Atos 6

-YBHƐYBHƐTITELRE (NWB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 -Gblee, ꞌbho ɛ-bɛ -nɔɔ ꞌmnɛ ti, *Zeziiꞌa -namʋ-ʋ ꞌkpa-a ꞌꞌkpi ꞌꞌkɔmʋ, ꞌle, ꞌꞌSesizuifʋ -yʋ poꞌa glɛkɩwlu a, ꞌɩnnʋ ꞌꞌklaꞌa *ꞌZuifʋ -yʋ ꞌma-a -gwlɔkɔmʋ. Ʋn na *Zeziiꞌa -dalbhomʋ -bodɩ: -A ꞌbhle-e ꞌꞌyidiedɩgbanynʋkpakpɩ. -Bho nyʋ -ka liliɛ-ɛ ꞌgble zɔꞌꞌo zɔ, ʋn-ʋ bhla ꞌnʋ-ʋ klɛɛ.
1 Algum tempo depois, o número de judeus que se tornaram seguidores de Jesus aumentou muito, e os que tinham sido criados fora da terra de Israel começaram a se queixar dos que tinham sido criados em Israel. A queixa deles era que as viúvas do seu grupo estavam sendo esquecidas na distribuição diária de dinheiro.
2 Ʋn ꞌwɔnꞌɔ wlu ꞌmnɛ ꞌbɔ ɔ, ꞌle ʋn ꞌye Zeziiꞌa -namʋ ꞌwee ꞌꞌlruꞌgbʋʋ ꞌle ʋn na: Ɛ se ꞌꞌyrili-nmɔ -a ꞌke -Lagɔwluꞌa ꞌmʋzɛɛ ꞌꞌkpi-tbhɛ ꞌle -a ꞌke ꞌle liliaꞌa ꞌgblegblea gbo ꞌꞌbhiti.
2 Então os doze apóstolos reuniram todo o grupo de seguidores e disseram: — Não está certo nós deixarmos de anunciar a palavra de Deus para tratarmos de dinheiro.
3 ꞌKa-a ɛ -nɩꞌe ꞌmʋꞌa dɩ a, ꞌlotʋꞌa ꞌꞌnynuu-a, nyʋ -mɛɛsɔn -ke kpli -nmɔꞌɔ ꞌꞌyrili, *-Lagɔꞌɔ Lisaazuzu ꞌꞌyiꞌa ꞌmʋ, -ʋ ꞌꞌsiꞌa ꞌbho -ʋ ꞌbhleꞌa -naagɩ tenyɩ, a gbʋgbʋ ꞌle aꞌba ꞌꞌklumʋ ti ꞌle a ꞌke ʋ ꞌbho -za, -a ꞌke ʋ ꞌbho ꞌꞌdu ꞌle ʋn ꞌke ꞌɛ lbhʋtu nʋ!
3 Por isso, irmãos, escolham entre vocês sete homens de confiança, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, e nós entregaremos esse serviço a eles.
4 ꞌꞌLemnɩɩ, -a-bʋ -yʋʋ -mnʋʋ, -a ꞌꞌdu-o *-Lagɔꞌɔ wɔngbopoɛ -ke ꞌɔ wluꞌa ꞌmʋzɛɛ ꞌꞌyrili.
4 Assim nós poderemos continuar usando todo o nosso tempo na oração e no trabalho de anunciar a palavra de Deus.
5 — ausente —
5 Todos concordaram com a proposta dos apóstolos. Então escolheram Estêvão, um homem cheio de fé e do Espírito Santo, e também Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau de Antioquia, um não judeu que antes tinha se convertido ao Judaísmo.
6 — ausente —
6 Esses homens foram levados aos apóstolos, que oraram e puseram as mãos sobre a cabeça deles.
7 -Gblee, -Lagɔꞌɔ wlu-u ꞌbhɛɛ-ɛ ꞌꞌyigbeyi ti ꞌle Zeziiꞌa -namʋ-ʋ ꞌkpaꞌa ꞌꞌkpi ꞌꞌkɔmʋ ꞌbho Zelizalɛɛmʋ ꞌle *-Lagɔꞌɔ ꞌsragazamʋꞌa -daduduꞌa ꞌꞌbhi-i ꞌwɔɔnꞌɔ Zeziiꞌa ꞌꞌdɩzɩgɩ.
7 A palavra de Deus continuava a se espalhar. Em Jerusalém o número dos seguidores de Jesus crescia cada vez mais, e era grande o número de sacerdotes judeus que aceitavam a fé cristã.
8 -Ɩn ꞌye li-ɔ, Etiɛnɩ ꞌmnɔ, -Lagɔꞌɔ ꞌꞌnitiwʋnnasʋ -nɩ ꞌnɔ-ɔ ꞌꞌkpi ꞌle ɔ ꞌbhleꞌe -Lagɔꞌɔ wɔnkuɛ ꞌmʋ tenyɩ. ꞌƐ dɩ ɔ-ɔ nʋꞌo *ꞌꞌyritikpʋnwɔnkulɩ ꞌle nyʋꞌa ꞌꞌklumʋ.
8 Estêvão, um homem muito abençoado por Deus e cheio de poder, fazia grandes maravilhas e milagres entre o povo.
9 Ɛ -nɩꞌa -kaa ꞌmʋ a, *ꞌZuifʋtɔlʋ -ke ɔ dedeꞌe-e wɔnyi. Ʋ-bʋ nyʋ ꞌmnʋ ꞌmo-o ꞌgenynuukpɩɩn ʋn ꞌꞌtayiꞌa ꞌꞌyiti, -ʋ paꞌa ꞌwa *-Lagɔwluꞌa ꞌlicɩaanbudu -lue ꞌli. Ʋ-bʋ ꞌgenynuukpɩɩn ꞌmnʋ -sɔꞌɔ-ɔ Silɛɛnɩ -ke Alasadriigwlɔ ꞌmʋ. ꞌZuifʋ -lrʋʋ -ke ɔ dedeꞌe-e wɔnyi -lrɛɛ, ꞌɩnnʋ -sɔꞌɔ Silisii -ke Aziibhlʋkpa ꞌꞌkpi. Ʋ-bʋ nyʋꞌa klɛ ꞌmnʋ ꞌkpa-a ꞌbho ꞌle ʋn -ke ɔ-ɔ depoꞌo.
9 Mas ficaram contra ele alguns membros da “Sinagoga dos Homens Livres ”, que era a sinagoga dos judeus que tinham vindo das cidades de Cirene e Alexandria. Estes e outros judeus da região da Cilícia e da província da Ásia começaram a discutir com Estêvão.
10 -Naagɩwlu *-Lagɔꞌɔ Lisaazuzu po ꞌɔ wɔn ꞌmʋ ɔ-ɔ zaꞌa ꞌmʋꞌa dɩ, ʋn se ɔ wɔnyiꞌbhɛɛ.
10 Mas o Espírito de Deus dava tanta sabedoria a Estêvão, que ele ganhava todas as discussões.
11 ꞌƐ dɩ ʋn -paꞌa nyʋ mɔni ꞌzɔ ꞌle ʋn ꞌke nʋ: Ɔbɔ ꞌmnɔ, -ka ɔ-ɔ nyniꞌa *Moyiizɩ -ke -Lagɔꞌɔ ꞌnynɩ wɔn ɔ, -a ꞌwɔn-ɔ ꞌna ꞌbɔ.
11 Então eles pagaram algumas pessoas para dizerem: — Nós ouvimos este homem dizer
12 *-Lagɔꞌɔ gbayibomʋ-e *ꞌZuifʋꞌa -zigletumʋ -lrʋʋ -ke nyʋ -lrʋʋ-ʋ -nɩꞌa ꞌbho, ꞌka-a ʋn -tbha ꞌnʋ ꞌcɛ Etiɛnɩꞌa dɩ, ꞌle ʋn ꞌye yi, ʋn ꞌye ɔ kpʋn, ꞌle ʋn -ke ɔ ꞌye ꞌle ꞌZuifʋꞌa -zigletumʋ wɔnyi mu.
12 Dessa maneira eles atiçaram o povo, os líderes e os mestres da Lei. Depois foram, agarraram Estêvão e o levaram ao Conselho Superior .
13 — ausente —
13 Então arranjaram alguns homens para dizerem mentiras a respeito dele. Essas pessoas afirmaram o seguinte: — Este homem não para de falar contra o nosso santo Templo e contra a
14 — ausente —
14 Nós o ouvimos quando ele dizia que esse Jesus de Nazaré vai destruir o Templo e mudar todos os costumes que Moisés nos deu.
15 Ʋn ꞌlɛꞌɛ -kaa a, nyʋ ꞌwee -nɩꞌa ꞌle -zigletubudu ꞌli ꞌꞌsri-e Etiɛnɩ ꞌyranamʋ, ꞌle, ꞌbho -gbaa -lue ꞌmnɛ ꞌmʋ ꞌɔ ꞌꞌyigba ꞌye ꞌꞌyizizia ꞌle ɛ-ɛ vlanꞌo -ka -Lagɔ gboꞌa -dalbhoyiꞌa nɛ.
15 Todos os que estavam sentados na sala do Conselho Superior olhavam firmemente para Estêvão e viram que o rosto dele parecia o rosto de um anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.