Jó 40

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yehova anati kwa Yobu:
1 O Senhor disse mais a Jó:
2 “Kodi iwe ufuna kukangana ndi Wamphamvuzonse?
2 “Será que alguém que usa de censuras poderá discutir com o Todo-Poderoso? Que responda a isso aquele que critica Deus!”
3 Pamenepo Yobu anayankha Yehova:
3 Então Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 “Ine sindili kanthu konse,
4 “Sou indigno. Que te responderia eu? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 Ndinayankhula kamodzi, koma pano ndilibe yankho,
5 Uma vez falei, e não direi mais nada; aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.”
6 Ndipo Yehova anayankha Yobu mʼkamvuluvulu kuti,
6 Então o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó e disse:
7 “Tsopano vala dzilimbe ngati mwamuna;
7 “Cinja os lombos como homem, pois eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 “Kodi iwe unganyoze chiweruzo changa cholungama?
8 Será que você está querendo anular a minha justiça? Ou me condenará, para se justificar?
9 Kodi uli ndi dzanja monga la Mulungu,
9 Você tem um braço tão forte como o braço de Deus? Você pode trovejar com a voz como ele troveja?
10 Ngati zili choncho udzikometsere ndi ulemerero ndi kukongola,
10 Adorne-se, então, de excelência e grandeza, e vista-se de majestade e glória.
11 Tsanula ukali wako wosefukirawo,
11 Derrame as torrentes da sua ira; olhe para os orgulhosos e humilhe-os.
12 Uyangʼane aliyense wodzikweza ndipo umutsitse,
12 Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os ímpios no lugar onde estiverem.
13 Onsewo uwakwirire pamodzi mfumbi;
13 Cubra-os todos no pó; prenda todos eles no sepulcro.
14 Ukatero Ine ndidzakuvomereza
14 Então também eu confessarei a seu respeito que a sua mão direita lhe dá vitória.”
15 “Taganiza za mvuwu,
15 “Contemple agora o Beemote, que eu criei junto com você, e que come capim como o boi.
16 Mphamvu zake ndi zazikulu kwambiri,
16 A força dele está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 Mchira wake umayima tolotolo ngati mtengo wamkungudza;
17 Ele endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 Mafupa ake ali ngati mapayipi amkuwa,
18 Os seus ossos são como tubos de bronze; as suas pernas são como barras de ferro.
19 Mvuwuyo ndi yayikulu mwa zolengedwa za Mulungu,
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; aquele que o fez o proveu de espada.
20 Imapeza chakudya chake ku mtunda
20 Na verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais selvagens se divertem.
21 Imagona pa tsinde pa zitsamba za mipeta,
21 Deita-se debaixo das árvores de lótus, no esconderijo da lama, no meio dos juncos.
22 Imaphimbika ndi mthunzi wazitsamba za mipeta;
22 As árvores de lótus o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o rodeiam.
23 Madzi a mu mtsinje akakokoma, sichita mantha,
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo mesmo que o Jordão se levante até a sua boca.
24 Kodi alipo amene angathe kukola mvuwu ndi mbedza
24 Será que alguém pode apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.