Efésios 4
Kilagane Kisha (Kenya) (NYF) vs AAI
1 Kwa vizho bai, mimi mufungwa kwa ut'u wa Bwana, ninamuvoya muishi maisha galenganago na uwo mwiho wenu muriwoihirwa ni Mulungu.
1 Ayu i Regah wabinamaim dibur arun ama’ama, imih kwa ao’ototofari, God ayawas ya’asair eaf kwana kwabaib imaim kwanama.
2 Kalani at'u arumwengu, na ap'ore, na avumiriri. Vumiriranani kwa mahendzo.
2 Mar etei taiyuw kwanayara’iyi, kwanakakaf, yatenanub, yabowamaim taituwa kwanabuwih.
3 Hendani mwadimazho muone kukala munaenderera kukala na umwenga urefwao ni Roho Mweri, na dheri rimugwizanye ngwa.
3 Anun Kakafiyin buwi kwana bita’imoni i kwanasinaftobon a kou’ay nati i kwanabukikin tufuwamaim kwanama.
4 Ninwi mu mwiri mumwenga na muna Roho mumwenga, dza viryahu murizhoihirwa tumaini mwenga kahi za mwiho wenu.
4 Biyat i ta’imon, Anun Kakafiyin i ta’imon, God ea’afit i nuhifot ta’imon tabai,
5 Muna Bwana mumwenga, na kuluhiro mwenga, na ubat'izo mumwenga.
5 Regah i ta’imon, baitumatum i ta’imon, bapataito i ta’imon.
6 Kidza muna Mulungu mumwenga, ariye iye nde Babaye osi, ndiye ariye dzulu za osi, na anahenda kazi kukirira kwa osi, na a ndani za osi.
6 Naatu God i ta’imon, sabuw tutufin etei’imak Tamat, naatu iti etei’imak ata ukwarin, Regah ta’imon, etei’imak wanawanatamaim ebowabow, naatu wanawanatamaim ema’am.
7 Ela, kila mumwenga wehu wagerwa nema kulengana na kipimo arichojaliwa ni Masihi.
7 It ta’ita’imon manaw kabeberamaim Keriso ana usar bitit i ra’at naatu igewasin kwanekwan.
8 Kwani Maoro ganaamba,
8 Buk Atamaninamaim iti na’atube eo,
9 Vikara gaga maneno gaambago, “Wakwenda dzulu” manaye ni kukala, iye ariyekwenda dzulu waandza kutharamuka ts'ini ya ts'i kwandza.
9 Tur iti, “Yen Auyom.” Ana’an i iti, wantoro’ot i marane ra’iy, re anababatun me wanawanan run.
10 Iye ariyetharamuka, nde iye ariyekwenda dzulu mulunguni kwenye, ili avikamilishe vit'u zhosi.
10 Imih orot nati taiyuwin yara’iy re’er, nati orot ta’imon yen auyomtoro’ot tit, naatu mar ana hanef etei natabir rabon mar tafaram tutufin etei ana’itinin bai karatan.
11 Bai iye ndiye ariyeap'a angine, vipawa zha uhumwi, angine zha unabii, angine zha kuhubiri Uv̱oro Udzo, angine zha uchungaji na angine zha walimu.
11 Naatu i taiyuwin siwar bow orot ta ta faramih, orot afa tur abarayah himatar, afa dinab tur faramayah himatar, afa binanuyah himatar, afa Kirisiyan hai bonawiyenayah himatar, naatu afa bai’obaiyenayah himatar,
12 Wahenda vivi, ili ahakikishe kukala, o at'u a Mulungu manathayarishwa kwa ut'u wa kazi ya Mulungu, na riro kanisa, ambaro ndo uwo mwiri wa Masihi, rijengeke.
12 saise God ana sabuw tatabobuna’ih bowabow ana ef hitaso’ob. Naatu bowabow tataburiri tatabow Keriso biyan tatawowab tara’at tayen
13 Na kwa vizho, vivi vienderere muhaka siswi hosini fukale na kuluhiro mwenga, na kuko kumumanya Mwana wa Mulungu nako kukale kumwenga, muhaka fukale at'u azima kiroho na fufikire kiwango cha ukamilifu wa Masihi.
13 tanan it etei ata baitumatum an ta’imon tamatar. Naatu God Natun ana kirikirifot tataso’ob gewas, wanawanat takwat Keriso ana tutufin tatab.
14 Fukikala vizho, k'afundakala here ahoho, kutsufwa kuno na kuno, na kuhalwa ni p'eho za mafundisho ga ulongo gadzago na at'u ajanja, ili maangamize ngira angine na uwo ujanja wao.
14 Saise it boro men kek na’atube tatama’am, sabuw baifufuwenayah hitan hitifufuwit ata baitumatum hitiyuwiyuwimih. Kotar yabat nane ebabin ebiyuwiyuwibe. Anayabin sabuw hai notamaim baifuwen tur afa himataren sabuw afa hifufuwih hinawiyih sa’ab tenan.
15 Ela siswi, nafuthuwe ujeri kwa mahendzo, na ndo fundakumala kwa kila ngira hukale here Masihi, ariye iye ndiye kitswa cha kanisa.
15 En baise nati efanin, yabowamaim tur anababatun tanao, ef tata’ane ata orot ukwarin Keriso wanawananamaim tanawowabit tanayen.
16 Ts'ini za iye Masihi, vilungo zhosi zha mwiri vinagwirana hamwenga na kukala mwiri mumwenga. Kila kilungo mumo mwirini kinahenda kazi kuugwizanya hamwenga uwo mwiri. Kwa vizho kila kilungo kikihenda here vimalikanazho, nikuuhenda uwo mwiri ukakula na ukadima kudzijenga wenye kahi za mahendzo.
16 I ana bainakokomaim biyat tutufin etei bai na ikokofan wowab gewas. Naatu biyat hai bowabow Regah bitih na’atube tebowabow ana veya biyat i erara’at naatu yabowamaim ewowowab gewas.
17 Vikara namala ninene neno riri, nami ninarinena kahi za dzina ra Bwana; kuandzira vivi, be musiishi here at'u masiomumanya Mulungu. Ao maazo gao k'agana thendhe,
17 Regah ana onowatenamaim ayu kwa abimatnuwi, Eteni Sabuw tema’am na’atube men kwanama’amih, anayabin nati sabuw i hai not hikwaris koko’awabe tema’am.
18 na machere kizani. At'u aa vizho, ma kure na uzima wa Mulungu kwa ujinga wao na kwa singo zao nyomu.
18 Hai not etei i gugumin awan karatan, God ana yawasamaim i hitabaratait nabin anababatun tebatabat, anayabin ukwarih i hifokar naatu dogoroh hikabay.
19 Myoyo yao k'aiahukumu kaheri, mana manahenda kila aina ya ukolo kwa ut'u wa zo th'amaa ch'afu marizo nazo.
19 Biya’ohow naniyan i men kafai hiso’ob, hai yawas tutufin etei kakafin nowanamih hitin bai susuw, naatu in sesebar teo’onofar.
20 Ela gago so murigofundishwa bule dzulu za Masihi!
20 Baise kwa i men iti na’atube hi’obaiyi kwana Keriso kwasu’ubimih.
21 Bai chamba mwasikira na mukifundishwa dzulu za Masihi, kuthuwana na uwo ujeri uriwo kwakwe,
21 Kwa Keriso isan i hio kwanowar, naatu Turobe yawas gewasin Jesu wanawananamaim ema’ama isan i hi’obaiyi.
22 iryahu hali yenu ya kapindi isiyo na mana ivuleni. Kwani iyo nikunongeka kwa zizo th'amaa ch'afu zikengazo.
22 Imih kanab atamanin nawiyi yawas kakafih, baifufuwen in kura’ara’ahi kwasinaf gugurusi, nati kanab atamanin i kwanikiya’ub kwanabosair.
23 Ela bai mioyo yenu na akili zenu suthi vigaluke vikale visha.
23 Dogor naatu a not etei i kwanabow kwaniwa’an boubuh hinamatar,
24 Valani hali mbisha, iryahu iriyoumbwa ni Mulungu ndani yenu, karakara na iryahu ya Mulungu yenye, kahi za hachi na ueri wa jeri.
24 naatu kanab boubun God ana’itininabe wowab yai inu’in i kwanab kwaniyoun, saise yawas anababatun, ana ef mutufor naatu kakafiyin boro imaim nirerereb.
25 Bai musikale alongo, kila mut'u naanene ujeri kwa mwandziwe, mana hosini fu vilungo zha mwiri mumwenga wa Masihi.
25 Naatu baifufuwen i kwanihamiy, taituwa isah i turobe hai tur kwana’owen, anayabin it etei tana taita’imon Keriso biyan tamatar.
26 Mukitsukirwa, musihende dambi kwa ut'u wa kuko kutsukirwa kwenu. Na pia mutsukirwaho, musikale a mulomo futu hatha kukatswa,
26 Ya nasoso’ar na’at, men yaso’ar nabonawiyi bowabow kakafin inasinaf. Naatu men yaso’ar auman inama nan veya nare.
27 na musimup'e Shethani nafasi.
27 Men Demon Mowan veya nati’imaim initin narunamih.
28 Mut'u ariyekala mwivi, vivi asiiye kaheri, hat'uhe naandze kuhenda kazi na mikonoye, ili apate mahitajige na pia adime kuaviza akiya.
28 Orot yait ebabain, i bain nihamiy naatu nabusuruf nabow, saise ma gewasin nab nama gewas. Naatu sabuw yababan wairafih nibaisih.
29 Kusambole neno rorosi rii kanwani mwenu, ela namwambole maneno madzo gadimago kuaviza at'u, ili kila andiyegasikira, ahaswe.
29 A tur men womararin ina’omih, baise baibais ana tur gewasin inao, saise sabuw baibais abisa tekokok boro hinab nawowabih hinara’at. Naatu sabuw iyab tur tenonowar boro nibaisih.
30 Musimuhuzunishe Roho Mweri wa Mulungu, ariye iye nde muv̱ano wa kunyesa kukala mu akwe na kwamba kuna siku, Mulungu andamukombola.
30 Naatu God Anun Kakafiyin men yababan kwanitin. Anayabin Anun Kakafiyin i God ana’i’inanen wanawanatamaim ema’am it i nowan. Saise nati Veya gagamin nanan ana veya it boro narufamit nabotaitit tanatit.
31 Musikale at'u enye kisasi, musikale na k'oro, hedu hasira. Musinene kwa madumulo, na musichukane bule. Dziahuseni na mai gosini.
31 Imih dogor wanawanan tenakuyakuy, gagamat, yaso’ar, okwanekwan naniyah kakafih ta ta etei kwanihamiyen.
32 Kalani at'u a mioyo midzo, muhurumiane, na musameheane dza viryahu Mulungu arizhomusamehe ninwi kukirira kwa Masihi.
32 Naatu nati sawar efanih, kwa i taituwa etei isah kwanamanaw kwanakabeber, kwaniwanbabanih. Naatu notawiyen isa nama, Jesu Keriso ana bowabowamaim God notanotawiyit na’atube.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.