1 Pedro 5
Orokaiva Ehija NT (OKV_HWB) vs BKJ
1 Eto ungo ekalesia embo okokose ta degi ke erevi erena amo Iesu Keriso ta memenga amo tihi nau na koguena avoeto amo puvutuhurou amita usasa aisuja ai ta namote tapa horasora avoeto ungotena embo pepeni pere rate nane ungota degi erena amo
1 Aos anciãos, que estão entre vós eu exorto, eu que também sou um ancião, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 ungota ekalesia amo God ta o meniundi ra unduvujo amo kupi ue hamo na mane unduresova rate jo tapa na tunga iketo evujo. Eto amo koro humbari ta pure ke ijie mane aisova te God na uje ere ua avo jo tapa na pure evujo.
2 Alimentai o rebanho de Deus, que está entre vós, assumindo o cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; não pela ganância do lucro, mas com um espírito pronto.
3 Eto na embo peni ra ijie mane ungota embomeni ta degi ngahia aisova te ungota ahe kihira avo ue pahurovo ungota o meniundi avo ambota ambota are.
3 Nem como senhores sobre a herança de Deus, mas como exemplo para o rebanho.
4 Eto ungo ari ainge avo ururovo o simbari Embo Be avo puvurou kesova iji amikote amina siro kope javotoho usasa te avo ikau asukavo daroho iresuja.
4 E quando o sumo Pastor aparecer, recebereis uma coroa de glória incorruptível.
5 Eto ungo embo ehaha ta degi erena embo okokose ta ke ingito agi evujo. Eto ungo tapa ta erena amo embo nei avo peni ke ijie umo isapa ke eto no pure ari bo asuketo hondate mine ara evujo. Eto ke amita be amo God ta ke ta einge kajari mihia “God na embo umo oenga na na ijie jakeka aisuja embo amita ke mane ingesuja te embo meni isapa sira eagora amita degi hondate ari ikaguja.”
5 Semelhantemente, vós jovens, submetei-vos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros, e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, e dá graça aos humildes.
6 avoeto ungo meni isapa sira eto God ta ingeni sovera te amita hemba hu ta mihirovo God na iji inono ta au ungo peni aisova.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que ele vos exalte no tempo certo.
7 Amo God na ungo simba ere ua avoeto ungota osaga tapa amita ingeni ta iketo tovujo.
7 Lançando sobre ele todo vosso cuidado, porque ele cuida de vós.
8 Eto ungota kitoho embo Satan na isoro o ‘Lion’ beuje oi jajavone ijie embo kambuto indesi enda ta ereto ere ua avoeto be kogue mihie
8 Sede sóbrios, sede vigilantes; porque o vosso adversário, o diabo, anda em derredor, como um leão que ruge, buscando a quem possa devorar;
9 Bada humota ue sovera humbuto Satan ta ari kito kiarako ue ngahia eto irivujo, eto ungo osaga ere kogova amore ungo oenga kiae rate ungota namei kamei enda tapa ta mihera amite tapa osaga memenga kogora avo eto ungo ere kogova.
9 ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
10 Eto ungo na iji isapa osaga memenga kogurovo ungota jo ari hondate ari God ungo Keriso ta usasa ta daroho irova siriketo humbari Embo amina puvuto ungo oreketo humbuto degi javotoho ta iketo sovera ikau humbuto iresova,
10 Mas que o Deus de toda a graça, que nos chamou para sua eterna glória por Cristo Jesus, depois de terdes sofrido um pouco, vos aperfeiçoe, confirme, fortifique e estabeleça.
11 amita degi sovera ari daroho iroi, amen.
11 A ele seja a glória e o domínio para sempre e sempre. Amém.
12 eto ungota namei Silvanus ungotena humota ari haite amina ahari tuhaupa erevi Peter nane ene ere kajihia. Eto ahari emita jo ta amo God ta hondate ari be amo do aingere avo ano humbuto eheketo kito sovera humbuto be isieto jigito irivujo.
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como eu cuido, escrevi brevemente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual vos firmais.
13 Eto enda Babylon (embo nei nei na ‘Rome’ ke eagora) ta ekalesia God na ungo umbuna ainge eto humbari amina ungo ere pekihera eto nau meni Mark amite tapa ungo ere pekihia.
13 A igreja que está em Babilônia, eleita juntamente convosco, vos saúda, e também o meu filho Marcos.
14 Eto ungo namei kamei ue jao tahe ue andito mune tavo mine ara evujo. Ungo Keriso ta embomeni be amita degi peka iroi. Orerere.
14 Saudai-vos uns aos outros com um beijo de caridade. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.