Salmos 30

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ndidzakukwezani Yehova,
1 Salmo e Canção à dedicação da casa de Davi. Eu te exaltarei, ó SENHOR; porque tu me elevaste e não fizeste com que meus inimigos se regozijassem sobre mim.
2 Inu Yehova Mulungu wanga ndinapempha kwa Inu thandizo
2 Ó SENHOR, meu Deus, eu clamei a ti e tu me curaste.
3 Inu Yehova, munanditulutsa ku manda,
3 Ó SENHOR, tu levantaste minha alma do túmulo; tu me mantiveste vivo, para que eu não descesse à cova.
4 Imbirani Yehova inu anthu ake okhulupirika;
4 Cantai ao SENHOR, ó vós seus santos, e dai graças à lembrança de sua santidade.
5 Pakuti mkwiyo wake umakhala kwa kanthawi
5 Porque a sua ira não dura mais que um momento; em seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem de manhã.
6 Pamene ndinaona kuti ndili otetezedwa ndinati,
6 E na minha prosperidade eu disse: Nunca serei abalado.
7 Inu Yehova, pamene munandikomera mtima,
7 SENHOR, pelo teu favor tu fizeste com que o monte permanecesse firme; tu escondeste a tua face, e eu fiquei perturbado.
8 Kwa Inu Yehova ndinayitana;
8 Eu clamei a ti, ó SENHOR; e ao SENHOR eu fiz súplicas.
9 “Kodi pali phindu lanji powonongeka kwanga
9 Que lucro há em meu sangue, quando eu desço à cova? Irá o pó te louvar? Declarará ele a tua verdade?
10 Imvani Yehova ndipo mundichitire chifundo;
10 Ouve, ó SENHOR, e tem misericórdia de mim; SENHOR, sê tu o meu ajudador.
11 Inu munasandutsa kulira kwanga kukhala kuvina;
11 Tu transformaste meu pranto em dança; tu tiraste meu pano de saco, e me cingiste com alegria.
12 kuti mtima wanga uthe kuyimbira Inu usakhale chete.
12 A fim de que a minha glória possa cantar louvores a ti, e não se silenciar. Ó SENHOR, meu Deus, eu darei graças a ti para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.