Apocalipse 15

Kilagane Kisha (Kenya) (NYF) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Gonya nikiona ut'u ungine ubomu wa ajabu kidza wa kwangalaza. Naona malaika afungahe mariokala mana mapigo mafungahe ga mwisho. Mapigo gaga were ndo garigokamilisha k'oro za Mulungu.
1 E vi outro grande e admirável sinal no céu: sete anjos que tinham as sete últimas pragas, porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Gonya nikiona ut'u here bahari ya kilolo idziyotsanganywa na moho. Na haho k'anda ya bahari were haimire ao at'u mariokala madzarishinda riro rinyama, hamwenga na cho kizukache na iyo namba ya kwakwe. At'u aa were madzagwirira vinubi marizhogerwa ni Mulungu.
2 E vi um como mar de vidro misturado com fogo e também os que saíram vitoriosos da besta, e da sua imagem, e do seu sinal, e do número do seu nome, que estavam junto ao mar de vidro e tinham as harpas de Deus.
3 Na makiimba wira uriwoimbwa ni Musa muhumiki wa Mulungu, na wira wa iye Mwana Ng'ondzi. Wira uu were unaamba,
3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor, Deus Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos santos!
4 Ni h'ani Bwana asiyekugoha na kurilika dzinaro?
4 Quem te não temerá, ó Senhor, e não magnificará o teu nome? Porque só tu és santo; por isso, todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.
5 Vinakira vivi, natsuha matso kuko mulunguni, nikiona ro hekalu ri lwazu na mumo ndani mwere muna ro hema ra kwanyesa kukala Mulungu anao.
5 E, depois disto, olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho se abriu no céu.
6 Na o malaika afungahe enye wadimi wa kureha mapigo mafungahe, machambola kahi za ro Hekalu makidza. Mere madzavala majoho maruhe ga kitani safi na madzadzifunga mikanda ya dhahabu mumo makathini mwao.
6 E os sete anjos que tinham as sete pragas saíram do templo, vestidos de linho puro e resplandecente e cingidos com cintos de ouro pelo peito.
7 Gonya mumwenga wa ao zhumbe ane, akiagolozera o malaika afungahe ndhuwa fungahe za dhahabu zidzizodzala k'oro za iye Mulungu aishiye kare na kare.
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete salvas de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Na wo mosi wa nguma na wadimi wa Mulungu ukiridzaza ro hekalu. Bai k'ahana mut'u ariyedima kwangira kahi za ro Hekalu muhaka garyahu mapigo mafungahe ga o malaika afungahe gakigoma.
8 E o templo encheu-se com a fumaça da glória de Deus e do seu poder; e ninguém podia entrar no templo, até que se consumassem as sete pragas dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.