1 Pedro 5

Kilagane Kisha (Kenya) (NYF) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Vikara ninaavoya azee enu a kanisa, mimi muzee mwandzi wao, kidza ni shudhia wa mateso ga Masihi, kidza ni mut'u ambaye nami nindapata muthalo wa yo nguma haho indihogunulwa.
1 Rogo, pois, aos presbíteros que há entre vós, eu, presbítero como eles, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e ainda coparticipante da glória que há de ser revelada:
2 Ninwi athumia kalani here arisa a badhi ra Mulungu ririro mikononi mwenu, Musiritsundze kwa kuhenda kugwirwa k'ogo, ela ritsundzeni kwa kuhendza enye, here Mulungu ahendzazho. Musihende vivi kwa ut'u wa th'amaa ya p'esa, ela kalani na moyo wa uhumiki.
2 pastoreai o rebanho de Deus que há entre vós, não por constrangimento, mas espontaneamente, como Deus quer; nem por sórdida ganância, mas de boa vontade;
3 Musikale athawali dzulu za ao madzioikwa ts'ini za mitsundzu yenu, ela maisha genu nagakale mufano mudzo kwao.
3 nem como dominadores dos que vos foram confiados, antes, tornando-vos modelos do rebanho.
4 Bai mukihenda vizho, Masihi ariye nde murisa mubomu andihokudza mundagerwa zawadi bomu ya nguma, na yo ngumaye k'aindagoma bule.
4 Ora, logo que o Supremo Pastor se manifestar, recebereis a imarcescível coroa da glória.
5 Nanwi vijana nanwi, kahi za ngira iyo vizho, asikireni azee. Amasihia nyosini kalani at'u musiodzionya, ili muhumikirane, mana Maoro ganaamba,
5 Rogo igualmente aos jovens: sede submissos aos que são mais velhos; outrossim, no trato de uns com os outros, cingi-vos todos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, contudo, aos humildes concede a sua graça.
6 Kwa vizho dzitserezeni mbere za nguvu za Mulungu, naye andamwanula kahi za wakathi ufwahao.
6 Humilhai-vos, portanto, sob a poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, vos exalte,
7 Murichireni Mulungu shidha za kwenu zosi kwa kukala iye nde amutsundzaye.
7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 Bai kalani matso na kidza mukale ch'onjo, kwa kukala ye hadhui wenu Shethani be anadengereka kuno na kuno here simba arurumaye kumala mut'u amutharure-tharure.
8 Sede sóbrios e vigilantes. O diabo, vosso adversário, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar;
9 Bai mupingeni kwa kukala imara kahi za kuluhiro renu, mukimanya kukala mateso gago genye ganahenderwa ndugu zenu kahi za urumwengu muzima.
9 resisti-lhe firmes na fé, certos de que sofrimentos iguais aos vossos estão-se cumprindo na vossa irmandade espalhada pelo mundo.
10 Ela ninwi bada ya kupata mateso kwa muda muchache, ye Mulungu ahup'aye nema nyinji, ambaye nde ariyemwihira ngumaye hatha kare na kare kahi za Masihi, iye mwenye andamuhendya mukale hasiho kaila, kidza amuhende mukale nju-nju-nju, andamwangiza nguvu na kumuunya.
10 Ora, o Deus de toda a graça, que em Cristo vos chamou à sua eterna glória, depois de terdes sofrido por um pouco, ele mesmo vos há de aperfeiçoar, firmar, fortificar e fundamentar.
11 Iye, wadimi ni wakwe hatha kare na kare! H'aami.
11 A ele seja o domínio, pelos séculos dos séculos. Amém!
12 Silasi wanaviza kumuorera ii baruwa futi, iye ni here ndugu yangu nidziyemukuluhira. Nami naiora nimugere moyo kidza nimboze ushuhuda wangu kwamba ii ndo nema ya jeri ya Mulungu. Kwa vizho, imani nju kahi za nema iyo.
12 Por meio de Silvano, que para vós outros é fiel irmão, como também o considero, vos escrevo resumidamente, exortando e testificando, de novo, que esta é a genuína graça de Deus; nela estai firmes.
13 Mudzalamuswa ni andziyenu a kanisa ra Babiloni ambao pia Mulungu waatsagula, hatha mwanangu Mariko naye adzamulamusa.
13 Aquela que se encontra em Babilônia, também eleita, vos saúda, como igualmente meu filho Marcos.
14 Bai lamusanani kwa kudonerana kahi za mahendzo. Kalani na dheri ninwi nyosini murio a Masihi.
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz a todos vós que vos achais em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.