Apocalipse 15

Kilagane Kisha (Kenya) (NYF) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Gonya nikiona ut'u ungine ubomu wa ajabu kidza wa kwangalaza. Naona malaika afungahe mariokala mana mapigo mafungahe ga mwisho. Mapigo gaga were ndo garigokamilisha k'oro za Mulungu.
1 Vi no céu outro sinal grande e maravilhoso: sete anjos que tinham os sete últimos flagelos, pois com estes se consumou a ira de Deus.
2 Gonya nikiona ut'u here bahari ya kilolo idziyotsanganywa na moho. Na haho k'anda ya bahari were haimire ao at'u mariokala madzarishinda riro rinyama, hamwenga na cho kizukache na iyo namba ya kwakwe. At'u aa were madzagwirira vinubi marizhogerwa ni Mulungu.
2 Vi como que um mar de vidro, misturado com fogo, e também os que venceram a besta, a sua imagem e o número do seu nome. Eles estavam em pé junto ao mar de vidro, tendo harpas que lhes foram dadas por Deus.
3 Na makiimba wira uriwoimbwa ni Musa muhumiki wa Mulungu, na wira wa iye Mwana Ng'ondzi. Wira uu were unaamba,
3 E entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: “Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus, Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 Ni h'ani Bwana asiyekugoha na kurilika dzinaro?
4 Quem não temerá e não glorificará o teu nome, ó Senhor? Pois só tu és santo. Por isso, todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus atos de justiça se fizeram manifestos.”
5 Vinakira vivi, natsuha matso kuko mulunguni, nikiona ro hekalu ri lwazu na mumo ndani mwere muna ro hema ra kwanyesa kukala Mulungu anao.
5 Depois destas coisas, olhei, e abriu-se no céu o santuário do tabernáculo do testemunho.
6 Na o malaika afungahe enye wadimi wa kureha mapigo mafungahe, machambola kahi za ro Hekalu makidza. Mere madzavala majoho maruhe ga kitani safi na madzadzifunga mikanda ya dhahabu mumo makathini mwao.
6 E os sete anjos que tinham os sete flagelos saíram do santuário, vestidos de linho puro e resplandecente e cingidos, à altura do peito, com cintos de ouro.
7 Gonya mumwenga wa ao zhumbe ane, akiagolozera o malaika afungahe ndhuwa fungahe za dhahabu zidzizodzala k'oro za iye Mulungu aishiye kare na kare.
7 Então um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Na wo mosi wa nguma na wadimi wa Mulungu ukiridzaza ro hekalu. Bai k'ahana mut'u ariyedima kwangira kahi za ro Hekalu muhaka garyahu mapigo mafungahe ga o malaika afungahe gakigoma.
8 O santuário se encheu da fumaça da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia entrar no santuário, enquanto não se cumprissem os sete flagelos dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.