe do exército, era morto, disse o Faraó: Deixa-me ir, para que eu volte à minha terra.
22 — ausente —
22 Perguntou-lhe Faraó: Que te falta em minha companhia, que procuras partir para a tua terra? Respondeu ele: Nada; todavia, peço que me deixes ir.
23 Um outro dos inimigos de Salomão, que Deus permitiu que crescesse em poderio, foi Rezom, um dos membros da corte do rei Hadadezer de Zobá, o qual desertara das suas funções e fugira do país. Tornara-se o chefe dum bando de malfeitores - homens que tinham também fugido de Damasco, onde acabou por se tornar rei, quando David destruiu Zobá. Durante toda a vida de Salomão, Rezom e Hadade foram seus inimigos, pois que odiavam Israel intensamente.
23 Deus levantou contra Salomão ainda outro adversário, Rezom, filho de Eliadá, que tinha fugido de seu senhor Hadadézer, rei de Zobá.
24 — ausente —
24 Pois ele ajuntara a si homens, e se fizera capitão de uma tropa, quando Davi matou os de Zebá; e, indo-se para Damasco, habitaram ali; e fizeram-no rei em Damasco.
25 — ausente —
25 E foi adversário de Israel por todos os dias de Salomão, e isto além do mal que Hadade fazia; detestava a Israel, e reinava sobre a Síria.
26 Outro chefe rebelde foi Jeroboão, o filho de Nebate, que veio da cidade de Zereda em Efraim; a sua mãe era Zeruá, uma viúva. Esta é a história da sua rebelião: Salomão estava a reconstruir o forte de Milo, fazendo reparações na muralha desta cidade que o seu pai tinha mandado edificar. Jeroboão era muito hábil, e quando Salomão constatou as suas aptidões, colocou-o como supervisor de todas as equipas de trabalho, que eram das tribos de José.
26 Também Jeroboão, filho de Nebate, efrateu de Zeredá, servo de Salomão, cuja mãe era viúva, por nome Zeruá, levantou a mão contra o rei.
27 — ausente —
27 E esta foi a causa por que levantou a mão contra o rei: Salomão tinha edificado a Milo, e cerrado a brecha da cidade de Davi, seu pai.
28 — ausente —
28 Ora, Jeroboão era homem forte e valente; e vendo Salomão que este mancebo era laborioso, colocou-o sobre toda a carga imposta à casa de José.
29 Um dia em que Jeroboão estava a deixar Jerusalém, o profeta Aías de Silo, que até tinha vestido uma roupa nova para essa ocasião, veio ao seu encontro e chamou-o à parte para conversar com ele. Quando os dois se afastaram no campo, Aías rasgou o seu fato novo em doze partes, e disse a Jeroboão: Pega em dez destes bocados, pois que assim diz o Senhor Deus de Israel: 'Rasgarei o reino, tirando-o da mão de Salomão e dar-te-ei a ti dez tribos! Mas deixar-lhe-ei a ele uma tribo, por amor do meu servo David e de Jerusalém, que escolhi de entre todas as povoações de Israel. Porque Salomão me virou as costas e presta culto a Astarote, a deusa dos sidónios; a Quemós, o deus de Moabe; e a Milcom, o deus dos amonitas. Não seguiu os meus caminhos e não fez o que eu considero a justiça; não guardou as minhas leis e instruções tal como fez David seu pai.
29 E sucedeu naquele tempo que, saindo Jeroboão de Jerusalém, o profeta Aías, o silonita, o encontrou no caminho; este se tinha vestido duma capa nova; e os dois estavam sós no campo.
30 — ausente —
30 Então Aías pegou na capa nova que tinha sobre si, e a rasgou em doze pedaços.
31 — ausente —
31 E disse a Jeroboão: Toma estes dez pedaços para ti, porque assim diz e Senhor Deus de Israel: Eis que rasgarei o reino da mão de Salomão, e a ti darei dez tribos.
32 — ausente —
32 Ele, porém, terá uma tribo, por amor de Davi, meu servo, e por amor de Jerusalém, a cidade que escolhi dentre todas as tribos de Israel.
33 — ausente —
33 Porque me deixaram, e se encurvaram a Astarote, deusa dos sidônios, a Quemés, deus dos moabitas, e a Milcom, deus dos amonitas; e não andaram pelos meus caminhos, para fazerem o que parece reto aos meus olhos, e para guardarem os meus estatutos e os meus preceitos, como o fez Davi, seu pai.
34 Mas não lhe tirarei agora o reino, por amor do meu servo David, meu escolhido, que obedeceu aos meus mandamentos; deixarei que Salomão reine todo o resto da sua vida. Será das mãos do seu filho que o farei e a ti darei dez das tribos. Ele ficará com a restante, para que os descendentes de David continuem a reinar em Jerusalém, a cidade que escolhi para que o meu nome seja honrado. Colocar-te-ei sobre o trono de Israel e dar-te-ei poder absoluto. Se prestares ouvidos às minhas palavras, andares nos meus caminhos e fizeres o que eu considero justo, obedecendo aos meus mandamentos tal como fez o meu servo David, então abençoar-te-ei, e os teus descendentes governarão sobre Israel para sempre. Fiz uma vez esta mesma promessa a David. Mas por causa do pecado de Salomão castigarei os descendentes de David - embora não para sempre.'
34 Todavia não tomarei da sua mão o reino todo; mas deixá-lo-ei governar por todos os dias da sua vida, por amor de Davi, meu servo, a quem escolhi, o qual guardou os meus mandamentos e os meus estatutos.
35 — ausente —
35 Mas da mão de seu filho tomarei e reino e to darei a ti, isto é, as dez tribos.
36 — ausente —
36 Todavia a seu filho darei uma tribo, para que Davi, meu servo, sempre tenha uma lâmpada diante de mim em Jerusalém, a cidade que escolhi para ali pôr o meu nome.
37 — ausente —
37 Então te tomarei, e reinarás sobre tudo o que desejar a tua alma, e serás rei sobre Israel.
38 — ausente —
38 E há de ser que, se ouvires tudo o que eu te ordenar, e andares pelos meus caminhos, e fizeres o que é reto aos meus olhos, guardando os meus estatutos e os meus mandamentos, como o fez Davi, meu servo, eu serei contigo, e te edificarei uma casa firme, como o fiz para Davi, e te darei Israel.
39 — ausente —
39 E por isso afligirei a descendência de Davi, todavia não para sempre.
40 Salomão ainda tentou matar Jeroboão, mas este fugiu para junto do rei Sisaque do Egipto e lá ficou até à morte do soberano.
40 Pelo que Salomão procurou matar Jeroboão; porém este se levantou, e fugiu para o Egito, a ter com Sisaque, rei de Egito, onde esteve até a morte de Salomão.
41 Quanto ao resto dos feitos de Salomão, o que ele fez e o que disse, está escrito no livro das Crónicas de Salomão. Ele governou em Jerusalém durante quarenta anos, e morreu, tendo sido enterrado na cidade do seu pai David. O seu filho Reboão reinou no seu lugar.
41 Quanto ao restante dos atos de Salomão, e a tudo o que ele fez, e à sua sabedoria, porventura não está escrito no livro dos atos de Salomão?
42 — ausente —
42 O tempo que Salomão reinou em Jerusalém sobre todo o Israel foi quarenta anos.
43 — ausente —
43 E Salomão dormiu com seus pais, e foi sepultado na cidade de Davi, seu pai; e Roboão, seu filho, reinou em seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Reis 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.