Salmos 99

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yehova akulamulira,
1 O Senhor Deus é Rei: os povos tremem. Ele está sentado no seu trono, que fica sobre os a terra estremece.
2 Mʼziyoni wamkulu ndi Yehova;
2 O Senhor é poderoso em Jerusalém; ele governa todos os povos.
3 Anthu atamande dzina lanu lalikulu ndi loopsa kwambiri,
3 Que todos o louvem por causa da sua grandeza e porque ele merece profundo respeito. O
4 Mfumu yamphamvu, iyo imakonda chilungamo
4 Ó poderoso Rei, tu amas a justiça; tu a trouxeste ao povo de Israel, fazendo com que houvesse julgamentos justos e honestos.
5 Kwezani Yehova Mulungu wathu
5 Louvem o Senhor , nosso Deus, e se ajoelhem diante do seu trono. O
6 Mose ndi Aaroni anali ena mwa ansembe ake,
6 Moisés e Arão foram sacerdotes de Deus, e Samuel orava a ele; eles clamavam a Deus, o e ele respondia.
7 Iye anayankhula nawo kuchokera mʼchipilala cha mtambo;
7 Da coluna de nuvem, ele falava aos israelitas; eles obedeciam às que ele lhes tinha dado.
8 Inu Yehova Mulungu wathu,
8 Ó Senhor , nosso Deus, tu respondeste ao teu povo; tu mostraste que és Deus que perdoa, mas também que castiga as pessoas pelos seus pecados.
9 Kwezani Yehova Mulungu wathu
9 Louvem o Senhor , nosso Deus, e o adorem no seu Pois o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.