Jó 40

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yehova anati kwa Yobu:
1 Disse mais o Senhor a Jó:
2 “Kodi iwe ufuna kukangana ndi Wamphamvuzonse?
2 Acaso, quem usa de censuras contenderá com o Todo-Poderoso? Quem assim argui a Deus que responda.
3 Pamenepo Yobu anayankha Yehova:
3 Então, Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 “Ine sindili kanthu konse,
4 Sou indigno; que te responderia eu? Ponho a mão na minha boca.
5 Ndinayankhula kamodzi, koma pano ndilibe yankho,
5 Uma vez falei e não replicarei, aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.
6 Ndipo Yehova anayankha Yobu mʼkamvuluvulu kuti,
6 Então, o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó:
7 “Tsopano vala dzilimbe ngati mwamuna;
7 Cinge agora os lombos como homem; eu te perguntarei, e tu me responderás.
8 “Kodi iwe unganyoze chiweruzo changa cholungama?
8 Acaso, anularás tu, de fato, o meu juízo? Ou me condenarás, para te justificares?
9 Kodi uli ndi dzanja monga la Mulungu,
9 Ou tens braço como Deus ou podes trovejar com a voz como ele o faz?
10 Ngati zili choncho udzikometsere ndi ulemerero ndi kukongola,
10 Orna-te, pois, de excelência e grandeza, veste-te de majestade e de glória.
11 Tsanula ukali wako wosefukirawo,
11 Derrama as torrentes da tua ira e atenta para todo soberbo e abate-o.
12 Uyangʼane aliyense wodzikweza ndipo umutsitse,
12 Olha para todo soberbo e humilha-o, calca aos pés os perversos no seu lugar.
13 Onsewo uwakwirire pamodzi mfumbi;
13 Cobre-os juntamente no pó, encerra-lhes o rosto no sepulcro.
14 Ukatero Ine ndidzakuvomereza
14 Então, também eu confessarei a teu respeito que a tua mão direita te dá vitória.
15 “Taganiza za mvuwu,
15 Contempla agora o hipopótamo, que eu criei contigo, que come a erva como o boi.
16 Mphamvu zake ndi zazikulu kwambiri,
16 Sua força está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 Mchira wake umayima tolotolo ngati mtengo wamkungudza;
17 Endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 Mafupa ake ali ngati mapayipi amkuwa,
18 Os seus ossos são como tubos de bronze, o seu arcabouço, como barras de ferro.
19 Mvuwuyo ndi yayikulu mwa zolengedwa za Mulungu,
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; quem o fez o proveu de espada.
20 Imapeza chakudya chake ku mtunda
20 Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
21 Imagona pa tsinde pa zitsamba za mipeta,
21 Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e da lama.
22 Imaphimbika ndi mthunzi wazitsamba za mipeta;
22 Os lotos o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Madzi a mu mtsinje akakokoma, sichita mantha,
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo ainda que o Jordão se levante até à sua boca.
24 Kodi alipo amene angathe kukola mvuwu ndi mbedza
24 Acaso, pode alguém apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.