Salmos 97

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yehova akulamulira, dziko lapansi lisangalale;
1 O S enhor reina! Alegre-se a terra, exultem os litorais mais distantes.
2 Mitambo ndi mdima waukulu zamuzungulira;
2 Nuvens escuras o cercam; justiça e retidão são a base de seu trono.
3 Moto umapita patsogolo pake
3 Fogo se espalha adiante dele, queimando todos os seus inimigos.
4 Zingʼaningʼani zake zimawalitsa dziko lonse;
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 Mapiri amasungunuka ngati phula pamaso pa Yehova,
5 Os montes se derretem como cera diante do S enhor , diante do Senhor de toda a terra.
6 Mayiko akumwamba amalengeza za chilungamo chake,
6 Os céus proclamam sua justiça; todos os povos veem sua glória.
7 Onse amene amalambira mafano osema amachititsidwa manyazi,
7 Sejam envergonhados os que adoram ídolos, os que contam vantagem de seus deuses inúteis, pois todos os deuses se prostram diante dele.
8 Ziyoni akumva ndipo akukondwera,
8 Sião ouviu e se alegrou, e todas as cidades de Judá exultam, por causa de tua justiça, ó S
9 Pakuti Inu Yehova ndi Wammwambamwamba pa dziko lonse lapansi;
9 Pois tu, S enhor , és supremo sobre toda a terra; és exaltado muito acima de todos os deuses.
10 Iwo amene amakonda Yehova adane ndi zoyipa
10 Vocês que amam o S enhor , odeiem o mal! Ele protege a vida de seus fiéis e os resgata da mão dos perversos.
11 Kuwala kumafika pa anthu olungama,
11 A luz brilha sobre os justos, e a alegria, sobre os que têm coração íntegro.
12 Kondwerani mwa Yehova Inu olungama
12 Alegrem-se no S enhor todos os justos e louvem seu santo nome!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.