1 Coríntios 1
-YBHƐYBHƐTITELRE (NWB) vs AAI
1 — ausente —
1 Ayu Paul God ana kokomaim eafu atit Keriso Jesu ana Tur abarayan amatar taituwa Sosthenes airi.
2 — ausente —
2 God ana Ekaleisia nati Corinth wanawanamaim kwama’am, iyabowat afa’af kwabai kwatit Keriso Jesu wanawananamaim kusouwi God ana sabuw kakafiyih kwamatar kwama’am, naatu sabuw efan tata’amaim iyabowat it bairit taikofan ata Regah Jesu Keriso wabinamaim tao takwakwafir auman.
3 -Aꞌba -tɩta -Lagɔ -ke -aꞌba -Kɔyi Zezii Kliisɩ -nɩ ꞌsɔn -wʋnna amʋ ꞌꞌniti ꞌle ʋn ꞌke amʋ -pɔlʋꞌa bhlubhlua ꞌꞌnyɩ!
3 Manaw kabeber, tufuw, Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 A -gblee, -Lagɔ -zi -nɩꞌa *Zezii *Kliisɩ ꞌmʋ, -zɩgɩ ɔ nʋꞌa amʋ ꞌꞌlruli, ꞌya dɩ ꞌɩn-ɩ po ꞌɔ ꞌsɛɛ ꞌꞌkɔmʋ.
4 Ayu mar etei kwa isa God merarayow abitin, anayabin Keriso Jesu wanawananamaim God manaw kabeber bit isan.
5 A ꞌye li-ɔ, ꞌle a -ke Zeziiꞌa ꞌꞌyisisriɛ ꞌmʋ -Lagɔ nʋꞌo amʋ -zɩgɩ ꞌꞌlruli ꞌbho ꞌɔ -jeyi ꞌle a yiboꞌo ꞌɔ -ziadɩ ꞌle ɔ ꞌye amʋ ꞌɔ wɔnkuɛ ꞌꞌnyɩ ꞌle a-a zaꞌa ꞌɔ ꞌꞌdɩzɩgɩ.
5 Naatu i wanawananamaim kwa i kwana ef tata’ane totobuyoy wairaf kwamatar, a turamaim naatu not rerekabamaim sawar etei kwaso’ob.
6 -Ɛ -ke dɩ ɩ -nɩꞌa -kaa ꞌmʋ a, ꞌɩnnɛ ꞌmo-o, -a -zaꞌa amʋ -aꞌba -Kɔyi Zezii Kliisɩꞌa dɩ -bodɩ ꞌmʋ a, a ꞌkpʋn -ɩ ti ꞌle aꞌba -pɔlʋ ꞌzɔ -ka -zɛgɛka,
6 Anayabin ayu Keriso isan ao’orereb i kwa wanawanamaim matar ebiturobe.
7 ꞌle a -nɩꞌe ꞌɔ leyinɔɔ wɔnfuonamʋ ꞌle ꞌbʋbʋa ꞌmʋ. A ꞌkpʋn -ɩ tiꞌa dɩ a, ꞌkpɩ *-Lagɔꞌɔ Lisaazuzu-u ꞌꞌnyɩꞌa Zezii Kliisɩꞌa nyʋ ꞌle ʋn ꞌke -Lagɔꞌɔ lbhʋ nʋ, a -see ɩ-bɩ -zɩgɩ ꞌmnɩꞌa -lue ꞌtɩn ꞌmʋ-bɔ.
7 Isan imih kwa ata Regah Jesu Keriso na bairerereb isan kwama kwakakaif wanawanan, men kafa’imo ayub ana baigegewasin ta kwasasa’irimih.
8 A -gblee, -Lagɔꞌɔ ꞌꞌbhuo-o ꞌye amʋ ꞌkpɩ ꞌꞌyi -po mʋ kplokplo ꞌle a ꞌke ɛ ꞌꞌlru-mu ꞌle a ꞌke nyni. ꞌLe, -bho -aꞌba -Kɔyi Zezii Kliisɩ -ka le-e yi a, ꞌbho ꞌmnɔ ɔ, a -see dɩ ꞌꞌyi-kpɛ yi.
8 Naatu God boro nabototofari kwanan ana yomanin, saise ata Regah Jesu Keriso nanan ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en na’iti.
9 -Ziadɩ moꞌo, -Lagɔꞌɔ ꞌꞌbhuo-o ꞌlaꞌa amʋ ꞌle ꞌɔ ꞌꞌyu Zezii Kliisɩ ꞌma-a -aꞌba -Kɔyi ꞌmnɔ, a -ke ɔ ꞌke ꞌꞌyiꞌꞌsisri, ꞌɔ cɛ sɩn. Lɛ ɔ-ɔ ꞌꞌsiꞌa ꞌnynɩ ꞌtɩn, ꞌɩnnɛ ɔ-ɔ nʋꞌo.
9 God Natun ata Regah Jesu Keriso ana baita’ayomaim bairi run isan ea’afi i kwanitumitum.
10 ꞌAn ꞌlotʋꞌa ꞌꞌnynuu-a, ꞌɩn-ɩ ꞌtmʋʋꞌo amʋ-ɛ ꞌle -aꞌba -Kɔyi *Zezii *Kliisɩꞌa ꞌnynɩ ꞌmʋ, a yɩybhɛ ꞌmʋ ꞌle ꞌmʋcɩcɛɛ -kaa ꞌbho aꞌba ꞌnynɩmʋ tikpa! ꞌLe -pɔlʋ -lue -ke -naagɩ -lue ꞌtɩn ꞌmʋ aꞌba wlu -nɩ -lue!
10 Ata Regah Jesu Keriso ana roubabaruwen fair tafanamaim ayu abifefeyani taitu, abisa isan kwao’o etei kwanibasit, saise kwa wanawanamaim kouseb boro men nama, a not tutufin etei ta’imon namatar kwanama.
11 A -gblee, -ɛ -ke dɩ ꞌɩn-ɩ zɩ ꞌɩ ꞌmʋ a, ꞌlotʋꞌa ꞌꞌnynuu-a, ꞌɩnnɛ ꞌmo-o, ꞌbho Kloeꞌa ꞌꞌjɩnɛ ꞌꞌyi nyʋ ꞌwlʋꞌo, ꞌɩnnʋ -yaꞌa ꞌɩnmʋ wlu, ʋn na, jɛjɛɛ -nɩꞌe-e ꞌle aꞌba ꞌꞌklumʋ.
11 Taitu, ayu i Chloe tain tuwan afa hina, kwa wanawananamaim kwama kwabigamigam isan hio anowar.
12 A ꞌye li-ɔ, wlu ꞌɩn -zaꞌa ꞌmʋ, ꞌɛ ꞌzɔ ꞌka-a: A ꞌgble-ɛꞌɛ ꞌmʋ-ɛ -dadudu, nyʋtɔlʋ na ꞌɩnmɔ ꞌPɔlʋꞌa nyʋ ʋn ꞌꞌduꞌo. -Lrʋʋ na, Apolɔsɩ ʋn ꞌꞌsriꞌe ꞌꞌyi, ꞌle nyʋplan -lrɛɛ na *ꞌPiɛlɩꞌa nyʋ ʋn ꞌꞌduꞌo. -Yʋ -sieꞌa ꞌbho na, Zezii Kliisɩ ʋ-bee -mnʋʋ ꞌꞌsriꞌe ꞌꞌyi.
12 Ayu boro iti na’atube anao, kwa ta’ita’imon a tur ta ta kwao, o ta kuo, “Ayu i Paul abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Apollos abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Peter abi’ufunun,” naatu ta kuo, “Ayu i Keriso abi’ufunun.”
13 Kpli a -nɩꞌa -laa ti, -bho nyɔ -gbʋ nɛ ya, ɛ kɔɔꞌɔ-ɔ -ka Zezii Kliisɩ ꞌgble-ɛꞌɛ ꞌmʋ ꞌle ɔ ꞌyeꞌa ka ꞌꞌyi-die. Ɔ ꞌgble-ɛꞌɛ ꞌmʋ-ɛꞌɛ? ꞌLe ꞌɩnmɔ -yɔɔ ꞌle, ꞌɩn ꞌmɛ-ɛꞌo ꞌbho nyʋyrilbhaatu ꞌꞌyri aꞌba dɩꞌa? ꞌLe ꞌan ꞌnynɩ ꞌmʋ ʋn *batizee -nɩꞌe amʋꞌa? -Gba!
13 Keriso i kwatarsisib in kau’ay nanabin matar. Iban Paul onaf afe’en kwa isa morob? Ai Paul bai’ufnuninamih bapataito kwabai?
14 ꞌƖn-ɩ ꞌpo-o -Lagɔ ꞌsɛɛ -ka ꞌɩn -seeꞌa ꞌle aꞌba ꞌꞌklumʋ nyɔ batizee, -bho ɛ -se Klisɩpusɩ -ke Gayusɩ.
14 Ayu God ana merar ayiy kwa men ta bapataito aitimih, Krisipas naatu Gaius hairi’imo,
15 A -gblee, ꞌmna yiboꞌo-o nyɔ se ꞌbhɛɛ ɔ ꞌke na, ꞌan ꞌnynɩ ꞌmʋ ɔ batizee -nɩꞌo, nʋ. Nyɔ-ɔ ꞌka ꞌna ꞌlɛ ɛ, ɔ se -nɩ.
15 imih men yait ta boro inao, ayu i Paul wabinamaim bapataito abai abi’ufunun.
16 -Aaa, ꞌɩn ꞌmate ꞌko-o a! ꞌƖn batizeeꞌe-e Sɩtɩfanɩ -ke ꞌɔ ꞌꞌbhlegboꞌa nyʋ. ꞌBho nyʋ ꞌmnʋꞌa ꞌꞌkpi, -bho ꞌɩn po ꞌbho nyɔ -lrɔɔ, ꞌɩn se ɩ ꞌtɔ yibo.
16 (Boro’obo anot Stephanas aawan ana nibur bairi bapataito aitih, baise anotanot men yait ta bapataito aitinimih.)
17 A ꞌye li-ɔ, ɛ -se nyʋꞌa batizeedɩ Zezii Kliisɩ lbho ꞌɩnmʋ -ko. ꞌƖn yi-oꞌo ꞌɩn ꞌke ꞌɔ ꞌꞌdɩzɩgɩ ꞌmʋ-za. -Bho ꞌɩn -kɩ ɩ ꞌmʋ-ʋza a, ꞌan -za nyʋꞌa wɔntinmɔdɩ ꞌmʋ, ꞌle, -ka ɔ ꞌmɛ -nɩꞌa ꞌbho nyʋyrilbhaatu ꞌꞌyri, ꞌɛ ꞌꞌkpidɩ -kaa ꞌplʋ ꞌkpa.
17 Anayabin Keriso i men bapataito isan iyafaru’umih, baise tur gewasin binan isan iyafaru, naatu men orot babin maiyow hai tur naatu hai notamaim ana’omih, nati na’atube ana’orerereb Keriso onaf afe’en momorob tur gewasin ana fair boro yabin en namatar.
18 A -gblee, ꞌle nyʋ-ʋ ꞌmɛꞌɛ ꞌbho -Lagɔꞌɔ ꞌꞌyigbeyi -mnʋʋ gbo a, *Zeziiꞌa ꞌmɛmɛɛ ꞌbho nyʋyrilbhaatu ꞌꞌyri a, ꞌɛ ꞌꞌkpiꞌa ꞌꞌdɩzɩgɩ ꞌmo-o dɩ-ɩ seꞌa ꞌkpʋ ꞌbhle. ꞌLe -a-bʋ ꞌpʋnꞌa ꞌbho -Lagɔꞌɔ ꞌꞌyigbeyi -bodɩ a, ɩ ꞌbhle-e ꞌɔ wɔnkuɛ ꞌmʋ.
18 Anayabin onaf ana tur sabuw kasikasiyih isah i yabin en, baise iyabowat tayayawas isat i God ana fair
19 -Kaa ꞌka-a ɛ ꞌcnɩ-ɛꞌɛ ꞌle -Lagɔꞌɔ ꞌꞌbɔgʋ ꞌli see:
19 Buk Atamaninamaim eo na’atube:
20 ꞌKa-a ɛ -nɩꞌe ꞌmʋꞌa dɩ, leelɛ dɩlikpʋnyiꞌa dɩlikpʋɛn ꞌꞌduꞌo ꞌtɔꞌɔ? ꞌLe leelɛ *-Lagɔꞌɔ gbaꞌa yiboyiꞌa yiboɛ ꞌꞌduꞌo ꞌtɔꞌɔ? ꞌLe, -nɔɔ -nɛɛ ꞌliꞌa dɩꞌa wɔntinmɔyi, leelɛ ꞌɔ wɔntinmɔɛ ꞌꞌduꞌo ꞌtɔꞌɔ? -Ka ꞌkmʋꞌa dɩlikpʋɛn ꞌꞌduꞌa bhubhuyitiꞌa lɛ, -Lagɔ -see ɩ -kaa -tɔꞌɔ?
20 Bo orot ukwarin rerekabin menamaim ema’am? Orot kirum so’obayan menamaim ema’am? Naatu orot baibasayan ana not gagamin iti tafaram nowan menamaim ema’am? God iti tafaram ana ukwar rerekab botabir na koko’aw mamatar men kwaso’ob?
21 A -gblee, ꞌkmʋ ꞌmʋꞌa nyʋ -ke ꞌwa dɩlikpʋɛn, lɩ -Lagɔ -nʋ -nɩꞌa ꞌle ꞌɔ dɩlikpʋɛn ꞌmʋ lɛ, ʋn ꞌye -ɩꞌo ꞌle ʋn se ɔ yibo. Ʋn se ɔ yiboꞌa dɩ, ꞌɔ ꞌꞌbhuo-o poꞌo -aꞌba wlu -jolʋ gbo ꞌle -a -zaꞌa ꞌɔ ꞌꞌdɩzɩgɩ. ꞌƆ -pɔlʋ -gwɛꞌɛ-ɛ ti ꞌle ꞌɔ ꞌgwlʋdɩ ꞌmʋ, ɔ-ɔ ꞌpʋʋn-o nyʋ-ʋ de ꞌɔ ꞌꞌgwli, ꞌle, -yʋ -see ꞌɔ ꞌꞌgwlide, ꞌꞌdɩzɩgɩ ꞌmnɩ, ʋn-ʋ ꞌlɩ -ɩ bhebhedɩ.
21 Anayabin God ana ukwar rerekabamaim iwa’an sabuw tafaram ana ukwar rerekabamaim hima’am men karam boro hitaso’ob, naatu sabuw iyab iti tafaram ana ukwar rerekab hibaib, iti tur isan yabin en hirouw hio, baise aki onaf isan abibinanumaim God iti tur bai sinaf sabuw hitumatum yawas hibai.
22 A ꞌye li-ɔ, kpli ʋ-bʋ nyʋ ꞌmnʋ -nɩꞌa ti, ꞌɩnnɩ ꞌka-a: -Yʋ ꞌma-a *ꞌZuifʋ, *wɔnkulɩꞌa dɩ ʋn-ʋ ziꞌo, ꞌle, -yʋ ꞌma-a ꞌꞌsesinyʋ, ʋbʋ-ʋ ꞌbɔꞌɔ ti ꞌle ꞌwa ꞌꞌbhiꞌa dɩlikpʋɛn ꞌmʋ ʋn ꞌke lɩ ꞌmʋtiꞌwɔn.
22 Jew hikok ina’inan hita’itin hititurobe naatu Greek sabuw i ukwarerekab hinuwih.
23 Ɛ -nɩꞌa -kaa a, Zezii *Kliisɩ nyʋ ꞌlbha -nɩꞌa ꞌbho nyʋyrilbhaatu ꞌꞌyri, ꞌɔ ꞌꞌdɩ -a zaꞌa ꞌmʋ. -Bho -a -kɩ ɩ ꞌmʋ-ʋza, ꞌle ꞌZuifʋ ꞌke ɩ ꞌbʋꞌwɔn ɔ, ʋn-ʋ ꞌpo-o ꞌcɛ, ꞌle, nyʋ-ʋ -seꞌa-a ꞌZuifʋ, ʋ-bee -mnʋʋ -bodɩ a, bhebhelɩ moꞌo.
23 Baise it i Keriso onaf afe’en hi’onaf momorob isan tabibinan, iti tur Jew sabuw tenonowar i tainih ekuyikuy, naatu Ufun Sabuw tenonowar isah i yabin en.
24 A -gblee, nyʋ -Lagɔ ꞌlaꞌa ʋn ꞌke ꞌɔ nʋ ꞌꞌdu, -ʋ ꞌwɔɔn ꞌnɩ a, ʋn ꞌbhɛɛꞌo ʋn ꞌke ꞌZuifʋ ꞌꞌdu ꞌle ʋn ꞌbhɛɛꞌo ʋn ꞌke ꞌꞌsesinyʋ ꞌꞌdu, ꞌle ʋ-bʋ nyʋ ꞌmnʋ -bodɩ a, ꞌꞌdɩzɩgɩ ꞌmnɩ -se bhebhelɩ -ko, ꞌle ʋbʋ yiboꞌo Zezii Kliisɩ -tɔꞌɔ -Lagɔꞌɔ wɔnkuɛ ꞌle ɔ ꞌye ꞌɔ dɩlikpʋɛn -tɔ -lrɛɛ.
24 Baise Jew sabuw naatu Ufun Sabuw wanawanahimaim iyab God eafih hina yawas hibaib, nati sabuw isah Keriso i God ana fair naatu ana ukwar rerekab.
25 A ꞌye li-ɔ, lɛ -bho nyunyu popoꞌa ꞌgwlʋti -Lagɔ -bodɩ ʋn-ʋ ꞌlaꞌa bhebhelɛ, ɛbɛ ꞌzi-e nyunyuꞌa dɩlikpʋɛn wɔn ꞌmʋti. ꞌLe, -bho ʋn nʋ -Lagɔ ꞌfɩɩnꞌe ꞌmʋ-ɛ, ꞌɔ ꞌmʋfɩɩɛn ziꞌe nyunyuꞌa ꞌmʋtikukuɛ ꞌmʋ.
25 Anayabin God ana ukwar rerekab hi’itin koko’aw hirouw hio’o, i orot ana ukwar rerekab natabir, naatu God ana ririmin hi’itin hio’o, i orot ana fair natabir.
26 A ꞌcrɛ aꞌba ꞌꞌbhi ꞌmʋti, ꞌlotʋꞌa ꞌꞌnynuu-a, a-bʋ -Lagɔ ꞌlaꞌa a ꞌke ꞌɔ nyʋ ꞌꞌdu, ꞌle aꞌba ꞌꞌklumʋ, nyʋ-ʋ kpʋnꞌa dɩ li ꞌnɔɔ ꞌkmʋ ꞌmʋꞌa nyʋꞌa ꞌꞌyigbeyi, ʋn se ꞌꞌyi-die. ꞌLe, nyʋ-ʋ kuꞌa wɔn, ʋn se ꞌle ꞌꞌyi-die, ꞌle nyʋklɩgbɩ-ɩ ꞌwlʋꞌa ꞌbho ꞌnynɩmugluuwɔnyi se ꞌle aꞌba ꞌꞌklumʋ ꞌꞌyi-die -lrɛɛ.
26 Taitu, kwa marasika mi’itube kwama’am ana maramaim God ea’afi i kwananot, sabuw hai itininamaim kwa moumur na’in i men not wairafi, men orot faifir, na’atube atufuwamaim men orot gagamih hai rara’ane kwatufuwamih.
27 A -gblee, nyʋ ꞌkmʋ ꞌmʋꞌa nyʋ -poꞌa ꞌꞌyriti ꞌwa ꞌlaꞌa lɛ, ꞌɩnnʋ -Lagɔ-ɔ ꞌꞌluoꞌo ꞌmʋ ɔ-ɔ ꞌlaꞌa ꞌɔ nyʋ, ꞌle, nyʋ-ʋ kpʋnꞌa dɩ li ꞌnɔɔ ꞌkmʋ ꞌmʋꞌa nyʋꞌa ꞌꞌyigbeyi, ɔ ꞌke ʋ dɩn ꞌꞌyi ꞌlbhaa. ꞌNɔɔ ꞌkmʋ ꞌmʋꞌa nyʋ-ʋ seꞌa wɔnku, ꞌɩnnʋ -Lagɔ ꞌtɛꞌɛ ꞌmʋ, ꞌle, nyʋ-ʋ kuꞌa wɔn, ɔ ꞌke ʋ dɩn ꞌꞌyi ꞌlbhaa.
27 Baise God tafaram ana sawar koko’aw hirarouw, rubinen sabuw not wairafih ibiya’uhuwih. Naatu tafaram ana sawar ririmih hirarouw rubinen, sabuw fairih ibiya’uhuwih.
28 A -gblee, nyʋ-ʋ seꞌa ꞌnynɩ ꞌbhle ꞌkmʋ ꞌmʋꞌa nyʋꞌa ꞌlaꞌa lɛ, ꞌɩnnʋ -Lagɔ -zaꞌa ꞌbho, ɔ-ɔ poꞌo ꞌnynɩ ꞌꞌkpi, ꞌle nyʋ-ʋ ꞌlaꞌa ꞌwa ꞌꞌbhi -klɩgbɩ-ɩ ꞌkpaꞌa ꞌplʋ.
28 Abisa tafaram itin yabin en rarouw i rubin bai, naatu abisa tafaram itin gagamin rarouw i gurus.
29 ꞌKlaꞌa kamʋꞌa dɩ a, ꞌbho -Lagɔꞌɔ ꞌꞌyigbeyi nyɔ-ɔ ꞌka ꞌɔ ꞌꞌbhuo ꞌꞌyiꞌbhɛɛ, ɔ se -nɩ.
29 Saise men yait ta God nanamaim naora’ara’atamih.
30 A ꞌye li-ɔ, -Lagɔ nʋ -ɛꞌo ꞌle -a -ke Zezii Kliisɩ ꞌye ꞌꞌyiꞌꞌsisri. Ɔ nʋ -ɛꞌo -lrɛɛ ꞌle Zezii ꞌye -amʋ dɩlikpʋɛn -tɔ, ꞌle ɔ ꞌye -amʋ zetie ꞌle -aꞌba ꞌꞌnyinynidɩ ꞌmʋ. Zezii -lue ꞌmnɔꞌɔ kamʋ -a ꞌꞌduꞌo ꞌꞌyisrɛɛmʋ ꞌbho -Lagɔꞌɔ ꞌꞌyigbeyi. ꞌLe -Lagɔ ꞌmnɔꞌɔ ꞌgwlʋdɩ ꞌmʋ ɔ -nʋ -nɩꞌe -amʋ ꞌɔ nyʋ ꞌmʋ.
30 Baise God buwit tana Keriso Jesu wanawananamaim ikofanit naatu sinaf Keriso ata ukwar rerekab matar. Naatu kakafhine rufamit tatit, yamutufurit God ana sabuw kakafiyih tamatar.
31 ꞌƖnnɩ ꞌbhleꞌe ꞌnynɩꞌa dɩ a, ɛ ꞌcnɩ-ɛꞌɛ ꞌle -Lagɔꞌɔ ꞌꞌbɔgʋ ꞌli na:
31 Isan imih Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Yait nakokok ora’ara’atamih Regah abisa sisinaf tafanamaim nao ra’ara’at.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.