1 Timóteo 3

God Ta Duru Javotoho (OKV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ke peni amo erevira. Eto embo na bishop ta pure asi tunga ikasuja amo pure peni umbasi uje aisuja.
1 Este ensinamento é verdadeiro: se alguém quer muito ser bispo na Igreja, está desejando um trabalho excelente.
2 Eto bishop aisuja embo amo ari einge eto iresuja. Amita irari nei avoeto embo na mane pehumba aisora. Eto amita ae jimbari amo heriso mane, vahai jimbasuja eto amita okope unduresi evivi sununu mane asuja te amita vasiri te ari te na embo tapa avo unditirou embomeni na kogue osa aisora.
2 O bispo deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada. Deve ter somente uma esposa, ser moderado, prudente e simples. Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e ter capacidade para ensinar.
3 Eto nei amo ate poekari embo aisuja. Eto nei amo wine peni mane indesuja eto tumo embo mane aisuja eto jujune ke mane aisuja rate pekari, osari embo aisuja eto koro osa mane aisuja.
3 Não pode ser chegado ao vinho nem briguento, mas deve ser pacífico e calmo. Não deve amar o dinheiro.
4 Eto embo amina amita ae te meniundi te omena javotoho ue meniundi na embo amo otohu ke ijie amita ke agi ara ate poekasuja.
4 Deve ser um bom chefe da sua própria família e saber educar os seus filhos de maneira que eles lhe obedeçam com todo o respeito.
5 Eto ke erena amita be amo embo amina amita ae te meni undi te titi jigae aisuja amo God ta embomeni ekalesia naingeto titi jigou?
5 Pois, se alguém não sabe governar a sua própria família, como poderá cuidar da Igreja de Deus?
6 Eto embo eha itiketo God ambo ambo ere ua amina bishop mane aisuja amo Satan utu ta ari sapura eto enda ta bena ainge nombo embo amina hotembari peni ue “na na” aisuja.
6 O bispo não deve ser alguém convertido há pouco tempo; se for, ele ficará cheio de orgulho e será condenado como o Diabo foi.
7 Eto bishop asuja embo avo ekalesia na pere mane ra te embo tapa na kito osa aisora eto ainge ae amo embo tapa na pehumba aisora eto pehumba amo Satan ta bage ra.
7 É preciso que o bispo seja respeitado pelos de fora da Igreja, para que não fique desmoralizado e não caia na armadilha do Diabo.
8 Eto embo amuna deacon aisuja amo embomeni na kito jakeka asora embo amina deacon aisuja amo ke sokova embo mane aisuja, wine peni mane indesuja, eto koro uje eto ke popoja na ijie mane umbasuja.
8 Do mesmo modo, os diáconos devem ser homens de palavra e sérios. Não devem beber muito vinho, nem ser gananciosos.
9 Eto jo vivisako te na God ta ke be avo jigama aisuja.
9 Eles devem se apegar à verdade revelada da fé e ter sempre a consciência limpa.
10 Eto embo amo eto kioro amita pure javotoho au kito aro deacon aisuja.
10 Primeiro devem ser provados e depois, se forem aprovados, que sirvam a Igreja.
11 Eto ainge nombo deacon ta ae amo jakeka ari haitekora eto ke sokova sio sao mane aisuja eto amita bisi ta undurari ujeje mane asuja avo embo tapa na pamone avo kito ari haiteko ke aisora.
11 A esposa do diácono também deve ser respeitável e não deve ser faladeira. Ela precisa ser moderada e fiel em tudo.
12 Eto nei amo deacon aisuja embo amina ae heriso mane jimbasuja te vahai be jimbasuja eto meni hatira simba aisuja.
12 O diácono deve ter somente uma esposa e ser capaz de governar bem os seus filhos e toda a sua família.
13 Eto embo na deacon eto pure javotoho ere uma sovera ari umbuto amo Iesu Keriso tumota be ururou avo God na kito kore aisuja.
13 Pois os diáconos que fazem um bom trabalho conquistam o respeito dos irmãos na fé e são capazes de falar com coragem sobre a sua fé em Cristo Jesus.
14 Eto na Paul nane no degi ta sausau pambasi uje ere ona
14 Escrevo essas coisas a você, esperando ir vê-lo logo.
15 te ari nei na puvuto peikau kito amo inena God ta ekalesia embomeni ta irari inena kioa ahari erevi ere kaitona. Eto God vasiri te amita ekalesia amo eingera, embo na bande tutuvi enda ta koveto hurukeore turi euja ainge nombo ekalesia amo ke be ari ta tutuvi ra.
15 Mas, se eu demorar, esta carta vai lhe dizer como devemos agir na família de Deus, que é a Igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e o alicerce da verdade.
16 Eto embo na ke nei do mane aisora te God ta ari amo peni be amo erevira
16 Sem nenhuma dúvida, é grandiosa a verdade revelada da nossa religião. Essa verdade é a seguinte: “Ele se tornou um ser humano, foi aprovado pelo Espírito de Deus, foi visto pelos anjos, foi anunciado entre as nações, foi aceito com fé por muitos no mundo inteiro e foi levado para a

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.