Atos 23
nww (NWW) vs AAI
1 Paulo kakiahulutulila mehu bhandu bha libalasa, paakilongela, “Alongo bhangu, mwoyo ghwangu ghunyengemala ng'obhe mu ulongolo ghwa Chapanga mbaka lelo.”
1 Paul nuw Kaniser itihkikin naatu eo, “Taituwau ayu au yawas tutufin etei God matanamaim men kafa’imo erekasiy auman ama na iti boun titamih.” Paul Jerusalem kanisel nahimaimbat tibibabatiy|alt="Paul speaking to council in Jerusalem" src="cn01975B.tif" size="col" loc="Act 23.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.1-6"
2 Apwo ndo Ndundame Nkulu Anania kakiakwilikiha bhala bhaatamite ugheghela na Paulo bhanhyatule mbalamande munnomo ghwake.
2 Iti na’at eo basit Firis Gagamin wabin Ananias orot iyab Paul sisibinamaim hibatabat awan roufoforamih iuwih.
3 Ndo Paulo kakinng'ombela, “Chapanga kaakuhyata ghwenga kindupa handa kityekitwe chokaa Ghwenga ghutama apwo ngati ghuntose kwa malaghilo, peni ghu mwene ghungughakiluka malaghilo kwa kya kukwilikiha nhyatwe kya nga shaliya!”
3 Baise Paul iu, “God o awa boro narufofoforen, yumat rah ana sis! O baibabatiyenayan orot wai, aisim o taiyuw ofafar ibai awau roufoforenamih sabuw kubiyunih!”
4 Bhandu bhaayimite pala bhakinng'ombela Paulo, “Ghwenga ghungunligha Ndundame Nkulu ghwa Chapanga?”
4 Orot Paul sisibin hibatabat hio, “O God ana Firis Gagamin isan men tur kakafih inao’omih!”
5 Paulo kakiyanga, “Alongo bhangu, nikimanya ng'obhe kukita ywombe ndo Ndundame Nkulu. Kiyaha yityekwa abhu, ‘Ghukotoke kukambuka gha uhakata kwa ntabhala ghwa bhandu bhakwo.’ ”
5 Paul iyafutih eo, “Teutuwau ayu men aso’ob i Firis Gagamin. Buk Atamaninamaim eo, ‘O men tur kakafin a sabuw hai bonawiyenayan isan inao’omih.’”
6 Paulo pakamanyiti kukita amoo bhabhe akibhegha Akaasadukayu na bhangi Akaafalisayu, kakitagha lilobhe mu libalasa lila, pakilongela, “Alongo bhangu, nenga ndo Falisayu, mwana ghwa Falisayu. Na apa ngokelwa kwa kuhyubhalila kukita bhaahweghiti bhaahyuka.”
6 Imaibo nati ana maramain Kaniser sabuw Paul inanih, sabuw nati’imaim hiruru’ay afa i Sadducee afa i Pharisee, naatu Paul Kaniser sabuw isah fanan aumetawat eaf eo, “Teituwou! Ayu i Pharisee, naatu Pharisee orot natun. Ayu iti baibatiyen efanamaim abatabat anayabin abitumatum morobone misir maiye ana nuhufot abai ama’am isan!”
7 Kamu pakalongiliti agho, ghukibwituka bhulwa mu Akaafalisayu na Akaasadukayu na libalasa lyoha likimegheka.
7 Iti na’atube eo ana maramaim, Pharisee naatu Sadducee bairi hitarayouw higam naatu kou’ay hikusib.
8 Kiyaha Akaasadukayu bhangulongela kukita kahone uhyuko, ebu kahone andumitumi ghwa kunani kwa Chapanga ebu nhuki peni Akaafalisayu bhanguhyubhalila agho ghoha mandatu.
8 Anayabin Sadducee tibitumatum sabuw moroboyah boro men hinamisir maiye, naatu tounamatar men tema’am naatu afiy auman en. Baise Pharisee it sawar tounu etei isah tibitumatum.
9 Pakibhegha na maghombano makulu, na amoo ahunda bha malaghilo bhaabheghiti Afalisayu, bhakiyima na bhakituta kyobho kwa makakala paakilongela, “Tungughubhona ng'obhe ulemwa ghwohele kwa mundu ayu! Pangi nhuki ebu nndumitumi ghwa kunani ghwa Chapanga kakilongela naywo.”
9 Naatu gamin gagamin na’in matar, Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ay himisir fanah sib higam hio, “Paul i men abisa ta kakafin sinafumih, men taso’ob afiy o tounamatar ta na hairi hio.”
10 Maghombano ghakibha makulu mbaka yula machonda kilongohi kakihyoghopa kukita bhangankachula Paulo hipalamande hipalamande, kakikwilikiha himati ya amachonda hikammuhe Paulo pa kati yabhe kwa makakala na kunng'egha mu liboma lya amachonda.
10 Gamin ra’at sasa, naatu baiyowayah hai orot ukwarin bir eo, Paul boro hinarab hinatensisib, naatu baiyowayah iuwih hire hin kou’ay wanawanan hirun Paul umahine hiba’aruwih hibai hina hai bar hiyari’ay.
11 Lisiku alyo pakilo, Bambo kakiyima ugheghela naywo pakinng'ombela, “Ghukotoke kudunyuka mwoyo! Handa bhula pa ghunnyimihite apa pa Yelusalemu, ubhwabhu abhu yingukukwiliha kunnyimiha akwo ku Loma.”
11 Nati gugumin Regah na Paul sisibinamaim bat eo “Koufair inab! Jerusalemamaim ayu isou i’orereb na’atube inan Rome imaim ef ta’imon inasinaf inaorerereb.”
12 Paaghucheghite amoo Akaayahudi bhakighombana kwa lupwepo na bhakitenda kilapo kukita bhaalyegha ng'obhe ebu kunywegha mbaka paahotola kunkoma Paulo.
12 Marto, marauman Jew sabuw afa hina hita’imon hiyakitifuw naatu omatanen hiwa’an harew o bay men hinaa hinatom hinama’am Paul hinarab namorobabo.
13 Bhakibhegha bhandu kupitingana mbinda mabhoko ncheche bhaalilungite kughatenda aghwo.
13 Sabuw iyab Paul asabunin isan hiyayakitifuw nah etei i 40 na’atube tafanamaim auman.
14 Bhakiaghendela hilongohi bha andundame na aghohi paakilongela, “Twenga tulapa kukita twaalyegha ng'obhe ebu kunywegha mbaka tuhotole kunkoma Paulo.
14 Imaibo hin firis ukwarih naatu regaregah ai’in biyah hitit hio, “Aki etei omatanen fokarin a’obaifaro bay boro men anaa anama nan Paul ana’asabun imaibo boro bay anaa.
15 Hinu, mwenga papamu na balasa, munnyupe kilongohi ghwa machonda kabhayeghele Paulo mulitende handa mungupala kumanya kuyimanya maha maha mihalu yi munkokilite, na twenga tubha kala kunkoma kukali na kuhika apa.”
15 Isan imih boun aki akokok kwa naatu Kaniser bairi tur kwaniyafar Rome Baiyowayan isan Paul nab kwa isa nare nan. Kwanifuw taiyuwin biyanamaim nuwet gewas kwanarouw kwanao nare nan. Baise aki boro efamaim anawa’ir anama’am nanan ana’asabun.”
16 Peni mwipwa ghwake Paulo pakayihwite ya kya mbwepo ayo ya uhakata, kakighenda kula ku liboma lya machonda na kakinng'ombela Paulo.
16 Baise Paul rubin babin natun hiyayanuw nowar basit na barik bar tit run Paul ana tur eowen.
17 Ndo Paulo kakinkema yumoo ywa nnyimila machonda na kakinng'ombela, “Ghunng'eghe nhongolo ayu kwa kilongohi ghwa amachonda, kiyaha kananhalo ghwa kung'ombela.”
17 Naatu Paul sorodiy orot ta isan eaf na iu, “Iti monokai kwabai kwan baiyowayan ukwarin biyan, i tur ta boro ana tur na’owen.”
18 Habhu yula nnyimila ghwa machonda kakinng'egha yula nhongolo kwa kilongohi ghwa machonda na kakinng'ombela, “Yula mmopwa Paulo, kakinngema na kunnyupa nunng'eghe nhongolo ayu kwa ghwenga, kiyaha kana lilagho lya kughughombela.”
18 Baiyowayah hai orot gagamin monokai bai in baiyowayan ukwarin biyan tit eo, “Dibur orot Paul eaf arun orot iti abai o isa anan anayabin i boro tur ta nao inanowar.”
19 Yula kilingohi ghwa machonda kakinkamula kibhoko yula nhongolo, kakinng'egha pa nga bhandu na kakinkonyekeha, “Ghungupala kunng'ombela niki?”
19 Baiyow hai ukwarin orot uman bai nawiy nabin akisihimo hin naatu ibatiy, “O abisa kukokok boro inao ananowar?”
20 Yula nhongolo kaking'ombela, “Akaayahudi bhalingana malobhe bhakuyupe ghunng'ghe Paulo mu libalasa yabhe kilabho kwa kikupukiho bhangupala kunhingukiha maha maha kya kya ngokeho yake.
20 Orot iya’afut eo, “Jew orot gagagamih etei hibasit maras boro o hinifefeyani Paul inab inare Kaniser hai kou’ayomaim ana yare hinanuwetamih, baise nati i hai baifuwen.
21 Peni ghukotoke kuayitikila kiyaha bhandu kupitingana mbinda mabhoko ncheche bhaabheghiti kala kunpukila, bhene bhalikunga kwa kilapo akotoke kulyegha ebu kunywegha mbaka paahotola kunkoma, nabho mbaka hinu abhegha kala paakililindila ulamulo ghwakwo.”
21 Imih hai tur men inanowar, anayabin orot etei 40 tafanamaim auman boro efamaim hinawa’ir hinama hinakaif. Iti oro’orot i omatanen fokarin hio baifaro bay harew hairi boro men hinaa, hinama’am Paul hina’asabunibo bay hinaa harew hinatom. Etei i sinafumih hiyabuna sawar o anot abisa inao’o i hima tekakaif.”
22 Yula kilongohi ghwa amachonda kakinlekekeha yula nhongolo kaghende kunu pakinkanikiha, pakinng'ombela, “Ghukotoke ghunng'ombela mundu ywohele kukita ghunng'ombela nenga mihalu ayi.”
22 Baiyowayan ukwarin eo, “Men yait ta ana tur ina’owen abisa io anonowar.” Naatu orot iyafar tit in.
23 Mbole yula kilongohi ghwa machonda kakiakema ayimila abhili bha machonda na kakiaghombela, “Ng'ende ku Kaisalia saa ndatu pakilo ya lelo kughenda ku Kaisalia papamu na machonda mbinda mabhoko kumi ibhili, akwela nnyama falasi mbinda mabhoko saba na bhandu bhaabheghiti na mikoha mbinda mabhoko kumi ibhili.
23 Baiyowayah hai orot gagamih rou’ab eafih hina iuwih eo, “Baiyowayah 200 kwanabow, horse ana orot etei 70, naatu 200 ahay bowayah, kwanabobuna boun gugumin nine korok iti tafaram kwanihamiy kwanan Caesarea kwanatit.
24 Kangi muabhike kala na anyama falasi kwa kya Paulo, na munng'eghe maha mbaka kwa ntabhala Felikisi.”
24 Horse ta Paul kwanitin afe’en namare naatu kwanatafafar gewas kwanab kwanan Gawan Felix biyan kwanatit kwanitubar.”
25 Mbole ghutyeki lihamba kwa Felikisi handa abhu,
25 Imaibo baiyowayah hai ukwarin mare fef kirum eo.
26 Kwa nhokamilwa Ntabhala Felikisi, nungukujambuha nenga Kilaudio Lisia,
26 “Ayu Claudius Lysias, O Felix gawan orot gewas
27 Akaayahudi bhakinkamula mundu ayu na bhakibhegha njupula ya kunkoma, peni nikihika na himati hyangu hya machonda na kunlopoha, kiyaha nikimanyihwa lilagho kukita mwene ndo mundu ghwa nnima ghwa Loma.
27 Iti orot i Jew sabuw hibai kafa’imo
28 Nikipala kumanya nnando ghwaankokela, habhu nikinng'egha mu ulongolo ghwa libalasa likulu lya Akaayahudi.
28 Ayu akok i ataso’ob yabin
29 Ndo niking'amula kukita bhakinkokela kwa milando ya malaghilo ghabhe bhene, na nikighubhona ng'obhe nnando ghughunnoghiliti kuhwegha ebu kubhopwa.
29 Anunuwet men abisa kakafin iwa’an
30 Pang'ombilitwi kukita pakibhegha na mbwepo ya kunkoma mundu ayu, ndo nikinngegha kwa ghwenga kanongola, kangi nikialaghila bhala bhaankokilite agheghe ngokelo yabhe kwa ghwenga.
30 Naatu
31 Habhu machonda bhakintola Paulo handa paalaghilitwi, bhakinng'egha pakiloghulaghula na kunng'egha mbaka ku Antipatili.
31 Baiyowayah hai bowabow hibitih na’atube hisinaf, Paul hibai gugumin wanawanan hinawiy hin kakafih hai wawa’ir ana sou Antipatris imaim hitubar.
32 Kilabho yake malabhila bhakialeka bhala akwela nnyama ywakakemitwe falasi bhaghendelele na mwanja papamu na Paulo peni bhala machonda bhaatyangite kwa maghulu bhakibhuya kuliboma lyabhe.
32 Naatu marto baiyowayah ahiwat himatabir maiye hina yarir bar hitit, baise horse hai orot i Paul hinawiy bairi hin.
33 Paahikitiku ku Kaisalia bhakinpegha lila lihamba yula ntabhala, na kangi bhakinkamuha Paulo kwa ywombe.
33 Hinawiy hina Caesarea hitit fef gawan hitin naatu Paul auman hibai hirun umanamaim hiyai.
34 Felikisi pakasomiti kala lila lihamba kakiakwonya machonda, kukita Paulo kakibhegha mundu ghwa kwoki. Pakamanyiti kukita kakibhegha ghwa Kukilikia,
34 Gawan fef iyab naatu Paul ibatiy ana tafaram menane na, naatu Paul ana tafaram Silisia’ane rouw eo nonowar ana maramaim
35 kakilongela, “Ndayihwa ngokeho yako paahika apa bhala bhaakukokiliti.” Mbole kakikwilikiha Paulo kakabhikwe mu ukingiko ghwa boma lya mutwa Helode.
35 eo, “Ayu boro a kamabiy sabuw hinanabo inao anowar.” Imaibo iuwih hibai hin gawan ana bar gagaminamaim dibur bar hiyari’y.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.