Mateus 20

-YBHƐYBHƐTITELRE (NWB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 *Zezii poꞌa wlu ꞌmnɛ ti a, ɔ ꞌpo-o ꞌꞌyi -lue ꞌbho lbhʋnʋmʋ ꞌꞌkpi ꞌle ɔ na: Lɛ -ke -Lagɔꞌɔ nyʋꞌa -kɔkɔɔ gʋgɔꞌɔ ꞌꞌyiti, ꞌɩnnɛ ꞌka-a: -Kpaayowli -lue ꞌda-oꞌo zɔwɔnyi, ɔ ꞌye lbhʋnʋmʋ tibɔnamʋ mu, ʋn ꞌke ꞌɔ -lololɩ ꞌzɔti ꞌbhɩsɛ.
1 “God nabi’aiwob ana maramaim i boro iti na’atube. Ana veya ta orot masaw matuwan, sabuw afa tobon ana masawamaim bowamih tit na.
2 Ɔ ꞌye ꞌʋ a, ɔ -ke ʋn bhagaꞌo zɔ -lue ꞌzɔꞌɔ mɔni ꞌꞌkpi. Wlu ꞌbhɛɛꞌɛ ꞌmʋ ꞌle ɔ ꞌye ʋ ꞌle lbhʋ ꞌꞌyi kpa.
2 Bowayah bow naatu veya ta’imon ana baiyan isan bairi hio hibibasit ufunamaim iyafarih hin grape ana masawamaim hibow.
3 -Drumayrʋvlaan ꞌmʋ ɔ -ka mu ꞌbho lbhʋtibɔmʋꞌa ꞌꞌlrugbʋʋnamʋ, nyʋ -lrʋʋ -nɩꞌe-e ꞌbho, ʋn se lɛ nʋnamʋ -nɩ.
3 “Nine korok na’atube tit maiye na ahar efanamaim. Orot afa hai bowabow en asir hibatabat itih.
4 Ɔ na: A mu a ꞌke ꞌle ꞌan -kpaa ꞌmʋ lbhʋ nʋ ꞌle ꞌɩn ꞌke amʋ -ka -zɛgɛka ꞌꞌpɛle, ꞌle ʋn ꞌye mu.
4 Basit eo, ‘Igewasin kwa auman boro kwanan au masawamaim kwanabow, naatu kwa a baiyan boro etei anafofonin anit.’ Naatu bowamih hin.
5 ꞌYrʋ nyniꞌa ꞌꞌduu ꞌmʋ -kpaayowli ꞌmnɔ ꞌda-aꞌo ɔ ꞌye -kaa nʋ -lrɛɛ. ꞌLe ꞌꞌjiazɔyrʋklagba ꞌmʋ ɔ ꞌnʋ-o -kaa -lrɛɛ.
5 Auyit naatu three korok hairi tit inan i bowabow ta’imon sinaf sabuw asir hibatabat itih naatu uwih hin ana masaw hibow.
6 ꞌꞌJiazɔyrʋ muꞌa ꞌꞌyitiꞌtepo mʋ, ꞌka-a ɔ nʋꞌo -lrɛɛ, ɔ ꞌye gbɔmʋbhɔɔmʋ -yɛ. Ɔ dede ꞌnʋ-ʋ ti: Leedɩ a -see lbhʋ nʋ ꞌle glu-u gwɛꞌɛ?
6 Naatu veya re five korok na’atube, orot tit na maiye, ahar efanamaim titit. Sabuw afa’abo hibatabat itih eo, ‘Kwa aisim asir kwabatabat veya re?’
7 ꞌLe ʋn na: Nyɔ -see -amʋ lbhʋ ꞌꞌnyɩꞌa dɩ moꞌo. ꞌLe ɔ na: A mu ꞌle ꞌan -kpaa ꞌmʋ a ꞌke lbhʋ nʋ.
7 “Hiya’afut hio, ‘Men yait ta tubuni.’
8 ꞌꞌJiazɔyrʋꞌa -gbɔtʋ -cɛꞌɛ ꞌbho, -kpaayowli ꞌmnɔ ꞌla-a ꞌɔ ꞌꞌbɔgʋyiboyi -ɔ ꞌꞌpɛleꞌa nyʋ-ʋ nʋꞌa lbhʋ, ɔ na: ꞌLa lbhʋzemʋ ꞌle -ɩn ꞌke ʋ ꞌꞌpɛle. Nyʋ-ʋ ꞌbhɔɔꞌɔ gbɔ ꞌmʋ, ꞌnyaa nʋ ꞌmʋ, ꞌle, -yʋ ꞌnyaaꞌa ꞌbho, -ɩn ꞌke ʋ ꞌꞌkpi ꞌꞌyi-gwɛ -nɩ.
8 “Veya re birabirab auman, masaw matuwan ana orot ukwarin eaf na iu, ‘Sabuw ina’afih hinan hai baiyan initih, uf hinan hai baiyan wan initih naatu wan hinan uf initih,’ basit eafih hina hirun sawar.
9 ꞌꞌJiazɔyrʋ ꞌtepoꞌa ꞌꞌyiti, nyʋ-ʋ yiꞌa ꞌye-e ꞌwa zɔ -lue ꞌmʋ mɔni.
9 “Imaibo orot iyab five korok hibusuruf hibowabow, hai baiyan itih, veya ta’imon ana fofonin.
10 Nyʋ -yʋ yiꞌa lbhʋ ꞌmʋ see ꞌyeꞌa nyʋ ꞌmnʋ li, ʋbʋ na ʋn-ʋ ꞌye ꞌko-o ꞌꞌyidiemɔni ꞌye -mʋ. Ʋn muꞌa ꞌle -gbʋ mʋ, -ka -lue ꞌmnɔ ꞌka-a ʋn ꞌyeꞌo -lrɛɛ.
10 Orot mat hina hibowabow, hai biyan bainamih hinan i hinotanot boro hai baiyan gagamin hitab, baise i auman baiyan ta’imon hibai, veya ta’imon ana fofonin.
11 ꞌBho mɔni ꞌmnɩꞌa kpʋnnamʋ nyʋ-ʋ -gwɛꞌɛ glu ꞌkpa-a -kpaayowli dɩ ꞌꞌyi, na:
11 “Hai kabay hibai sawar hitit hibat. Basit higam masaw matuwan hiu,
12 -A-bʋ sɩaꞌa ꞌyrʋwɔn ꞌmʋ, leedɩ -a -ke nyʋ-ʋ yiꞌa ꞌtraamʋ ꞌbhɛɛꞌɛ mɔni ꞌmʋꞌa?
12 ‘Iti sabuw i veya re’er auman hina men manin hibag, baise aki bairi ai baiyan ta’imon iti. Aki ai baiyan i boro gagamin atab, anayabin aki mar auman ana a bow in veya re.’
13 ꞌLe -kpaayowli ꞌye -kaa ꞌwa -lue ꞌꞌyiꞌlɛ: ꞌƖn bha, ꞌɩn -see -ɩnmʋ ꞌꞌyrabha ꞌli -po. -Ɩn ꞌka lbhʋ ꞌꞌyi kpa, mɔni -aꞌa ꞌꞌbhuo ꞌwɔɔnꞌɔ ꞌꞌyi, ꞌɩnnɛ ꞌɩn ꞌꞌnyɩꞌe -ɩnmʋ, ꞌkla -ko?
13 “Masaw matuwan misir orot ta isan eo, ‘Au begon inaso’ob. Ayu men asinaf kakafemih. Anayabin kwa i kwaibasit veya ta’imon ana baiyan isan, imih kwabow in veya re ana fofonin ait.
14 ꞌꞌLuo -aꞌa mɔni ꞌmʋ, -ɩn ꞌke mu. Nyɔ -yɔ yiꞌa -laa -lreeka a, -ka -ɩn ꞌyeꞌa, ꞌka-a ɔ ꞌke ꞌye.
14 Abisa abit i kwabai a ubar kwan. Iti oro’orot uf hinan i ayu arubinih hina, imih hai kabay abitih i kwa bairi a baiyan ta’imon.
15 ꞌAn ꞌꞌbhuoꞌa ꞌꞌyiglɛmɔni, -ka ꞌɩn ꞌbɔꞌɔ ti, ꞌka-a ꞌɩn ꞌke ɛ nʋ -ko? ꞌAn dɩꞌa ꞌꞌyrilinmɔɛꞌɛ ꞌꞌmʋnynɩ -a nʋꞌa?
15 Anayabin ayu au sawar, au kokomaim au kabay mi’itube anim, ayu akisu. Men orot babin ta isan anasisinaf gewas isan ya naso’aramih.’”
16 ꞌLe Zezii na: A -gblee, -ka ɛ ziꞌa ꞌbho nyʋ ꞌmnʋꞌa ꞌꞌkpi, -ka -lue ꞌmnɔ, ꞌbho -Lagɔꞌɔ damʋ, ꞌka-a ɛ ꞌye ꞌmʋ-nɩ mʋ. -Klagba -ke -toope -see -nɩ yi. Ɛ -se ꞌbho ꞌwa lbhʋꞌa ꞌꞌyigwlekamʋ, -zɛgɛ -Lagɔ ꞌkʋ ʋ ꞌꞌlrulinʋ, ɛ ꞌke ꞌꞌyiꞌbhɛ ꞌle ɛ ꞌke gbɔmʋbhɔɔmʋꞌa nɛ ꞌmʋ-zi -ko, ꞌle ɛ -se ꞌwa gbɔmʋbhɔɔkamʋ ɔ ꞌke ꞌwa -zɛgɛ ꞌꞌyiꞌꞌpli -ko -lrɛɛ.
16 Naatu Jesu ana tur yomaninamaim eo, “Sabuw iyab iti tafaramamaim orot gagamih tema’am boro maramaim aurih efan en. Baise sabuw iyab iti tafaramamaim God isan tibi’akir maramaim boro orot gagamih hinama.”
17 Ɩ ziꞌa -kaa a, *Zezii -ke *ꞌɔ -namʋ ꞌkpa-a -jeyi, ʋn-ʋ ꞌmu-o Zelizalɛɛmʋ. Ʋn -nɩ munamʋ, ɔ -ke ꞌɔ -namʋ -cɛꞌɛ li. Ʋn -nɩ -nanamʋ ꞌle ɔ-ɔ ꞌtmʋʋ nʋꞌo:
17 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hinan efamaim buwih nabin akisihimo hai tur eowen eo,
18 A -gblee, ꞌle Zelizalɛɛmʋ ꞌnɔɔ -a -nɩꞌa munamʋ, ꞌɩnmɔ *Nyunyɔꞌɔ ꞌꞌYu, ꞌle ꞌmnɔ ꞌle-e ʋn-ʋ ꞌye ꞌɩnmʋ nyʋ -jeyi ꞌꞌnyɩ -nɩ mʋ, *-Lagɔꞌɔ ꞌsragazamʋklɩgbɩ -ke *ꞌɔ gbaꞌa yibomʋ ꞌꞌwe ʋn-ʋ ꞌye ꞌɩnmʋ -jeyi ꞌꞌnyɩ mʋ. Ʋn-ʋ ꞌye-e ꞌɩnmʋ dɩ ꞌꞌkpi ꞌꞌduu -mʋ ꞌle ʋn ꞌke -kaa ꞌlɛ: Ɔ ꞌke ꞌmɛ moꞌo!
18 “Tanan Jerusalemamaim Orot Natun boro sabuw hinab. Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hinitih rabin asabunin morobomih hinao.
19 ꞌLɩkpʋ -ʋ -nɩꞌa Zelizalɛɛmʋ, -ʋ seꞌa -Lagɔ yibo, ꞌɩnnʋ ʋn-ʋ ꞌye ꞌɩnmʋ -jeyi ꞌꞌnyɩ mʋ. Ʋbʋ ꞌmnʋ-ʋ ꞌye-e ꞌɩnmʋ ꞌcɩsɛ -mʋ, ʋn-ʋ ꞌye-e ꞌɩnmʋ ꞌꞌsɛɛn -mʋ, ꞌle, tu -ke ꞌꞌyri ʋn-ʋ ꞌlbha nɩꞌa ꞌꞌku, ʋn ꞌke ꞌɩnmʋ ꞌbho kɔ ꞌle ꞌɩn ꞌke ꞌmɛ. -Bho ꞌɩn ꞌmɛ, -bho ʋn nmaze ꞌɩnmʋ ti, ꞌan ꞌmɛwɩ tanꞌa zɔ -Lagɔ ꞌke ꞌɩnmʋ glu -za, ꞌɩn ꞌke ti-nɩ -lrɛɛ. ꞌKa-a Zezii ꞌlʋ ꞌʋ ꞌꞌyi.
19 Naatu hinab Eteni Sabuw hinitih, hina’u hi’i’iyab hinarab hina’onaf namorob. Baise veya baitonin ufunamaim boro namisir maiye.”
20 ꞌBho ꞌmnɔ ɔ, Zebedeeꞌa ꞌꞌyreetɩ, Zaakɩ -ke *ꞌZaan -ke ꞌwa ꞌlotʋ ꞌnyni-e *Zezii li, ʋn ꞌyi-e ꞌzɔ ꞌbho ꞌɔ wɔnyi ꞌle ꞌwa ꞌlotʋ ꞌke ɔ lɛ ꞌybhaa.
20 Imaibo Zebedee aawan natunatun rou’ab bairi Jesu baifefeyanimih hina nanamaim sun yowen natunatun rou’ab isah fefeyan baibaisinamih eo.
21 Ɔ na: Leelɛ a ꞌybhaꞌa? ꞌLe ʋn na: -Bho -aꞌa nyʋꞌa -kɔkɔɔnɔɔ nyni a, ꞌwɔn ꞌan ꞌꞌyreetɩ ꞌsɔn -nʋʋ, ꞌbho -aꞌa ꞌzɔnyʋklɩgbɩ -ʋ ꞌka -ɩnmʋ ꞌꞌyi kɔ ɔ, ʋn ꞌke ʋ ꞌꞌdu ꞌle ʋn -ke -ɩn ꞌke nyʋ -kɔ.
21 Jesu ibatiy eo, “Abisa kukokok?” Babin iya’afut eo, “Ayu akokok inao matanu o ina bi’aiwob ana maramaim, ayu natunatu hairi sisib roun roun hinamare bairi kwani’aiwob.”
22 ꞌLe ɔ na: Lɛ a-a ꞌybhaꞌa, a yibo ꞌɛ ꞌzɔ ꞌnɩ? ꞌLe ɔ ꞌye ꞌwa ꞌꞌyreetɩ gbo ꞌꞌbhiti, ɔ na: ꞌƖn-ɩ dede-e amʋ ti, -ka ꞌɩn-ɩ ꞌyeꞌa ꞌkleyeɛɛ ꞌmʋ -zi -nɩ mʋ ꞌle ꞌɩn ꞌke ꞌmɛ, a ꞌbhɛɛ nɛ ꞌnɩ? Ʋn -nɩ ꞌsɔn na: -A ꞌbhɛɛ nɛ-oꞌo!
22 Jesu iya’afut eo, “Kwa men kwaso’ob abisa isan kwafefeyanu. Karam ayu au harew ana tomatom turin boro kwanatom?” Tufuturan hairi hiya’afut hio, “Aki karam.”
23 ꞌLe ɔ na: -Ka ꞌɩn ꞌka ꞌkleyeɛɛ ꞌmʋ -zi -nɩ ꞌle ꞌɩn ꞌke ꞌmɛ, ꞌka-a a ꞌke ɛ ꞌmʋ -zi -nɩ ꞌle a ꞌke ꞌmɛ. Ɛ -nɩꞌa -kaa ꞌmʋ a, ꞌbho lɛ -yɛ a ꞌybhaꞌa -laaꞌa damʋ, ꞌɩn se ꞌbho ꞌɛ ꞌꞌkpi wlu ꞌbhle, -bho ɛ -se -Lagɔ -nɩ -lue ꞌtɩn. ꞌAn ꞌzɔꞌɔ nyʋklɩgbɩ -ʋ ꞌka ꞌɩnmʋ ꞌꞌyi kɔ ɔ, ꞌle ꞌɩn -ke ʋn ꞌke nyʋ -kɔ ɔ, ɔ -zʋ ꞌʋ-ʋ ꞌbho see.
23 Jesu iuwih eo, “Ayu harew atomatom boro kwanatom, baise ta au asukwafune mare ta au beyawane mare. Ayu men karam boro anarubin. Nati efan i sabuw iyab ayu Tamai isah bobogaigiwas i hai efan.”
24 *Zeziiꞌa -namʋ -bue -yʋ -sieꞌa ꞌbho ꞌwɔnꞌɔ wlu ꞌmnɛ ꞌbɔ ɔ, ʋn -poꞌo-o ʋ-bʋ ꞌlotʋꞌa ꞌꞌnynuu ꞌsɔn ꞌmnʋ ꞌcɛ -kwa,
24 Bai’ufununayah etei ten iti tur hinonowar orot tufuturan hairi isan yah so’ar.
25 ꞌle ɔ ꞌye ꞌwa ꞌwee ꞌla ɔ ꞌke ʋ ꞌtmʋʋ ꞌle ɔ na: A yiboꞌo-o ꞌbhlɩkpɩꞌa -yowli ꞌꞌwe ꞌbhle-e nyʋ ꞌwa wɔnzika ꞌle ꞌwa nyʋklɩgbɩ-ɩ nʋ nɩꞌe ꞌbho nyʋ ꞌꞌkpi wɔnkuɛ.
25 Baise Jesu etei eaf ayuwih i’uwih eo, “Kwanaso’ob orot iyab Eteni Sabuw tekakaifih i God men tebitumitum, imih i taiyuwih hai fairamaim sabuw tibiruwih fanah tebai tibi’ufununih.
26 A-bʋ -yʋʋ, ꞌle aꞌba ꞌꞌklumʋ ꞌɛ lɛtuꞌa -nʋ-ɛ -le! ꞌLe aꞌba ꞌꞌklumʋ nyɔ -yɔ ꞌbɔꞌɔ ti ɔ ꞌke aꞌba -klagba ꞌꞌdu, ɔ ꞌꞌdu ꞌbho aꞌba klɛ kplokplo ꞌle ɔ ꞌke aꞌba ꞌzɔꞌɔ lbhʋnʋyi ꞌꞌdu.
26 Baise kwa wanawanamaim men iti na’atube nama’amih. O yait inakok bai’ukwarinamih, basit taituwa isah inabow ini’akir.
27 -Yɔ ꞌbɔꞌɔ ti ꞌle aꞌba ꞌꞌklumʋ -lrɛɛ ɔ ꞌke amʋ -kɔ ɔ, ɔ -ya ꞌɔ ꞌꞌbhuo ꞌzɔ ɔ ꞌke aꞌba klɛꞌɛ ꞌgeyikpaan ꞌꞌdu.
27 Naatu O yait inakok wan bai’iyon bai’ukwarinamih, basit taituwa isah ini’akir.
28 ꞌƖnmɔ *Nyunyɔꞌɔ ꞌꞌYu, ꞌka-a ꞌɩn -nɩꞌo -lrɛɛ. Ɛ -se nyʋ ꞌke ꞌɩnmʋ lbhʋ -bodɩ nʋ, ꞌɛ dɩ ꞌɩn yi ꞌnɔɔ ꞌkmʋ ꞌmʋ -ko; ꞌɩn yi-oꞌo ꞌɩn ꞌke nyʋ lbhʋ -bodɩ nʋ ꞌle ꞌɩn ꞌke nyʋ ꞌꞌweꞌa -zɛgɛꞌɛ dɩ ꞌmɛ. -Bho ꞌɩn ꞌmɛ ɛ, ꞌbho -Lagɔꞌɔ ꞌꞌyigbeyi ꞌꞌnyinynidɩ kpʋn ꞌʋ ꞌgeyiɛ ꞌmʋ, ꞌɩn ꞌke ʋ ꞌle ɩ ꞌmʋ zetie. ꞌƐ dɩ ꞌɩn yiꞌe ꞌnɔɔ ꞌkmʋ ꞌmʋ.
28 Iti na’atube kwanasinaf, anayabin Orot Natun nan i men sabuw isan bowamih namih, baise nabow ana yawas sabuw isah ni’inuw saise i ana yawasamaim sabuw niyawasih.”
29 A -gblee, *Zezii -ke *ꞌɔ -namʋ -nɩ -gwlɔ ʋn-ʋ ꞌlaꞌa Zelikoo ꞌmʋcɛnamʋ ꞌle nyʋꞌa -dadudu-u na ꞌnɔ kli. Ʋn muꞌa gwlɔ ti-gwɛ mʋ,
29 Jesu ana bai’ufununayah bairi tafaram Jericho hitumar hitit, basit sabuw rou’ay gagamin na’in hitit hi’ufunun bairi hin.
30 ꞌꞌlɔmʋ ꞌsɔn -deꞌe-e ꞌbho -jolʋwɔnli ti. Ʋn ꞌwɔnꞌɔ ꞌbɔ Zezii -nɩꞌe zinamʋ, ʋn -nɩ ꞌsɔn ꞌꞌwɔ -nɩꞌe-e -dalue ꞌle ʋn na: -Aꞌba -Kɔyi Zeziiꞌɔ! ꞌBhlʋkpayowli *Daviidɩꞌa ꞌꞌnayuꞌɔ! ꞌYe -aꞌba ngaze ɔɔ!
30 Hinan efamaim orot rou’ab matah fim hima’am Jesu ana tur hinowar, basit hi’af Jesu hifefeyan hio, “David uwan kwiwanbabani.”
31 ꞌLe nyʋ -ʋ -dieꞌa -kaa ꞌmʋ -ʋ -nɩꞌa ꞌbho -nanamʋ-ʋ ꞌkaa ꞌnʋ ꞌmʋ: -Ɔɔ! A ꞌbhɔ zrɛ ke! ꞌLe ʋn ꞌye ꞌbho ꞌkpa -lrɛɛ ʋn ꞌye ꞌꞌwɔ tenyɩ: -Aꞌba -Kɔyi Zeziiꞌɔ! ꞌBhlʋkpayowli *Daviidɩꞌa ꞌꞌnayuꞌɔ! -Alele! ꞌYe -aꞌba ngaze ɔɔ!
31 Sabuw rou’ay gagamin na’in hinan orot rou’ab hikwararih awah fotamih hi’uwih, baise hairi awah aumetawat hi’af hio, “Regah David uwan kwiwanbabani.”
32 Zezii ꞌwɔnꞌɔ ꞌwa wlu ꞌbɔ ɔ, ɔ -nynaꞌa-a ti ꞌle ɔ ꞌye ʋ ꞌla: A yi! Ʋn yiꞌa a, ꞌle ɔ ꞌye ʋ tidede: Leelɛ a ꞌybhaꞌa ꞌɩn ꞌke amʋ -bodɩ nʋꞌa?
32 Jesu inan bat naatu hairi eafih hina ibatiyih eo, “Kwakokok abisa isa anasinaf?”
33 ꞌꞌLɔmʋ ꞌsɔn ꞌmnʋ na: -Aꞌba -Kɔyi, -a ꞌybha-oꞌo -aꞌba ꞌꞌyri ꞌke kati.
33 Orot rou’ab hiya’afut hio, “Regah aki akokok matai hinigewasin ananuw.”
34 Ɔ -gbʋ ꞌnʋ ya, ngaze ꞌlbhɔ -ɔꞌo tenyɩ ꞌle ɔ ꞌye ꞌwa ꞌꞌyri liꞌtʋ ʋn ꞌke tiꞌye. ꞌBho -gbaa -lue ꞌmʋ nyʋ ꞌsɔn ꞌmnʋ ꞌpʋn-oꞌo ꞌle ʋn ꞌye ꞌbho ꞌkpa ʋn-ʋ na ꞌnɔ kli.
34 Jesu hairi itih iyababan basit matah bobotobonen ana maramaim mar ta’imonamo hairi matah higewasin himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.