1 Timóteo 3

God Ta Duru Javotoho (OKV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ke peni amo erevira. Eto embo na bishop ta pure asi tunga ikasuja amo pure peni umbasi uje aisuja.
1 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se alguém deseja ser bispo, deseja uma tarefa honrosa”.
2 Eto bishop aisuja embo amo ari einge eto iresuja. Amita irari nei avoeto embo na mane pehumba aisora. Eto amita ae jimbari amo heriso mane, vahai jimbasuja eto amita okope unduresi evivi sununu mane asuja te amita vasiri te ari te na embo tapa avo unditirou embomeni na kogue osa aisora.
2 Portanto, o bispo deve ter uma vida irrepreensível. Deve ser marido de uma só mulher, ter autocontrole, viver sabiamente e ter boa reputação. Deve ser hospitaleiro e apto a ensinar.
3 Eto nei amo ate poekari embo aisuja. Eto nei amo wine peni mane indesuja eto tumo embo mane aisuja eto jujune ke mane aisuja rate pekari, osari embo aisuja eto koro osa mane aisuja.
3 Não deve beber vinho em excesso, nem ser violento. Antes, deve ser amável, pacífico e desapegado do dinheiro.
4 Eto embo amina amita ae te meniundi te omena javotoho ue meniundi na embo amo otohu ke ijie amita ke agi ara ate poekasuja.
4 Deve liderar bem a própria família e ter filhos que o respeitem e lhe obedeçam.
5 Eto ke erena amita be amo embo amina amita ae te meni undi te titi jigae aisuja amo God ta embomeni ekalesia naingeto titi jigou?
5 Pois, se um homem não é capaz de liderar a própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Eto embo eha itiketo God ambo ambo ere ua amina bishop mane aisuja amo Satan utu ta ari sapura eto enda ta bena ainge nombo embo amina hotembari peni ue “na na” aisuja.
6 Não deve ser recém-convertido, pois poderia se tornar orgulhoso, e o diabo o faria cair.
7 Eto bishop asuja embo avo ekalesia na pere mane ra te embo tapa na kito osa aisora eto ainge ae amo embo tapa na pehumba aisora eto pehumba amo Satan ta bage ra.
7 Além disso, os que são de fora devem falar bem dele, para que não seja desacreditado e caia na armadilha do diabo.
8 Eto embo amuna deacon aisuja amo embomeni na kito jakeka asora embo amina deacon aisuja amo ke sokova embo mane aisuja, wine peni mane indesuja, eto koro uje eto ke popoja na ijie mane umbasuja.
8 Da mesma forma, os diáconos devem ser respeitáveis e ter integridade. Não devem beber vinho em excesso, nem se deixar conduzir pela ganância.
9 Eto jo vivisako te na God ta ke be avo jigama aisuja.
9 Devem ser comprometidos com o segredo da fé e viver com a consciência limpa.
10 Eto embo amo eto kioro amita pure javotoho au kito aro deacon aisuja.
10 Antes de serem nomeados diáconos, é necessário que se faça uma avaliação cuidadosa. Se forem aprovados, então que exerçam a função de diáconos.
11 Eto ainge nombo deacon ta ae amo jakeka ari haitekora eto ke sokova sio sao mane aisuja eto amita bisi ta undurari ujeje mane asuja avo embo tapa na pamone avo kito ari haiteko ke aisora.
11 De igual modo, as mulheres devem ser respeitáveis e não caluniar ninguém. Devem ter autocontrole e ser fiéis em tudo que fazem.
12 Eto nei amo deacon aisuja embo amina ae heriso mane jimbasuja te vahai be jimbasuja eto meni hatira simba aisuja.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e liderar bem seus filhos e sua casa.
13 Eto embo na deacon eto pure javotoho ere uma sovera ari umbuto amo Iesu Keriso tumota be ururou avo God na kito kore aisuja.
13 Aqueles que exercerem bem a função de diáconos serão recompensados com o respeito de outros e terão cada vez mais convicção de sua fé em Cristo Jesus.
14 Eto na Paul nane no degi ta sausau pambasi uje ere ona
14 Embora espere vê-lo em breve, escrevo-lhe estas coisas agora,
15 te ari nei na puvuto peikau kito amo inena God ta ekalesia embomeni ta irari inena kioa ahari erevi ere kaitona. Eto God vasiri te amita ekalesia amo eingera, embo na bande tutuvi enda ta koveto hurukeore turi euja ainge nombo ekalesia amo ke be ari ta tutuvi ra.
15 para que, se eu demorar, você saiba como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Ela é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade.
16 Eto embo na ke nei do mane aisora te God ta ari amo peni be amo erevira
16 Sem dúvida, este é o grande segredo de nossa fé: Cristo justificado pelo Espírito, visto por anjos, anunciado às nações, crido em todo o mundo e levado para o céu em glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.