Atos 6

-YBHƐYBHƐTITELRE (NWB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 -Gblee, ꞌbho ɛ-bɛ -nɔɔ ꞌmnɛ ti, *Zeziiꞌa -namʋ-ʋ ꞌkpa-a ꞌꞌkpi ꞌꞌkɔmʋ, ꞌle, ꞌꞌSesizuifʋ -yʋ poꞌa glɛkɩwlu a, ꞌɩnnʋ ꞌꞌklaꞌa *ꞌZuifʋ -yʋ ꞌma-a -gwlɔkɔmʋ. Ʋn na *Zeziiꞌa -dalbhomʋ -bodɩ: -A ꞌbhle-e ꞌꞌyidiedɩgbanynʋkpakpɩ. -Bho nyʋ -ka liliɛ-ɛ ꞌgble zɔꞌꞌo zɔ, ʋn-ʋ bhla ꞌnʋ-ʋ klɛɛ.
1 À medida que o número de discípulos crescia, surgiam murmúrios de descontentamento. Os judeus de fala grega se queixavam dos de fala hebraica, dizendo que suas viúvas estavam sendo negligenciadas na distribuição diária de alimento.
2 Ʋn ꞌwɔnꞌɔ wlu ꞌmnɛ ꞌbɔ ɔ, ꞌle ʋn ꞌye Zeziiꞌa -namʋ ꞌwee ꞌꞌlruꞌgbʋʋ ꞌle ʋn na: Ɛ se ꞌꞌyrili-nmɔ -a ꞌke -Lagɔwluꞌa ꞌmʋzɛɛ ꞌꞌkpi-tbhɛ ꞌle -a ꞌke ꞌle liliaꞌa ꞌgblegblea gbo ꞌꞌbhiti.
2 Por isso, os Doze convocaram uma reunião com todos os discípulos e disseram: “Nós, apóstolos, devemos nos dedicar ao ensino da palavra de Deus, e não à distribuição de alimentos.
3 ꞌKa-a ɛ -nɩꞌe ꞌmʋꞌa dɩ a, ꞌlotʋꞌa ꞌꞌnynuu-a, nyʋ -mɛɛsɔn -ke kpli -nmɔꞌɔ ꞌꞌyrili, *-Lagɔꞌɔ Lisaazuzu ꞌꞌyiꞌa ꞌmʋ, -ʋ ꞌꞌsiꞌa ꞌbho -ʋ ꞌbhleꞌa -naagɩ tenyɩ, a gbʋgbʋ ꞌle aꞌba ꞌꞌklumʋ ti ꞌle a ꞌke ʋ ꞌbho -za, -a ꞌke ʋ ꞌbho ꞌꞌdu ꞌle ʋn ꞌke ꞌɛ lbhʋtu nʋ!
3 Sendo assim, irmãos, escolham sete homens respeitados, cheios do Espírito e de sabedoria, e nós os encarregaremos desse serviço.
4 ꞌꞌLemnɩɩ, -a-bʋ -yʋʋ -mnʋʋ, -a ꞌꞌdu-o *-Lagɔꞌɔ wɔngbopoɛ -ke ꞌɔ wluꞌa ꞌmʋzɛɛ ꞌꞌyrili.
4 Então nós nos dedicaremos à oração e ao ensino da palavra”.
5 — ausente —
5 A ideia agradou a todos, e escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, e também Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau de Antioquia, que antes havia se convertido ao judaísmo.
6 — ausente —
6 Esses sete foram apresentados aos apóstolos, que oraram por eles e lhes impuseram as mãos.
7 -Gblee, -Lagɔꞌɔ wlu-u ꞌbhɛɛ-ɛ ꞌꞌyigbeyi ti ꞌle Zeziiꞌa -namʋ-ʋ ꞌkpaꞌa ꞌꞌkpi ꞌꞌkɔmʋ ꞌbho Zelizalɛɛmʋ ꞌle *-Lagɔꞌɔ ꞌsragazamʋꞌa -daduduꞌa ꞌꞌbhi-i ꞌwɔɔnꞌɔ Zeziiꞌa ꞌꞌdɩzɩgɩ.
7 Assim, a mensagem de Deus continuou a se espalhar. O número de discípulos se multiplicava em Jerusalém, e muitos sacerdotes também se converteram.
8 -Ɩn ꞌye li-ɔ, Etiɛnɩ ꞌmnɔ, -Lagɔꞌɔ ꞌꞌnitiwʋnnasʋ -nɩ ꞌnɔ-ɔ ꞌꞌkpi ꞌle ɔ ꞌbhleꞌe -Lagɔꞌɔ wɔnkuɛ ꞌmʋ tenyɩ. ꞌƐ dɩ ɔ-ɔ nʋꞌo *ꞌꞌyritikpʋnwɔnkulɩ ꞌle nyʋꞌa ꞌꞌklumʋ.
8 Estêvão, homem cheio de graça e poder, realizava milagres e sinais entre o povo.
9 Ɛ -nɩꞌa -kaa ꞌmʋ a, *ꞌZuifʋtɔlʋ -ke ɔ dedeꞌe-e wɔnyi. Ʋ-bʋ nyʋ ꞌmnʋ ꞌmo-o ꞌgenynuukpɩɩn ʋn ꞌꞌtayiꞌa ꞌꞌyiti, -ʋ paꞌa ꞌwa *-Lagɔwluꞌa ꞌlicɩaanbudu -lue ꞌli. Ʋ-bʋ ꞌgenynuukpɩɩn ꞌmnʋ -sɔꞌɔ-ɔ Silɛɛnɩ -ke Alasadriigwlɔ ꞌmʋ. ꞌZuifʋ -lrʋʋ -ke ɔ dedeꞌe-e wɔnyi -lrɛɛ, ꞌɩnnʋ -sɔꞌɔ Silisii -ke Aziibhlʋkpa ꞌꞌkpi. Ʋ-bʋ nyʋꞌa klɛ ꞌmnʋ ꞌkpa-a ꞌbho ꞌle ʋn -ke ɔ-ɔ depoꞌo.
9 Um dia, porém, alguns homens da chamada Sinagoga dos Escravos Libertos começaram a discutir com ele. Eram judeus de Cirene, de Alexandria, da Cilícia e da província da Ásia.
10 -Naagɩwlu *-Lagɔꞌɔ Lisaazuzu po ꞌɔ wɔn ꞌmʋ ɔ-ɔ zaꞌa ꞌmʋꞌa dɩ, ʋn se ɔ wɔnyiꞌbhɛɛ.
10 Nenhum deles era capaz de resistir à sabedoria e ao Espírito pelo qual Estêvão falava.
11 ꞌƐ dɩ ʋn -paꞌa nyʋ mɔni ꞌzɔ ꞌle ʋn ꞌke nʋ: Ɔbɔ ꞌmnɔ, -ka ɔ-ɔ nyniꞌa *Moyiizɩ -ke -Lagɔꞌɔ ꞌnynɩ wɔn ɔ, -a ꞌwɔn-ɔ ꞌna ꞌbɔ.
11 Então convenceram alguns homens a mentir a respeito dele, dizendo: “Ouvimos Estêvão blasfemar contra Moisés, e até contra Deus”.
12 *-Lagɔꞌɔ gbayibomʋ-e *ꞌZuifʋꞌa -zigletumʋ -lrʋʋ -ke nyʋ -lrʋʋ-ʋ -nɩꞌa ꞌbho, ꞌka-a ʋn -tbha ꞌnʋ ꞌcɛ Etiɛnɩꞌa dɩ, ꞌle ʋn ꞌye yi, ʋn ꞌye ɔ kpʋn, ꞌle ʋn -ke ɔ ꞌye ꞌle ꞌZuifʋꞌa -zigletumʋ wɔnyi mu.
12 Com isso, agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei, e Estêvão foi preso e levado ao conselho dos líderes do povo.
13 — ausente —
13 As falsas testemunhas declararam: “Este homem vive falando contra o santo templo e a lei de Moisés.
14 — ausente —
14 Nós o ouvimos dizer que esse Jesus de Nazaré destruirá o templo e mudará os costumes que Moisés nos deixou”.
15 Ʋn ꞌlɛꞌɛ -kaa a, nyʋ ꞌwee -nɩꞌa ꞌle -zigletubudu ꞌli ꞌꞌsri-e Etiɛnɩ ꞌyranamʋ, ꞌle, ꞌbho -gbaa -lue ꞌmnɛ ꞌmʋ ꞌɔ ꞌꞌyigba ꞌye ꞌꞌyizizia ꞌle ɛ-ɛ vlanꞌo -ka -Lagɔ gboꞌa -dalbhoyiꞌa nɛ.
15 Nesse momento, todos os membros do conselho olharam para Estêvão e viram que seu rosto parecia o rosto de um anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.