Salmos 39

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ndinati, “Ndidzasamalira njira zanga
1 Disse comigo: “Tomarei cuidado com o que faço e não pecarei no que digo. Ficarei calado enquanto o perverso estiver por perto”.
2 Koma pamene ndinali chete
2 Mas, enquanto eu estava em silêncio, sem falar sequer de coisas boas, a angústia cresceu dentro de mim.
3 Mtima wanga unatentha mʼkati mwanga,
3 Quanto mais eu pensava, mais ardia meu coração; então, decidi falar:
4 “Yehova ndionetseni mathero a moyo wanga
4 “Mostra-me, S enhor , como é breve meu tempo na terra; mostra-me que meus dias estão contados e que minha vida é passageira.
5 Inu mwachititsa kuti masiku anga akhale ochepa kwambiri,
5 A vida que me deste não é mais longa que alguns palmos, e diante de ti toda a minha existência não passa de um momento; na verdade, o ser humano não passa de um sopro”. Interlúdio
6 Munthu ali ngati chithunzithunzi chake pamene akuyenda uku ndi uku:
6 Somos apenas sombras que se movem, e nossas inquietações não dão em nada. Acumulamos riquezas sem saber quem as gastará.
7 “Koma tsopano Ambuye kodi ndifunanso chiyani?
7 Agora, Senhor, o que devo esperar? És minha única esperança.
8 Pulumutseni ku zolakwa zanga zonse;
8 Livra-me de minha rebeldia e não permitas que os tolos zombem de mim.
9 Ine ndinali chete; sindinatsekule pakamwa panga
9 Estou calado; não direi uma só palavra, pois minha punição vem de ti.
10 Chotsani mkwapulo wanu pa ine;
10 Mas, por favor, para de me castigar; os golpes de tua mão me reduzem a nada!
11 Inu mumadzudzula ndi kulanga anthu chifukwa cha tchimo lawo;
11 Quando nos disciplinas por nossos pecados, consomes como a traça o que nos é mais precioso; o ser humano não passa de um sopro. Interlúdio
12 “Imvani pemphero langa Inu Yehova,
12 Ouve minha oração, S enhor ! Escuta meus clamores por socorro! Não ignores minhas lágrimas, pois sou como estrangeiro diante de ti, um viajante que está só de passagem, como eram meus antepassados.
13 Musandiyangʼane mwaukali, choncho ndidzatha kusangalala
13 Desvia de mim o olhar, para que eu volte a sorrir, antes que eu me vá e deixe de existir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.