Mateus 28

Kilagane Kisha (Kenya) (NYF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sabato irihokala idzakira, siku ya kwandza ya wiki na madzach'a maitsi genye, Maryamu Magidalena, na ye Maryamu mungine, marauka kwenda ko mbirani makailole.
1 Sabbath ufunamaim, Sunday yasi’uw Mary Magdalene naatu Mary ta hairi rah fahiwinamih hin.
2 Na lola haho henye ts'i ikithethema zhomu zhenye kwa kukala malaika wa Bwana watharamuka kula dzulu akidzaripingilisa ro iwe ra kusindikira yo mbira, akirikelesira.
2 Naniyan meyemeye iriyoy gagamin na’in hitatam, Regah ana tounamatar marane re na agim ifururuw tit naatu afe’en mara’at ma.
3 Uso wa malaika iye were unang'ala here lumethe, na nguwo za kwakwe were ni nyaruhe tse-tse-tse.
3 Ana itinin i namanamar ebowabow na’atube, ana faifuw hibikwes itinin i wakasakas na’atube.
4 Aryahu shikari mariokala manarinda yo mbira makivinwa ni miri kwa woga hatha makikala here at'u madziofwa.
4 Orot rah hima’uh hima’am hai bir ra’at, ah umah duduwar rab hire himamayay hi’in.
5 Ela ye malaika akinena na o anaache akiamba, “Musigohe bule. Ninamanya kukala munamumala ye Jesu ariyesulubiwa,
5 Baise tounamatar baibin hairi isah eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu hio’onaf momorob kwanunuwih.
6 bai k'aho bule haha. Adzafufuka here arizhonena. Hatha ndzoni muhalole ho ariholazwa.
6 Baise i morobone misir maiye, eo kwanonowar na’atube, kwarun inu’in ana efan kwa’i’itin.
7 Na mukila haha, yerani malo mukaambire anafundzie kukala, ‘Adzafufuka kula kifwani na lola anamuthangulia kwenda Galilaya nanwi mundakwenda mukamone kuko.’ H'aya nidzamwambira mino.”
7 Saise kwanamatabir kwan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, ‘Jesu i morobone misir maiye, naatu mat au Galilee enan, imaim boro kwana’itin.’ Abisa asoso’ob iti a tur ao’owen.”
8 Bai o anaache mahauka haraka haryahu mbirani, kuno mana raha jeri-jeri, idzaho wo woga were k'audzaambola. Mauka malo mende makaambire o anafundzi dzulu za maut'u gago.
8 Basit baibin rah hitumar, hai bir ra’at, baise erekawasa auman hinunuw hin ana bai’ufununayah hai tur owenamih.
9 Marihokala makwendani, lola Jesu akiambolera gafula mbere zao, akialamusa akiamba, “Voro.” Na lola o anaache makimusongerera makimugwira go magulu makimuvoya.
9 Naniyan meyemeye Jesu nahine nan bairi hitar naatu iuwih eo, “Tufuw isa nama.” Hinunuw hina nanamaim suh hiyowen hire an hibutubun hikwafir.
10 Jesu akinena akiamba, “Musigohe bule. Endani mukaambire o ndugu zangu mende Galilaya, nao mandanona kuko.”
10 Jesu iuwih eo, “Men kwanabir, kwan taitu hai tur kwana’owen hinan Galilee imaim boro ayu hina’itu.”
11 Vikara marihokala o anaache makwendani, lola shikari angine kahi za aryahu mariokala manarinda yo mbira, mangira mumo Jerusalemu machendaambira o alombi abomu kila kit'u kirichokala kidzahendeka.
11 Baibin hairi himatabir efamaim hinan, baiyowayah orot afa rah hima’uh hima’ama himatabir hin Jerusalem hitit, naatu abisa’awat himamatar firis ukwarih hai tur hi’owen.
12 Bai aryahu alombi makithunganana na o athumia a Kiyahudi na makipanga kukala maahonge o shikari. Kwa vizho makiap'a p'esa nyinji zenye,
12 Naatu nati’imaim firis hai ukwarih orot gagamih bairi hiku’ay hai not hiyabuna sawar, imaibo agim gagamin na’in baiyowayah hitih
13 gonya makiambira kukala, “Ambani kukala usiku hudzihokala hurere, anafundzie madziremuiya makenda naye.
13 naatu hi’uwih, sabuw hai tur kwana’owen, “Aki ainu’in ufut Jesu ana bai’ufununayah hina biyan hibai hibihir.
14 Na luwali akivisikira hundanena naye siswi hatha athosheke p'ore mukangira matatani.”
14 Saise gawan orot iti tur nanonowar aki boro kwa isa anakubuna gewas nanowar naatu boro men abisa ta isa nasinaf.”
15 Bai o shikari makizihala zo p'esa na makihenda here marizholagizwa. Na lola ulongo uu watsamuka kahi za Ayahudi hatha vivi.
15 Basit baiyowayah agim hibai hiobe’atih na’atube hisinaf. Imih iti boun ana veya’amaim iti tur i ra’at tasasar tit, Jews wanawanahimaim etei hiso’ob.
16 Badaye aryahu anafundzi kumi na mumwenga a Jesu mauka kwenda Galilaya. Makwenda vivii hatha makifika wo murima ariolagiza Jesu kukala mathunganane.
16 Imaibo bai’ufununayah nah 11 Jesu iu’uwih na’atube hina Galilee oyawamaim hitit,
17 Bai marihomona, madzigwaga mbereze makimuvoya, idzaho angine were machere mana mioyo miri-miri.
17 nati’imaim hi’i’itin ana weya hikwafir, baise bai’ufununayah afa i erehikasiy auman.
18 Jesu akiasongerera hehi na akinena nao akiamba, “Mimi nagerwa wadimi wosi dzulu mulunguni na ts'i.
18 Jesu na sisibihimaim bat eo, “Mar naatu tafaram ana roubabaruwen fair etei God ayu itu.
19 Kwa vizho endani mukaahendye at'u a makabila gosi makale anafundzi angu. Muabat'ize kahi za dzina ra Baba, na ra Mwana, na ra Roho Mweri.
19 Isan imih kwanatit kwanan tafaram wanawananamaim sabuw kwanabow au bai’ufununayah hinamatar, naatu God Tamah, God Natun, God Anunin Kakafiyin wabihimaim babataito kwanitih.
20 Na muafundishe magagwire maut'u gosi nirigomulagiza. Na lola mimi nindakala hamwenga nanwi siku zosini muhaka mwisho wa dhunia.”
20 Naatu au obaiyunen tur etei kwani’obaiyih hinabosiyasiyar. Naatu kwanaso’ob ayu i mar etei nati biyamaim boro bairi tanama tanan mar yomanin tanatit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.