2 Tessalonicenses 1
Kilagane Kisha (Kenya) (NYF) vs AAI
1 Mimi P'aulo ninandhika baruwa ii hamwenga na Silivano, na T'imoth'i. Baruwa ii, ninamwandhikira ninwi at'u a kanisa ra Th'esalonike, murio mu a Mulungu Babiyehu na Bwana Jesu Masihi.
1 Ayu Paul, naatu Silas, Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’am, a fef akikirum.
2 Bai nema na dheri kula kwa Mulungu Baba na Bwana Jesu Masihi, navikale kwenu.
2 Manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 Ndugu zangu, at'u siswi k'afuna budhi kumushukuru Mulungu wakathi wosi kwa ut'u wenu. Na vizho ndo viv̱iryazho, mana kuluhiro renu, na kuhendzana kwenu vinakaza kwangezeka.
3 Taitu, igewasin aki i boro mar etei God ana merar anay kwa isa. Naatu ef nati sinaf isan igewasin kwanekwan boro ana sinaf, anayabin kwa abaitumatum i erara’at gagamin mayow, naatu kwa etei wanawanamaim a yabow taituwa isah i ra’at tasasar etitit.
4 Kwa vizho ninwi ndinwi murio funadzionyera wakathi fusumuriraho na gago makanisa mangine ga Mulungu. Funadzionyera viryahu murizho munaenderera kumukuluhira Mulungu, hatha idzaho munakirira mateso na maut'u manji makomu-makomu.
4 Isan imih God ana ekaleisia wanawananamaim areremor kwa abifa’i men kafaita, anayabin biyababan, naatu bai’akir kakafin wanawanan a baitumatum kwabukikin ewawainabi.
5 Maut'u gaga gananyesa kukala Mulungu anahukumu kwa ngira ya hachi. Na kwa ut'u uwo bai ninwi munafwaha kwangira kahi za uthawali wa Mulungu uriwo ndo umuhendyao munateswa.
5 Sawar iti etei God boro imaim nabat turobe’emaim sabuw nibabatiyih, naatu ana’an nati’imaim nabat kwa gewas narouw nabuwi ana aiwobomaim kwanarun, anayabin nati isan kwa biya baban kwabi’akir.
6 Mulungu ni wa hachi, kwa vizho aryahu mario manamutesa ninwi, ao nao andaariha mateso.
6 God ana sinaf i turobe mutuforomaim isisinaf, imih sabuw iyab kwa biyababan tibit i boro wan nay biyababan nitih hinab.
7 Ninwi murio vivi munateswa, Mulungu andamuhula uwo muzigo uwo, na siswi naswi andafuhendera vizho. Gaga gandahendeka wakathi Bwana Jesu andihombola kula mulunguni. Naye andakudza na malaikae a nguvu hamwenga na moho.
7 Naatu kwa iyab biyababan kwabaib boro nabosair biya tuniwa’an, aki auman. Iti sawar i boro ata Regah Jesu marane ana fair nitakir ana tounamatar fairih bairi hinatitit ana veya hinamatar.
8 Bai haho akidza andaangiza akili aryahu at'u masiomumanya Mulungu na mario k'amaukubali uryahu Uv̱oro Udzo wa Bwana wehu Jesu.
8 Naatu sabuw iyab God men hisusu’ub naatu sabuw iyab ata Regah Jesu ana tur gewasin men tebobosiyasiyar boro baimakiy nitih.
9 Mandahukumiwa kwa kunongwa kare na kare. Mandathengwa kure na Bwana na kure na zo nguvuze za nguma.
9 Nati sabuw boro wanatowan ana gurugurusen wanawanan hinarun baimakiy hinab biyah nababan, naatu ana taragubane nahirfutih hinatit ana marakaw bonamanamarin ufunane hinama.
10 Maut'u gaga gandahendeka wakathi Bwana wehu Jesu andihokudzahokera nguma kula kwa at'ue aeri, na osi mariomukuluhira mandafwahirwa. Nanwi bai mundakala kahi za kundi riri mana mwaukuluhira uwo ushahidhi furiwomwambiriza dzuluze.
10 Nati ana veya Jesu namatabir nanan, sabuw kakafiyih etei boro hinifai hinabora’ara’ah naatu sabuw iyab hibitumatum boro hinifofofor. Naatu kwa auman boro nati bora’ara’aten wanawanan sabuw bairi kwanarun, anayabin tur abai ana ao kwanonowar kwaitumatum.
11 Kwa ut'u uwo, kila wakathi funamuvoyera ili Mulungu amuthale kukala mudzaishi gago maisha arigomulagiza muishi. Pia funamuvoyera Mulungu amup'e nguvu ili mwadime kuthimiza kila kazi mbidzo mumalayo kuhenda kwa ut'u wa kuko kukuluhira kwenu.
11 Sawar nati isan aki mar etei ayoyoyoban, saise ata God kwa’it, gewas rouw eafi, bowabow bit kwanabow. Naatu i ana fairamaim kwa nibaisi akok sinafumih kwanotanot kwanasinaf turobe namatar, saise a baitumatum na’asa’ub.
12 Hunamuvoyera gago, ili mudime kumup'a nguma ye Bwana wehu Jesu Masihi, na ninwi nanwi mugerwe nguma kahi za iye. Vizho zhosi navikale kukirira na nema ya Mulungu wehu na Bwana Jesu Masihi.
12 Ayoyoyoban ata God naatu ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeberamaim nibaisi nati kwanabow, saise sabuw afa ata Regah Jesu abisa kwa wanawanamaim esisinaf hina’itin boro wabin hinabora’ara’ah naatu ata Regah boro kwa isa niyasisir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.