Salmos 30

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ndidzakukwezani Yehova,
1 Exaltar-te-ei, ó Senhor, porque tu me levantaste, e não permitiste que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 Inu Yehova Mulungu wanga ndinapempha kwa Inu thandizo
2 Ó Senhor, Deus meu, a ti clamei, e tu me curaste.
3 Inu Yehova, munanditulutsa ku manda,
3 Senhor, fizeste subir a minha alma do Seol, conservaste-me a vida, dentre os que descem à cova.
4 Imbirani Yehova inu anthu ake okhulupirika;
4 Cantai louvores ao Senhor, vós que sois seus santos, e louvai o seu santo nome.
5 Pakuti mkwiyo wake umakhala kwa kanthawi
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite; pela manhã, porém, vem o cântico de júbilo.
6 Pamene ndinaona kuti ndili otetezedwa ndinati,
6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: Jamais serei abalado.
7 Inu Yehova, pamene munandikomera mtima,
7 Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste que a minha montanha permanecesse forte; ocultaste o teu rosto, e fiquei conturbado.
8 Kwa Inu Yehova ndinayitana;
8 A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei:
9 “Kodi pali phindu lanji powonongeka kwanga
9 Que proveito haverá no meu sangue, se eu descer à cova? Porventura te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
10 Imvani Yehova ndipo mundichitire chifundo;
10 Ouve, Senhor, e tem compaixão de mim! O Senhor, sê o meu ajudador!
11 Inu munasandutsa kulira kwanga kukhala kuvina;
11 Tornaste o meu pranto em regozijo, tiraste o meu cilício, e me cingiste de alegria;
12 kuti mtima wanga uthe kuyimbira Inu usakhale chete.
12 para que a minha alma te cante louvores, e não se cale. Senhor, Deus meu, eu te louvarei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.