João 11
-YBHƐYBHƐTITELRE (NWB) vs AAI
1 ꞌBho-o nyɔ -lue -nɩꞌo. ꞌƆ ꞌnynɩ-ɩ ꞌmo-o Lazaa. -Gwlɔ ʋn-ʋ ꞌlaꞌa Bɛtanii, ꞌbhoꞌa ꞌꞌyiyi moꞌo. *Malii -ke ꞌwa vɛnyɩ Maatɩ, ꞌwa ꞌꞌbhli moꞌo -lrɛɛ.
1 Orot wabin Lasarus i Bethany orot imaim ma’am sawow, nati i Mary tain Martha hairi hai bar hai merar.
2 A -gblee, ꞌcna-a poꞌa ngnɛzɛgɛ, Malii ꞌwlɛ ꞌɛ *Zezii ꞌꞌlru, ꞌle -ʋ ꞌꞌluoꞌa ꞌwa ꞌꞌnɩmnɩ ꞌmʋ, ʋn ꞌye ꞌɔ bhɩ liꞌsra, ꞌɩnnʋ moꞌo. ꞌWa ꞌlotʋꞌa ꞌꞌyunyukpasu, Lazaa, ꞌɔ ꞌꞌlru-u ꞌbhatiꞌo.
2 Iti Mary raiy yamurin mamarin Regah aribun yan isuwei rara’iy naatu aribunamaim an sasafam, i boun rubun orot Lazarus sawow.
3 A ꞌye li-ɔ, ʋ-bʋ ꞌnynʋkpakpɩ ꞌsɔn ꞌmnʋ, ʋn nʋꞌa -kaa, ʋn ꞌlbho-o nyɔ -lue ꞌle Zezii gbo ɔ ꞌke ɔ ꞌtmʋʋ na ꞌɔ bha Lazaaꞌa ꞌꞌlru-u ꞌbhatiꞌo.
3 Imih i ruburubun tur hiyafar Jesu isan, “Regah orot o ibiyabuw i sawow.”
4 Ɔ ꞌwɩn ꞌɩ ꞌbɔ, ɔ na: ꞌꞌLru-u ꞌbhati nɔ-ɔꞌo, -ka ꞌɩn -ke ꞌan -tɩta -Lagɔ kuꞌa wɔn, ꞌle -aꞌba ꞌnynɩ ꞌbhɛꞌɛ ꞌꞌyi, ꞌle nyʋ ꞌke ɩ yibo ꞌbho ꞌɔ ꞌꞌkpi. Ɛ -se ɔ ꞌke ꞌmɛnynɔɔ ꞌmʋ -sieꞌa dɩ -ko.
4 Jesu iti tur nonowar anamaramaim eo, “Nati Lazarus ana sawow boro men nan morobomaim natitamih. En, iti i God ana fair bairerereb isan, saise i wanawananamaim God Natun hinifai hinabora’ara’ah.”
5 A -gblee, Zezii -kmaꞌa-a Maatɩ -ke ꞌwa ꞌlotʋꞌa ꞌꞌnynuu ꞌsɔn ꞌmnʋꞌa dɩ.
5 Martha tuwah babitai hairi naatu rubun orot Lazarus, Jesu iyabuwih kwanekwan.
6 -Da ɔ -nɩꞌa, ɔ ꞌwɔnꞌɔ -kaa ɔ-bɔ Lazaaꞌa ꞌꞌlrubhatiwlu ꞌmnɛ ꞌbɔ ɔ, ɔ ꞌnʋ-o ꞌbho ꞌɛ ꞌꞌkpi ꞌwɩ ꞌsɔn,
6 Baise Lazarus sawow inu’in ana tur Jesu nonowar i men saise in, i nati’imaim ma veya rou’ab sawar.
7 ꞌle ɔ na ꞌtɔ *ꞌɔ -namʋ -bodɩ: -A mu Zideebhlʋkpa ꞌꞌkpi le!
7 Naatu ana bai’ufununayah isah eo, “It tanamatabir maiye tanan Judea.”
8 ꞌLe ʋn na: -Aꞌba -Tɔyi, ꞌtraamʋ ꞌwɩ -nɩɩ ꞌmʋ, -ɩnmɔ *ꞌZuifʋꞌa -klɩgbɩ-ɩ ꞌbɔꞌɔ ti ʋn ꞌke -ɩnmʋ -digbi ꞌmʋ ꞌlbha ꞌle -ɩn ꞌke ꞌmɛ, -ɩnmɔ ꞌmnɔ, -ɩnmɔ nʋꞌo -a ꞌmu-o ꞌle leꞌa?
8 Baise bai’obaiyenayan, ana bai’ufununayah hi’o, “Iti boro’omo Jew sabuw kafa’imo kabayamaim hitarabi, naatu o baise imatabir maiye imaim kwenan.”
9 — ausente —
9 Jesu iya’afutih eo, “Veya ta’imon erararan ana manin men tarsisib in 12. Anayabin veya kusisiar tafaram marakaw itin, imih orot mar nuw enan boro men an narusukun nara’iy.
10 — ausente —
10 Baise guguminamaim naremor nanan boro an narusukun nara’iy, anayabin i aurin marakaw en.”
11 Ɔ ꞌlɛꞌɛ -kaa, ꞌle ɔ na -lrɛɛ: -Aꞌba bha Lazaa-a ꞌmʋ-oꞌo. ꞌƖn-ɩ mu-oꞌo ꞌɩn ꞌke ɔ ꞌꞌnynɔɔ ꞌmʋ -za.
11 Iti tur eo ufunamaim, ibanak ikofan hai tur eowen eo, “It ata of Lazarus i matanfot inu’in; baise ayu imaim anan anibunibun namisir.’
12 ꞌLe ʋn na: -Aꞌba -Tɔyi, -bho ɔ -ka ꞌmʋ a, ꞌꞌlemnɩɩ ɔ-ɔ ꞌye-e ꞌpʋn -mʋ.
12 Ana bai’ufununayah hiya’afut hi’o, Regah, i matan nafot na’inu’in na’at, i boro matannanuw namisir.”
13 A ꞌye li-ɔ, -ka Lazaa ꞌmɛꞌɛ ɛ, ꞌɩnnɩ ɔ-ɔ zʋ ꞌʋ -bodɩ ꞌmʋ ꞌle ʋ-bee -mnʋʋ-ʋ popoꞌo ꞌgwlʋti na ꞌꞌnynɔɔzɛgɛ ɔ-ɔ ꞌꞌsiꞌe ꞌnynɩ.
13 Jesu Lazarus ana morob isan eo’o, baise ana bai’ufununayah hinotanot i boun matat efot ta’inu’in na’atube hirouw.
14 ꞌLe ɔ ꞌye ʋ ꞌtɔ ꞌꞌyitiwa: Lazaa ꞌmɛ-ɛꞌo!
14 Naatu imaibo mutuforomo hai tur eowen, “Lazarus i morob.
15 Aꞌba ꞌꞌbhiꞌa dɩ ꞌan -pɔlʋ ꞌwɔnꞌo, -ɛkedɩmaa, ɔ ꞌka ꞌmɛ, ꞌɩn se ꞌle -nɩ. ꞌBho-o a-a ꞌye ꞌwlʋ mʋ ꞌle a ꞌke ꞌɩnmʋ ꞌꞌgwlide. ꞌTraamʋ ꞌtɔ ɔ, -a mu ꞌle!
15 Naatu ayu men nati’imaim ama’am isan abiyasisir anayabin, kwa taiyuw kwana’itin kwanaso’ob naatu kwanitumatum. Boro’obo tan ta’itin.”
16 Ɔ gwɛꞌɛ -wluwlua ꞌꞌyi, ꞌle Tomaa ʋn-ʋ ꞌlaꞌa -boliayu na Zeziiꞌa -namʋ -lrʋʋ -bodɩ: -A mu ꞌle -lrɛɛ, -a -ke Zezii ꞌke -dalue ꞌmɛ -nɩ! ꞌLe ʋn ꞌye ꞌmʋ-sɔ, ꞌle ꞌwa klɛ ꞌye ꞌle mu.
16 Thomas wabin ta Kikifukek bai’ufnunenayah etei’imak isah eo, “It auman tan, bairit tamorob youn.”
17 Ʋn muꞌa a, ꞌle ʋn ꞌye ꞌbho gwlɔꞌɔ ꞌꞌtroli nyni. Nyʋ nʋꞌa -kaa, Lazaa -kaaa ꞌmɛ, ʋn -kɔɔɔ ɔ tinmaze, -ka ꞌɛ ꞌwɩ nyniꞌa nyiɛ, ʋn ꞌye ɔ ɩ ꞌtmʋʋ.
17 Jesu natitit ana veya imaibo so’ob Lazarus i rahemaim hiyai in veya kwafe’en sawar.
18 A -gblee, Bɛtanii -ke Zelizalɛɛmʋ ꞌꞌkʋkɔɔꞌɔ-ɔ gbo.
18 Jerusalem ef i men yok inan Bethany inatit,
19 ꞌƐ ꞌꞌlru ꞌꞌyi Zideekɔmʋꞌa -dadudu yiꞌe Maatɩ -ke *Malii gbo, ꞌwa ꞌlotʋꞌa ꞌꞌyuꞌa ꞌmɛmɛɛꞌɛ dɩ, ʋn ꞌke ʋ -pɔlʋ ꞌli tide.
19 naatu Martha, Mary hairi rubuh bihamiyih isan. Jew sabuw moumurih na’in hina koubainunub baitihimih.
20 -Ka *Zezii -nɩꞌa yinamʋ, Maatɩ nʋꞌa -kaa, ʋn ꞌwɩn -ɩ ꞌbɔ, ꞌle ʋn ꞌye ɔ -jeyi mu. Malii -mnʋʋ -deꞌe-e ꞌle ꞌwa -budu ꞌli ti.
20 Jesu nan Martha ana tur nonowar anamaramaim, hairi baitaramih tit in, baise Mary i bar ma.
21 ꞌLe ʋ-bʋ Maatɩ na: ꞌAn -Kɔyi, Zezii, -bho -ɩn -nɩ ꞌkɩ -laa, ꞌan ꞌlotʋꞌa ꞌꞌyu -see ꞌkɩ ꞌmɛ yi!
21 Martha Jesu isan eo, “Regah, o iti’imaim itama’am na’at, ayu tuwai i boro men tamorob.
22 Ɛ -nɩꞌa -kaa ꞌmʋ a, ꞌɩn ꞌde-e ꞌꞌgwli na, ꞌtraamʋ -bhla, -bho -ɩn ꞌybhaa -Lagɔ lɛ, ɔ -see ɛ -ɩnmʋ -bhle yi.
22 Baise ayu aso’ob veya iti boun auman karam abistan isan inafefefeyan God boro nit.”
23 ꞌLe ɔ na: Aꞌba ꞌlotʋꞌa ꞌꞌyu-u ꞌye-e glu -sɔ -mʋ, ꞌle ɔ ꞌke ti-nɩ -lrɛɛ.
23 Jesu Martha isan eo, “O tuwat boro nayawas namisir maiye.”
24 ꞌLe ʋn na: ꞌBho *-lebhɔɔzigleꞌa -nɔɔ ꞌꞌyi, ꞌɩn yiboꞌo-o na ɔ-ɔ ꞌye-e glu -sɔ -mʋ ꞌle ɔ ꞌke ti-nɩ ꞌꞌkɔmʋkɔmʋ.
24 Martha iya’afut eo, “Ayu aso’ob nati i mar yomaninabo nayawas namisir.”
25 ꞌLe ɔ na: Nyɔ-ɔ zaꞌa nyʋ ꞌmɛnynɔɔ ꞌmʋ ꞌle ʋn-ʋ nɩꞌa ti -lrɛɛ, ꞌɩnnɔ ꞌɩn ꞌꞌduꞌo. Tinɩɛzɛgɛ-ɛ seꞌa ꞌꞌtiinamʋ ꞌbhle, ꞌɩnnɛ ꞌɩn-ɩ ꞌꞌnyɩ ɔꞌo. Nyɔ -yɔ deꞌa ꞌɩnmʋ ꞌꞌgwli, -bho ɔ ꞌmɛ, ɔ -nɩꞌe-e -bhla ti ꞌꞌkɔmʋ ꞌbho -Lagɔꞌɔ ꞌꞌyigbeyi.
25 Jesu Martha isan eo, “Ayu i misir maiye naatu yawas. Yait ayu ebitutumu boro yawasin nama naatu namomorob auman yawasin nama.
26 Nyɔ -yɔ deꞌa ꞌɩnmʋ ꞌꞌgwli, -ɔ ꞌyeꞌa ɛ-bɛ ꞌꞌkɔgwlɛtinɩɛzɛgɛ ꞌmnɛ, ɔ -see ꞌtɔ ꞌmɛ ꞌbho -Lagɔꞌɔ ꞌꞌyigbeyi. Ɔ -nɩꞌe-e ti ꞌꞌkɔmʋkɔmʋ. ꞌAn wlu -nɛɛ, a ꞌyee nɛ -ziadɩ ꞌmʋ ꞌnɩ?
26 Naatu yait ta ayu’umaim ema’am naatu ebitutumu boro men kafa’imo namorob. Iti tur ao’o kwabitumatum?”
27 ꞌLe ʋn na: Kɩn, ꞌan -Kɔyi, *-Lagɔꞌɔ ꞌBhozayi -ɔ ꞌpʋʋnꞌa nyʋ, -Lagɔꞌɔ ꞌꞌyu -ke dɩ ꞌɔ wluꞌa ꞌmʋtizamʋ -zaꞌa ꞌmʋ see, ʋn ꞌyeꞌa na ɔ-ɔ ꞌye-e ꞌnɔɔ ꞌkmʋ ꞌmʋ -yi -mʋ nʋ a, ꞌɩn ꞌde-e ꞌꞌgwli na ꞌɩnnɔ -ɩn ꞌꞌduꞌo.
27 Martha iya’afut eo, “Ai Regah anowar, Ayu abitumatum. O i Keriso, God Natun. O na tafaramamaim titamih hi’o’oban oban iti. ina itit.”
28 Ʋn poꞌa wlu ꞌmnɛ ti a, ꞌle ʋn ꞌye ꞌwa ꞌlotʋꞌa ꞌꞌyu Malii ꞌlanamʋ mu. Ʋn ꞌye ꞌʋ a, ʋn ꞌye ʋ ꞌꞌwʋwan ꞌle ʋn na: -Aꞌba -Tɔyi Zezii yi-oꞌo. Ɔ na a mu!
28 Tur iti eo’o ufunamaim, Martha intabir in Mary eaf na hamenamo ana tur eowen. “Bai’obaiyenayan i na tit, naatu o isa ebibatebat?”
29 Ʋn ꞌwɩn ꞌɩ ꞌbɔ ɔ, ꞌle ʋn ꞌye ꞌmʋ-sɔ, ʋn ꞌye ꞌle ɔ gbo -vuka kpa.
29 Mary iti tur nonowar anamaramaim, duku iwa’an misir naatu in biyan tit.
30 A -gblee, -da Maatɩ sie ꞌɔ ɔ, ꞌbho-o ɔ -nɩꞌe -bhla ꞌꞌkɔmʋ, ɔ -see gwlɔ pa ke.
30 Jesu men na bar merar tit, baise efan menamaim Martha hairi hima’am boro’ika imaim ma’am.
31 -Jiji Malii kpaꞌa ꞌle ɔ gbo, Zideekɔmʋ yi ꞌʋ -pɔlʋ ꞌli tidenamʋ, ʋn ꞌye ꞌɛ li a, ʋn ꞌmu -ʋ ꞌbɩ. Ʋbʋ na ꞌkɩ, ʋn-ʋ mu ꞌko-o ꞌle Lazaaꞌa zoko ꞌꞌkpi, ʋn ꞌke ꞌꞌvi.
31 Mary duku iwa’an mimisir Jew sabuw ana baremaim hima koubainunub hibitin hi’itin, naatu himisir hi’ufunun ufun hitit, hinotanot i enan rahemaim nama narerey.
32 -Da Zezii -nɩꞌa, ʋn nʋꞌa -kaa, ʋn ꞌnyni-e ꞌbho, ʋn ꞌye ɔ liꞌye, ꞌle ʋn ꞌye ɔ bhɩ ꞌmʋ bhlu ꞌle ʋn na: ꞌAn -Kɔyi, -bho -ɩn -nɩ ꞌkɩ -laa, ꞌan ꞌlotʋꞌa ꞌꞌyu -see ꞌkɩ ꞌmɛ yi!
32 Mary remor in Jesu menamaim ma’am biyan tit naatu eo, “Regah, O iti’imaim itama’am na’at ayu tuwai boro men tamorob.”
33 A -gblee, Malii -ke Zideekɔmʋ kpʋ ꞌʋ kli, ɔ -gbʋ ꞌnʋ ya, ʋn-ʋ ꞌꞌvi-oꞌo. ꞌGwlʋ nʋꞌa -kaa, ɛ -nyni ꞌnɔ-ɔ li,
33 Mary rererey, naatu Jew sabuw hi’ufunun bairi hinan auman hirererey Jesu i’itih anamaramaim, dogoron yababan awankaratan naatu naniyan kwaris.
34 ꞌle ɔ na: Doo a nmaze ꞌnɔ tiꞌa? ꞌLe ʋn na: -Aꞌba -Kɔyi, yi -ɩn ꞌke ꞌbho ꞌye!
34 Ibatiyih “Menamaim kwayai inu’in?”
35 ꞌLe ɔ ꞌye ꞌbho ꞌkpa, ɔ-ɔ ꞌꞌviꞌo.
35 Jesu maturin ra’iy rerey.
36 Ʋ-bʋ Zideekɔmʋ ꞌmnʋ ꞌye ꞌɔ li a, ꞌle ʋn-ʋ nʋꞌo ꞌtɔ na: -Ka ɔ -kmaꞌa Lazaaꞌa dɩ, a ꞌye -kaa li-ɔ!
36 Jew sabuw hi’o, “Kwa’itin i ana yabow Lazarus isan i ra’at kwanekwan!”
37 ꞌLe ꞌwa tɔlʋ-ʋ nʋꞌo: Nyɔ-ɔ ꞌka ꞌwlʋ, -ɔ ꞌꞌlɔꞌɔ ɔ, ɔ-bɔ ꞌpʋʋn ꞌnɔ, ɔ se ꞌbhɛɛ ɔ ꞌke Lazaa ꞌmɛmɛɛꞌɛ -jeyi -za?
37 Baise sabuw afa hi’o, “I orot matan fim botawiy. Karam iti orot auman tabotan men tamorobomih.”
38 Ʋn -zaꞌa wlu ꞌmnɛ ꞌmʋ, ꞌgwlʋ -nyniꞌe-e *Zezii li -lrɛɛ ꞌle ɔ ꞌye ꞌmʋ-sɔ, ɔ ꞌye ꞌbho Lazaaꞌa zoko ꞌꞌkpi mu. ꞌLe trɩ ꞌli, ꞌle-e ʋn cɛ ɛꞌo ꞌle ʋn ꞌꞌduꞌo ꞌbho ꞌɛ wɔn ꞌꞌyi sʋkpʋmua -lue.
38 Jesu ibanak dogoron wanawanan yababan kuyuyuw, na rahamaim tit. Rah i watu, awan i kabayamaim hihir.
39 ꞌLe ɔ na nyʋ-ʋ -nɩꞌa ꞌbho -bodɩ: A -za ꞌbho sʋkpʋmua -nɛɛ! A -gblee, Lazaa ꞌmɛꞌɛ ɛ, ꞌɔ ꞌlotʋꞌa ꞌꞌyunynaakpʋ Maatɩ na: ꞌAn -Kɔyi, ɔ -kaaa ꞌmɛ ꞌle ʋn -kɔɔɔ ɔ tinmaze, ꞌɛ ꞌwɩ nyiɛ ꞌka-a. Ɔ ꞌbhɛɛꞌo ɔ ꞌke ngnɛ po!
39 Jesu eo, “Kabay kwabosair.”
40 ꞌLe ɔ na: ꞌƖn -see amʋ ꞌtmʋʋ na, -bho a de ꞌɩnmʋ ꞌꞌgwli, -ka -Lagɔ kuꞌa wɔn ꞌle ꞌɔ ꞌnynɩ ꞌbhɛꞌɛ ꞌꞌyi, a-a ꞌye -ɩ yibo -mʋ, nʋ?
40 Naatu Jesu eo, “Ayu au’uwi men kwanowar? Kwa kwanabitumatum na’at God ana fair boro nirerereb kwana’itin.”
41 Ʋn -nɩ ꞌsɔn, ʋn -nɩ -wlunamʋ, ꞌle, nyʋ-ʋ -nɩꞌa ꞌbho, ʋn ꞌye ꞌbho ɛ-bɛ sʋkpʋmua ꞌmnɛ -za. Ʋn -zɛ ꞌɛ ꞌbho a, ꞌle ɔ ꞌye yaku ꞌꞌyi popo, ɔ ꞌke *-Lagɔ wɔn gbo po, ꞌle ɔ ꞌye ꞌbho ꞌkpa ɔ-ɔ nʋꞌo: ꞌAn -tɩta -Lagɔ, lɛ ꞌɩn ꞌybhaaꞌa -ɩnmʋ, -ka -ɩn -see ꞌɛ ꞌɩnmʋ -bhle, ꞌɩnnɛ ꞌbhleꞌe ꞌnynɩꞌa dɩ ꞌɩn-ɩ poꞌo -ɩnmʋ ꞌsɛɛ.
41 Naatu rah awan kabay hibosair. Jesu nakwetan tara’ah au mar na’at nura’at eo, “Tamai, O a merar ayiy, ayu abistan ao’o inowar.” Lazarus ana rah etwan botawiy|alt="rolling stone from Lazarus’ grave" src="CN01768B.TIF" size="col" loc="Jhn 11.41" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="11.41"
42 -Ka -a poꞌa ꞌɩnmʋ -lokui ꞌꞌkɔmʋ, ꞌɩn yibo nɩ-oꞌo. Ɛ -nɩꞌa -kaa ꞌmʋ a, ʋ-bʋ nyʋ-ʋ -nɩꞌa -laa ꞌan ꞌꞌtroli, ꞌwa dɩ ꞌɩn-ɩ zɩ ꞌɩ ꞌmʋ, ꞌle, -ka -ɩn lbhoꞌa ꞌɩnmʋ, ʋn ꞌke ɩ ꞌꞌgwlide.
42 Ayu aso’ob mar etei fanau kunonowar, baise iti ao’o i sabuw iti tebatabat isah, saise hina’itin hinitumatum, O ayu iyunu ana.”
43 Ɔ gwɛꞌɛ -kaa -Lagɔꞌɔ wɔngbopoɛ ꞌꞌyi a, ꞌle ɔ ꞌye ꞌꞌplan ꞌle ɔ na: Lazaa, -sɔ ꞌle zoko ꞌli -ɩn ꞌke ꞌda!
43 Iti eo ufunamaim, Jesu fanan aumetawat na’in eaf, “Lazarus kumisir kutit!”
44 A -gblee, Lazaa ꞌmɛ ꞌka, ɔ nʋꞌa -kaa, -muaa! ɔ ꞌda-aꞌo. ꞌꞌYriifɔtɩ saboꞌo-o ꞌɔ bhɩ -ke ꞌɔ sʋɩ li, ꞌle ꞌꞌyriɛ-ɛ ꞌfɩfɩanꞌa ꞌɔ ꞌꞌlru li. ꞌLe Zezii na: A bɔti nɔ ti ɔ ꞌke -na -ka -zɛgɛka!
44 Orot murubin, an uman, yumatan faifuw metametan auman misir tit na.
45 Ɩ ziꞌa -kaa a, ʋ-bʋ *ꞌZuifʋ yiꞌa *Malii ꞌyenamʋ, lɛ *Zezii nʋꞌa, ʋn ꞌye ꞌɛ li a, ꞌwa -dadudu ꞌde -ɔ ꞌꞌgwli.
45 Isan imih Jew sabuw moumurin maiyow hina Mary hibinanawan ana mar, Jesu abistan sinaf hi’i’itin, i hitumitum.
46 ꞌWa tɔlʋ -yʋ -see ꞌɔ ꞌꞌgwlide, ꞌɩnnʋ -yɛꞌɛ ꞌle *Faliziɛɛntɔlʋ, ꞌle, lɛ ɔ nʋꞌa a, ʋn ꞌye ɩ gbo -pa, ʋn ꞌye ɩ ʋ -bodɩ ꞌmʋ-za.
46 Baise afa hin Pharisee hai tur hi’owen abistan Jesu sisinaf.
47 Ʋ-bʋ Faliziɛɛn -ke *-Lagɔꞌɔ ꞌsragazamʋklɩgbɩ ꞌwɩn ꞌɩ ꞌbɔ, ʋn ꞌla-a ꞌZuifʋꞌa -zigletumʋ -lrʋʋ ꞌle ʋn ꞌye ꞌꞌlruꞌgbʋʋ, ꞌle ʋn na: A -gblee, ɔ-bɔ nyɔ ꞌmnɔ, ɔ-ɔ ꞌnʋ-o *wɔnkulɩꞌa -dadudu. Koo -a ꞌke ɔ -nynaꞌa?
47 Firis hai ukwarih naatu Pharisee bairi hi’af’ayuwih kou’ay hibai.
48 -Bho -a ꞌꞌtayi nɔ ꞌꞌyiti ꞌle ɔ -ka ꞌɔ lɩ ꞌmnɩ-ɩ nʋ a, nyʋ ꞌwee-e ꞌye -ɔ ꞌꞌgwli-de -mʋ, ꞌle, ꞌWlomɛɛ -kɔꞌɔ -amʋ ꞌꞌlru ꞌmʋ, ʋn-ʋ ꞌye-e -amʋ ꞌlbha -mʋ ꞌwee ꞌle ʋn ꞌke -aꞌba *-Lagɔꞌɔ bʋbɔbhlegbo ti-za.
48 It tanihamiy na’at nama nasisinaf sabuw etei boro hinitumitum. Naatu Roman sabuw boro hinan ata me ata tafaram hinab.”
49 A ꞌye li-ɔ, -zʋn -ke ti ɩ-bɩ dɩ -nɩɩ-ɩ ziꞌa -kaa, ɛ-bɛ zʋn ꞌmnɛ ti, ꞌwa ꞌꞌklumʋꞌa -lue ʋn-ʋ ꞌlaꞌa Kayifʋ, ꞌɩnnɔ ꞌmo-o -Lagɔꞌɔ ꞌsragazayiklagba. Ɔbɔ ꞌmnɔ, ꞌɩnnɔ ꞌꞌluoꞌo wlu ꞌmʋ, ꞌle ɔ na: Ɔ-bɔ Zezii ꞌmnɔꞌɔ ꞌꞌkpi, a -see ꞌbho lɛ ꞌmʋtiꞌwɔn ke.
49 I hai orot ta wabin Kaiafas, nati kwamur i Firis ukwarin ma’am awan tara’ah eo, “Kwa men ta kwaso’ob!
50 A popo ꞌgwlʋti! -Abʋ -bodɩ ɛ -nmɔꞌɔ-ɔ ꞌꞌyrili ꞌle nyɔ -lue ꞌke ꞌmɛ ꞌbho nyʋ ꞌweeꞌa ꞌꞌlru ꞌꞌyi. -Bho ɛ -nɩ -kaa ꞌmʋ a, ꞌꞌlemnɩɩ -aꞌba ꞌbhlʋkpa -see ti-sɔ yi.
50 Kwa men matato iwa’an kwa’i’itin, anagewasin orot ta’imon tamorob sabuw isah, men karam tafaram tutufin etei hitarab hitagurus.”
51 — ausente —
51 I men taiyuwin ana notamaim iti tur yai eomih, baise nati kwamur wanawanan i firis ukwarin ma’am Jesu Jew sabuw isah namomorob isan eorereb.
52 — ausente —
52 Naatu men i akisih isah, baise God ana sabuw efan nanabin tema’am nabuwih hinan nita’imonih biyah ta’imon namatar.
53 ꞌƐ dɩ, ɛ-bɛ zɔ ꞌmnɛ ti, -ɛ ꞌwlʋꞌa ꞌbho, -ɛ bhlaꞌa ꞌɔ ꞌmɛmɛɛ ꞌꞌkpi, ʋ-bʋ ꞌZuifʋꞌa -klɩgbɩ ꞌmnʋ-ʋ ꞌbɔꞌɔ ti, ʋn ꞌke ɔ ꞌlbha.
53 Naatu hibusuruf Jesu baban hi’o rabin morob isan.
54 ꞌƖnnɛ ꞌbhleꞌe ꞌnynɩꞌa dɩ, ɛ-bɛ ꞌZuifʋꞌa ꞌbhlʋkpaꞌa ꞌfɔtɔ ꞌmnɛ -ke gbo nyʋ -dieꞌa ꞌꞌyi, ɔ ꞌye ꞌle ꞌwlʋ, ꞌle, -gwlɔ -lue-e cɛꞌɛ kpɔ ꞌle ꞌꞌmusaꞌa ꞌꞌtroli ʋn-ʋ ꞌlaꞌa Eflayimʋ, ɔ -ke ꞌɔ -namʋ ꞌye ꞌle mu, ꞌle ʋn ꞌye ꞌle ꞌwɩ gbɩ nʋ.
54 Imih Jesu Judea wanawanan i men bebeyanamaim ma remoramih, baise efan nati ihamiy naatu in efan arar sisibinamaim ma, bar merar wabin Efaram, imaim ana bai’ufununayah bairi hima.
55 A -gblee, *ꞌZuifʋ ꞌꞌweꞌa zʋn ꞌliꞌa gɔklagba ʋn-ʋ ꞌlaꞌa ꞌPaakɩ, ꞌɛ ꞌwɩ -nɩꞌe-e nyninamʋ. ꞌƐ dɩ nyʋꞌa -dadudu-u sɔꞌɔ ꞌwa ꞌꞌbhli ꞌle ʋn-ʋ muꞌo Zelizalɛɛmʋ, -ka *-Lagɔꞌɔ gba ꞌlɛꞌɛ, ʋn ꞌke -kaa nʋ ꞌle ʋn ꞌke *liꞌsaa ꞌbho ꞌɔ ꞌꞌyigbeyi, ꞌle ʋn ꞌke gɔ ꞌmnɛ ꞌꞌdu.
55 Jew hai Tar Nowaten ana Hiyuw, i na biyubin ana veya, naatu tafaram wanawanan efan ta ta hima’am hiyen hin Jerusalem, kouksouwen ana kou’ay bainabo, Tatar nowaten ana veya nan natit.
56 A ꞌye li-ɔ, ꞌle *-Lagɔꞌɔ bʋbɔbhlegbo ʋn -nɩꞌo ꞌle ʋn-ʋ ꞌbɔꞌɔ Zezii ti ꞌle ʋn-ʋ dedeꞌe -dede ti: Ɔ kɔɔꞌɔ-ɔ nyɔ-ɔ -see gɔ -nɛɛꞌɛ da -yi yi. Koo a-a popoꞌo ꞌgwlʋtiꞌa?
56 Jesu isan hinunuwet, naatu Tafaror Bar ana efanamaim hibat ta’ita’imon nane hibibabatiyih, “Kwa mi’itube kwanotanot? Forag isan kafai enan?”
57 A -gblee, ʋ-bʋ -Lagɔꞌɔ ꞌsragazamʋklɩgbɩ -ke Faliziɛɛn ꞌmnʋ, ʋn ꞌtmʋʋꞌo-o nyʋ, -bho ꞌwa -lue yibo nɔ da, ɔ ꞌke ʋ ꞌꞌdɩ -za ꞌle ʋn ꞌke ɔ kpʋn.
57 Baise firis ukwarih naatu Pharisee sabuw obaiyunen hitih, menamaim Jesu nama’am hina’i’itin na’at, hinan hinao hinanowar saise i hinan hinab hinafatum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.