Salmos 119
Nova Versão Transformadora (NVT, 2016) vs NVI
1 Como são felizes os íntegros, os que seguem a lei do S
1 Como são felizes os que andam em caminhos irrepreensíveis, que vivem conforme a lei do Senhor!
2 Como são felizes os que obedecem a seus preceitos e o buscam de todo o coração.
2 Como são felizes os que obedecem aos seus estatutos e de todo o coração o buscam!
3 Não praticam o mal e andam em seus caminhos.
3 Não praticam o mal e andam nos caminhos do Senhor.
4 Tu nos encarregaste de seguir fielmente tuas ordens.
4 Tu mesmo ordenaste os teus preceitos para que sejam fielmente obedecidos.
5 Meu grande desejo é que minhas ações sempre reflitam teus decretos.
5 Quem dera fossem firmados os meus caminhos na obediência aos teus decretos.
6 Então não ficarei envergonhado quando meditar em todos os teus mandamentos.
6 Então não ficaria decepcionado ao considerar todos os teus mandamentos.
7 Eu te darei graças por viver corretamente, à medida que aprender teus justos estatutos.
7 Eu te louvarei de coração sincero quando aprender as tuas justas ordenanças.
8 Obedecerei a teus decretos; por favor, não desistas de mim! Bêt Bêt
8 Obedecerei aos teus decretos; nunca me abandones.
9 Como pode o jovem se manter puro? Obedecendo à tua palavra.
9 Como pode o jovem manter pura a sua conduta? Vivendo de acordo com a tua palavra.
10 De todo o meu coração te busquei; não permitas que eu me desvie de teus mandamentos.
10 Eu te busco de todo o coração; não permitas que eu me desvie dos teus mandamentos.
11 Guardei tua palavra em meu coração, para não pecar contra ti.
11 Guardei no coração a tua palavra para não pecar contra ti.
12 Eu te louvo, ó S enhor ; ensina-me teus decretos.
12 Bendito sejas, Senhor! Ensina-me os teus decretos.
13 Recitei em voz alta todos os estatutos que nos deste.
13 Com os lábios repito todas as leis que promulgaste.
14 Alegrei-me com o caminho apontado por teus preceitos tanto quanto com muitas riquezas.
14 Regozijo-me em seguir os teus testemunhos como o que se regozija com grandes riquezas.
15 Meditarei em tuas ordens e refletirei sobre teus caminhos.
15 Meditarei nos teus preceitos e darei atenção às tuas veredas.
16 Terei prazer em teus decretos e não me esquecerei de tua palavra. Guímel
16 Tenho prazer nos teus decretos; não me esqueço da tua palavra.
17 Trata teu servo com bondade, para que eu viva e obedeça à tua palavra.
17 Trata com bondade o teu servo para que eu viva e obedeça à tua palavra.
18 Abre meus olhos, para que eu veja as maravilhas de tua lei.
18 Abre os meus olhos para que eu veja as maravilhas da tua lei.
19 Sou estrangeiro na terra; não escondas de mim teus mandamentos.
19 Sou peregrino na terra; não escondas de mim os teus mandamentos.
20 Tenho sempre intenso desejo por teus estatutos.
20 A minha alma consome-se de perene desejo das tuas ordenanças.
21 Tu repreendes os arrogantes; são malditos os que se desviam de teus mandamentos.
21 Tu repreendes os arrogantes; malditos os que se desviam dos teus mandamentos!
22 Não permitas que zombem de mim e me desprezem, pois tenho obedecido a teus preceitos.
22 Tira de mim a afronta e o desprezo, pois obedeço aos teus estatutos.
23 Até os príncipes se reúnem e falam contra mim, mas eu meditarei em teus decretos.
23 Mesmo que os poderosos se reúnam para conspirar contra mim, ainda assim o teu servo meditará nos teus decretos.
24 Tenho prazer em teus preceitos; eles me dão conselhos sábios. Dálet
24 Sim, os teus testemunhos são o meu prazer; eles são os meus conselheiros.
25 Estou prostrado no pó; restaura minha vida com a tua palavra.
25 Agora estou prostrado no pó; preserva a minha vida conforme a tua promessa.
26 Relatei meus planos a ti, e me respondeste; agora, ensina-me teus decretos.
26 A ti relatei os meus caminhos e tu me respondeste; ensina-me os teus decretos.
27 Ajuda-me a entender tuas ordens e eu meditarei em tuas maravilhas.
27 Faze-me discernir o propósito dos teus preceitos, então meditarei nas tuas maravilhas.
28 Minha alma chora de tristeza; fortalece-me com tua palavra.
28 A minha alma se consome de tristeza; fortalece-me conforme a tua promessa.
29 Afasta de mim o caminho da mentira; dá-me o privilégio de conhecer tua lei.
29 Desvia-me dos caminhos enganosos; por tua graça, ensina-me a tua lei.
30 Escolhi o caminho da verdade; decidi viver de acordo com teus estatutos.
30 Escolhi o caminho da fidelidade; decidi seguir as tuas ordenanças.
31 Apego-me a teus preceitos; S
31 Apego-me aos teus testemunhos, ó Senhor; não permitas que eu fique decepcionado.
32 Buscarei teus mandamentos, pois tu aumentas meu entendimento. He
32 Corro pelo caminho que os teus mandamentos apontam, pois me deste maior entendimento.
33 Ensina-me teus decretos, ó S enhor , e eu os guardarei até o fim.
33 Ensina-me, Senhor, o caminho dos teus decretos, e a eles obedecerei até o fim.
34 Dá-me entendimento e obedecerei à tua lei; de todo o coração a porei em prática.
34 Dá-me entendimento, para que eu guarde a tua lei e a ela obedeça de todo o coração.
35 Faze-me andar em teus mandamentos, pois neles tenho prazer.
35 Dirige-me pelo caminho dos teus mandamentos, pois nele encontro satisfação.
36 Dá-me entusiasmo por teus preceitos, e não pela ganância!
36 Inclina o meu coração para os teus estatutos, e não para a ganância.
37 Desvia meus olhos de coisas inúteis e restaura-me por meio de tua palavra.
37 Desvia os meus olhos das coisas inúteis; faze-me viver nos caminhos que traçaste.
38 Confirma a teu servo a tua promessa, que fizeste aos que te temem.
38 Cumpre a tua promessa para com o teu servo, para que sejas temido.
39 Afasta-me de meus caminhos vergonhosos, pois teus estatutos são bons.
39 Livra-me da afronta que me apavora, pois as tuas ordenanças são boas.
40 Anseio por obedecer às tuas ordens; restaura minha vida por tua justiça. Vav
40 Como anseio pelos teus preceitos! Preserva a minha vida por tua justiça!
41 S enhor , dá-me o teu amor, a salvação que me prometeste.
41 Que o teu amor alcance-me, Senhor, e a tua salvação, segundo a tua promessa;
42 Então poderei responder aos que me insultam, pois confio em tua palavra.
42 então responderei aos que me afrontam, pois confio na tua palavra.
43 Não retires de mim a palavra da verdade, pois teus estatutos são minha esperança.
43 Jamais tires da minha boca a palavra da verdade, pois nas tuas ordenanças coloquei a minha esperança.
44 Continuarei a obedecer à tua lei para todo o sempre.
44 Obedecerei constantemente à tua lei, para todo o sempre.
45 Andarei em liberdade, pois me dediquei às tuas ordens.
45 Andarei em verdadeira liberdade, pois tenho buscado os teus preceitos.
46 Falarei de teus preceitos a reis, e não me envergonharei.
46 Falarei dos teus testemunhos diante de reis, sem ser envergonhado.
47 Como tenho prazer em teus mandamentos! Como eu os amo!
47 Tenho prazer nos teus mandamentos; eu os amo.
48 Celebro teus mandamentos, que amo, e em teus decretos medito. Zain
48 A ti levanto minhas mãos e medito nos teus decretos.
49 Lembra-te da promessa que fizeste a este teu servo; ela é minha esperança.
49 Lembra-te da tua palavra ao teu servo, pela qual me deste esperança.
50 Tua promessa renova minhas forças; ela me consola em minha aflição.
50 Este é o meu consolo no meu sofrimento: A tua promessa dá-me vida.
51 O tempo todo os orgulhosos me desprezam, mas eu não me desvio de tua lei.
51 Os arrogantes zombam de mim o tempo todo, mas eu não me desvio da tua lei.
52 Medito em teus estatutos tão antigos; ó S
52 Lembro-me, Senhor, das tuas ordenanças do passado e nelas acho consolo.
53 Fico furioso com os perversos, pois eles rejeitam tua lei.
53 Fui tomado de ira tremenda por causa dos ímpios que rejeitaram a tua lei.
54 Teus decretos são o tema de minhas canções, na casa onde tenho vivido.
54 Os teus decretos são o tema da minha canção em minha peregrinação.
55 À noite, penso em quem tu és, S enhor ; portanto, obedeço à tua lei.
55 De noite lembro-me do teu nome, Senhor! Vou obedecer à tua lei.
56 Assim passo meus dias: obedecendo às tuas ordens. Hêt
56 Esta tem sido a minha prática: Obedecer aos teus preceitos.
57 S enhor , tu és minha herança; prometo obedecer às tuas palavras!
57 Tu és a minha herança, Senhor; prometi obedecer às tuas palavras.
58 Busco teu favor de todo o coração; tem misericórdia de mim, como prometeste.
58 De todo o coração suplico a tua graça; tem misericórdia de mim, conforme a tua promessa.
59 Refleti sobre o rumo de minha vida e resolvi seguir teus preceitos.
59 Refleti em meus caminhos e voltei os meus passos para os teus testemunhos.
60 Eu me apressarei e, sem demora, obedecerei a teus mandamentos.
60 Eu me apressarei e não hesitarei em obedecer aos teus mandamentos.
61 Os perversos tentam me arrastar, mas não me esquecerei de tua lei.
61 Embora as cordas dos ímpios queiram prender-me, eu não me esqueço da tua lei.
62 Levanto-me à meia-noite para te dar graças por teus justos estatutos.
62 À meia-noite me levanto para dar-te graças pelas tuas justas ordenanças.
63 Sou amigo de todos que te temem, dos que obedecem às tuas ordens.
63 Sou amigo de todos os que te temem e obedecem aos teus preceitos.
64 Ó S enhor , o teu amor enche a terra; ensina-me teus decretos. Tét
64 A terra está cheia do teu amor, Senhor; ensina-me os teus decretos.
65 Muitas coisas boas me tens feito, S enhor , como prometeste.
65 Trata com bondade o teu servo, Senhor, conforme a tua promessa.
66 Ensina-me bom senso e dá-me conhecimento, pois creio em teus mandamentos.
66 Ensina-me o bom senso e o conhecimento, pois confio em teus mandamentos.
67 Antes de me disciplinares, eu vivia desviado; agora, porém, sigo tua palavra de perto.
67 Antes de ser castigado, eu andava desviado, mas agora obedeço à tua palavra.
68 Tu és bom e fazes somente o bem; ensina-me teus decretos.
68 Tu és bom, e o que fazes é bom; ensina-me os teus decretos.
69 Os arrogantes mentem a meu respeito, mas eu obedeço às tuas ordens de todo o coração.
69 Os arrogantes mancharam o meu nome com mentiras, mas eu obedeço aos teus preceitos de todo o coração.
70 O coração deles é tolo e insensível, mas eu tenho prazer em tua lei.
70 O coração deles é insensível, eu, porém, tenho prazer na tua lei.
71 O sofrimento foi bom para mim, pois me ensinou a dar atenção a teus decretos.
71 Foi bom para mim ter sido castigado, para que aprendesse os teus decretos.
72 Tua lei é mais valiosa para mim que milhares de peças de ouro e de prata. Iode
72 Para mim vale mais a lei que decretaste do que milhares de peças de prata e ouro.
73 Tu me fizeste, tu me formaste; dá-me entendimento para aprender teus mandamentos.
73 As tuas mãos me fizeram e me formaram; dá-me entendimento para aprender os teus mandamentos.
74 Que eu seja motivo de alegria para os que te temem, pois em tua palavra depositei minha esperança.
74 Quando os que têm temor de ti me virem, se alegrarão, pois na tua palavra coloquei a minha esperança.
75 Eu sei, ó S enhor , que teus estatutos são justos; tu me disciplinaste por tua fidelidade.
75 Sei, Senhor, que as tuas ordenanças são justas, e que por tua fidelidade me castigaste.
76 Agora, que o teu amor me console, como prometeste a este teu servo.
76 Seja o teu amor o meu consolo, conforme a tua promessa ao teu servo.
77 Cerca-me de tua compaixão, para que eu viva, pois tenho prazer em tua lei.
77 Alcance-me a tua misericórdia para que eu tenha vida, porque a tua lei é o meu prazer.
78 Sejam envergonhados os arrogantes que mentiram a meu respeito; eu, porém, meditarei em tuas ordens.
78 Sejam humilhados os arrogantes, pois prejudicaram-me sem motivo; mas eu meditarei nos teus preceitos.
79 Unam-se a mim todos que te temem, os que conhecem teus preceitos.
79 Venham apoiar-me aqueles que te temem, aqueles que entendem os teus estatutos.
80 Que eu seja inculpável na obediência a teus decretos; então jamais serei envergonhado. Kaf
80 Seja o meu coração íntegro para com os teus decretos, para que eu não seja humilhado.
81 Estou exausto de tanto esperar por teu livramento, mas depositei minha esperança em tua palavra.
81 Estou quase desfalecido, aguardando a tua salvação, mas na tua palavra coloquei a esperança.
82 Meus olhos se esforçam para ver tua promessa se cumprir; quando me consolarás?
82 Os meus olhos fraquejam de tanto esperar pela tua promessa, e pergunto: "Quando me consolarás? "
83 Mesmo enrugado, como uma vasilha de couro na fumaça, não me esqueci de teus decretos.
83 Embora eu seja como uma vasilha inútil, não me esqueço dos teus decretos.
84 Até quando terei de esperar? Quando castigarás os que me perseguem?
84 Até quando o teu servo deverá esperar para que castigues os meus perseguidores?
85 Os arrogantes, que não seguem tua lei, abriram covas fundas para me pegar.
85 Cavaram uma armadilha contra mim os arrogantes, os que não seguem a tua lei.
86 Todos os teus mandamentos são confiáveis; protege-me dos que me perseguem sem motivo.
86 Todos os teus mandamentos merecem confiança; ajuda-me, pois sou perseguido com mentiras.
87 Quase acabaram comigo, mas eu não abandonei tuas ordens.
87 Quase acabaram com a minha vida na terra, mas não abandonei os teus preceitos.
88 Por teu amor, preserva minha vida; então continuarei a obedecer a teus preceitos. Lâmed
88 Preserva a minha vida pelo teu amor, e obedecerei aos estatutos que decretaste.
89 Tua palavra eterna, ó S enhor , está firme nos céus.
89 A tua palavra, Senhor, para sempre está firmada nos céus.
90 Tua fidelidade se estende de uma geração a outra, duradoura como a terra que estabeleceste.
90 A tua fidelidade é constante por todas as gerações; estabeleceste a terra, que firme subsiste.
91 Teus estatutos permanecem até hoje, pois tudo está a serviço de teus planos.
91 Conforme as tuas ordens, tudo permanece até hoje, pois não há nada que não esteja a teu serviço.
92 Se tua lei não fosse meu prazer, eu teria morrido em meu sofrimento.
92 Se a tua lei não fosse o meu prazer, o sofrimento já me teria destruído.
93 Jamais me esquecerei de tuas ordens, pois é por meio delas que me dás vida.
93 Jamais me esquecerei dos teus preceitos, pois é por meio deles que preservas a minha vida.
94 Sou teu; salva-me, pois tenho buscado tuas ordens.
94 Salva-me, pois a ti pertenço e busco os teus preceitos!
95 Embora os perversos fiquem à espreita para me matar, meditarei em teus preceitos.
95 Os ímpios estão à espera para destruir-me, mas eu considero os teus testemunhos.
96 Percebi que até mesmo a perfeição tem limite, mas não há limite para teu mandamento. Mem
96 Tenho constatado que toda perfeição tem limite; mas não há limite para o teu mandamento.
97 Como eu amo a tua lei; penso nela o dia todo!
97 Como eu amo a tua lei! Medito nela o dia inteiro.
98 Teus mandamentos me fazem mais sábio que meus inimigos, pois sempre me guiam.
98 Os teus mandamentos me tornam mais sábio que os meus inimigos, porquanto estão sempre comigo.
99 Sim, tenho mais prudência que meus mestres, pois vivo a meditar em teus preceitos.
99 Tenho mais discernimento que todos os meus mestres, pois medito nos teus testemunhos.
100 Tenho mais entendimento que os anciãos, pois obedeço às tuas ordens.
100 Tenho mais entendimento que os anciãos, pois obedeço aos teus preceitos.
101 Recuso-me a andar em todo caminho mau, a fim de obedecer à tua palavra.
101 Afasto os pés de todo caminho mau para obedecer à tua palavra.
102 Não me afastei de teus estatutos, pois tu me ensinaste bem.
102 Não me afasto das tuas ordenanças, pois tu mesmo me ensinas.
103 Como são doces as tuas palavras; são mais doces que o mel!
103 Como são doces para o meu paladar as tuas palavras! Mais do que o mel para a minha boca!
104 Tuas ordens me dão discernimento; por isso odeio todo caminho falso. Nun
104 Ganho entendimento por meio dos teus preceitos; por isso odeio todo caminho de falsidade.
105 Tua palavra é lâmpada para meus pés e luz para meu caminho.
105 A tua palavra é lâmpada que ilumina os meus passos e luz que clareia o meu caminho.
106 Prometi uma vez e volto a prometer: obedecerei a teus justos estatutos.
106 Prometi sob juramento e o cumprirei: vou obedecer às tuas justas ordenanças.
107 Sofri muito, ó S enhor ; restaura minha vida, como prometeste.
107 Passei por muito sofrimento; preserva, Senhor, a minha vida, conforme a tua promessa.
108 S enhor , aceita minha oferta de louvor e ensina-me teus estatutos.
108 Aceita, Senhor, a minha oferta de louvor dos meus lábios, e ensina-me as tuas ordenanças.
109 Minha vida está sempre por um fio, mas não me esquecerei de tua lei.
109 A minha vida está sempre em perigo, mas não me esqueço da tua lei.
110 Os perversos me prepararam armadilhas, mas não me desviarei de tuas ordens.
110 Os ímpios prepararam uma armadilha contra mim, mas não me desviei dos teus preceitos.
111 Teus preceitos são meu tesouro permanente; são o prazer do meu coração.
111 Os teus testemunhos são a minha herança permanente; são a alegria do meu coração.
112 Estou decidido a cumprir teus estatutos para sempre, até o fim. Sâmeq
112 Dispus o meu coração para cumprir os teus decretos até o fim.
113 Odeio pessoas inconstantes, mas amo a tua lei.
113 Odeio os que são inconstantes, mas amo a tua lei.
114 Tu és meu refúgio e meu escudo; tua palavra é minha esperança.
114 Tu és o meu abrigo e o meu escudo; e na tua palavra coloquei a minha esperança.
115 Afastem-se de mim, vocês que praticam o mal, pois obedecerei aos mandamentos de meu Deus.
115 Afastem-se de mim os que praticam o mal! Quero obedecer aos mandamentos do meu Deus!
116 Sustenta-me como prometeste, S enhor , para que eu viva; não permitas que minha esperança seja frustrada.
116 Sustenta-me, segundo a tua promessa, e eu viverei; não permitas que se frustrem as minhas esperanças.
117 Sustenta-me e serei salvo; então meditarei continuamente em teus decretos.
117 Ampara-me, e estarei seguro; sempre estarei atento aos teus decretos.
118 Rejeitaste, porém, todos que se afastam de teus decretos, os que só enganam a si mesmos.
118 Tu rejeitas todos os que se desviam dos teus decretos, pois os seus planos enganosos são inúteis.
119 Removes os ímpios da terra como coisa desprezível; por isso, amo teus preceitos.
119 Tu destróis como refugo todos os ímpios da terra; por isso amo os teus testemunhos.
120 Estremeço de medo de ti; tenho temor reverente por teus estatutos. Áin
120 O meu corpo estremece diante de ti; as tuas ordenanças enchem-me de temor.
121 Não me entregues a meus inimigos, pois tenho feito o que é justo e certo.
121 Tenho vivido com justiça e retidão; não me abandones nas mãos dos meus opressores.
122 Garantas o bem deste teu servo; não permitas que os arrogantes me oprimam.
122 Garante o bem-estar do teu servo; não permitas que os arrogantes me oprimam.
123 Meus olhos se esforçam para ver teu livramento, o cumprimento de tua promessa de justiça.
123 Os meus olhos fraquejam, aguardando a tua salvação e o cumprimento da tua justiça.
124 Sou teu servo; trata-me conforme o teu amor e ensina-me os teus decretos.
124 Trata o teu servo conforme o teu amor leal e ensina-me os teus decretos.
125 Dá discernimento a este teu servo; então entenderei teus preceitos.
125 Sou teu servo; dá-me discernimento para compreender os teus testemunhos.
126 S enhor , é tempo de agires, pois violaram a tua lei.
126 Já é tempo de agires, Senhor, pois a tua lei está sendo desrespeitada.
127 Por isso amo teus mandamentos, mais que o ouro, mais que o ouro puro.
127 Eu amo os teus mandamentos mais do que o ouro, mais do que o ouro puro.
128 Cada um de teus mandamentos é reto; por isso, odeio todo caminho falso. Pê
128 Por isso considero justos os teus preceitos e odeio todo caminho de falsidade.
129 Teus preceitos são maravilhosos; por isso eu lhes obedeço!
129 Os teus testemunhos são maravilhosos; por isso lhes obedeço.
130 O ensinamento de tua palavra esclarece, e até os ingênuos entendem.
130 A explicação das tuas palavras ilumina e dá discernimento aos inexperientes.
131 Abro a boca e suspiro, pois anseio por teus mandamentos.
131 Abro a boca e suspiro, ansiando por teus mandamentos.
132 Vem e mostra-me tua misericórdia, como fazes por todos que amam o teu nome.
132 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, como sempre fazes aos que amam o teu nome.
133 Firma meus passos conforme a tua palavra, para que o pecado não me domine.
133 Dirige os meus passos, conforme a tua palavra; não permitas que nenhum pecado me domine.
134 Livra-me da opressão das pessoas; então poderei obedecer às tuas ordens.
134 Resgata-me da opressão dos homens, para que eu obedeça aos teus preceitos.
135 Olha para mim com favor; ensina-me teus decretos.
135 Faze o teu rosto resplandecer sobre o teu servo, e ensina-me os teus decretos.
136 Rios de lágrimas brotam de meus olhos, porque as pessoas não cumprem tua lei. Tsade
136 Rios de lágrimas correm dos meus olhos, porque a tua lei não é obedecida.
137 Tu, S enhor , és justo, e imparciais são teus estatutos.
137 Justo és, Senhor, e retas são as tuas ordenanças.
138 Teus preceitos são perfeitos, de todo confiáveis.
138 Ordenaste os teus testemunhos com justiça; dignos são de inteira confiança!
139 Sou tomado de indignação, pois meus inimigos desprezam tuas palavras.
139 O meu zelo me consome, pois os meus adversários se esquecem das tuas palavras.
140 Tua promessa foi plenamente comprovada; por isso este teu servo tanto a ama.
140 A tua promessa foi plenamente comprovada, e, por isso, o teu servo a ama.
141 Sou insignificante e desprezado, mas não me esqueço de tuas ordens.
141 Sou pequeno e desprezado, mas não esqueço os teus preceitos.
142 Tua justiça é eterna, e tua lei é verdadeira.
142 A tua justiça é eterna, e a tua lei é a verdade.
143 Quando aflição e angústia pesam sobre mim, encontro prazer em teus mandamentos.
143 Tribulação e angústia me atingiram, mas os teus mandamentos são o meu prazer.
144 Teus preceitos são sempre justos; ajuda-me a entendê-los, para que eu viva! Qof
144 Os teus testemunhos são eternamente justos, dá-me discernimento para que eu tenha vida.
145 Oro de todo o coração; responde-me, S enhor ! Obedecerei a teus decretos.
145 Eu clamo de todo o coração; responde-me, Senhor, e obedecerei aos teus testemunhos!
146 Clamo a ti; livra-me, para que eu obedeça a teus preceitos.
146 Clamo a ti; salva-me, e obedecerei aos teus estatutos!
147 Levanto-me cedo, antes de o sol nascer; clamo e ponho minha esperança em tuas promessas.
147 Antes do amanhecer me levanto e suplico o teu socorro; na tua palavra coloquei a minha esperança.
148 Desperto de madrugada, para refletir em tuas palavras.
148 Fico acordado nas vigílias da noite, para meditar nas tuas promessas.
149 Por teu amor, ó S enhor , ouve meu clamor; restaura minha vida conforme teus estatutos.
149 Ouve a minha voz pelo teu amor leal; faze-me viver, Senhor, conforme as tuas ordenanças.
150 Pessoas más aproximam-se para me atacar; elas estão distantes de tua lei.
150 Os meus perseguidores aproximam-se com más intenções; mas estão distantes da tua lei.
151 Mas tu, S enhor , estás perto, e todos os teus mandamentos são verdadeiros.
151 Tu, porém, Senhor, estás perto e todos os teus mandamentos são verdadeiros.
152 Sei, há muito tempo, que teus preceitos durarão para sempre. Rêsh
152 Há muito aprendi dos teus testemunhos que os estabeleceste para sempre.
153 Vê meu sofrimento e livra-me, pois não me esqueci de tua lei.
153 Olha para o meu sofrimento e livra-me, pois não me esqueço da tua lei.
154 Defende minha causa e liberta-me; protege minha vida, como prometeste.
154 Defende a minha causa e resgata-me; preserva a minha vida conforme a tua promessa.
155 Os perversos estão longe da salvação, pois não dão importância a teus decretos.
155 A salvação está longe dos ímpios, pois eles não buscam os teus decretos.
156 S enhor , como é grande a tua misericórdia; restaura minha vida conforme teus estatutos!
156 Grande é a tua compaixão, Senhor; preserva a minha vida conforme as tuas leis.
157 São muitos os que me perseguem e me afligem, mas não me desviei de teus preceitos.
157 Muitos são os meus adversários e os meus perseguidores, mas eu não me desvio dos teus estatutos.
158 Ver esses traidores me dá desgosto, pois não obedecem à tua palavra.
158 Com grande desgosto vejo os infiéis, que não obedecem à tua palavra.
159 Vê, S enhor , como eu amo tuas ordens; restaura minha vida por causa do teu amor.
159 Vê como amo os teus preceitos! Dá-me vida, segundo o teu amor leal.
160 A própria essência de tuas palavras é verdade; todos os teus justos estatutos permanecerão para sempre. Shin
160 A verdade é a essência da tua palavra, e todas as tuas justas ordenanças são eternas.
161 Os poderosos me perseguem sem motivo, mas só diante de tua palavra meu coração treme.
161 Os poderosos perseguem-me sem motivo, mas é diante da tua palavra que o meu coração treme.
162 Alegro-me em tua palavra, como quem descobre um grande tesouro.
162 Eu me regozijo na tua promessa como alguém que encontra grandes despojos.
163 Odeio e detesto a falsidade, mas amo a tua lei.
163 Odeio e detesto a falsidade, mas amo a tua lei.
164 Sete vezes por dia te louvarei, porque teus estatutos são justos.
164 Sete vezes por dia eu te louvo por causa das tuas justas ordenanças.
165 Os que amam tua lei estão totalmente seguros e não tropeçam.
165 Os que amam a tua lei desfrutam paz, e nada há que os faça tropeçar.
166 Anseio por teu livramento, S enhor ; tenho cumprido teus mandamentos.
166 Aguardo a tua salvação, Senhor, e pratico os teus mandamentos.
167 Tenho obedecido a teus preceitos, pois os amo muito.
167 Obedeço aos teus testemunhos; amo-os infinitamente!
168 Sim, obedeço às tuas ordens e aos teus preceitos, pois vês tudo que faço. Tau
168 Obedeço a todos os teus preceitos e testemunhos, pois conheces todos os meus caminhos.
169 Ó S enhor , ouve meu clamor; dá-me entendimento, como prometeste.
169 Chegue à tua presença o meu clamor, Senhor! Dá-me entendimento conforme a tua palavra.
170 Ouve minha oração; livra-me, conforme tua palavra.
170 Chegue a ti a minha súplica. Livra-me, conforme a tua promessa.
171 Que louvor transborde de meus lábios, pois tu me ensinas teus decretos.
171 Meus lábios transbordarão de louvor, pois me ensinas os teus decretos.
172 Que minha língua cante sobre tua palavra, pois todos os teus mandamentos são justos.
172 A minha língua cantará a tua palavra, pois todos os teus mandamentos são justos.
173 Estende a tua mão para me ajudar, pois escolhi seguir tuas ordens.
173 Com tua mão vem ajudar-me, pois escolhi os teus preceitos.
174 Ó S enhor , anseio por teu livramento; tua lei é meu prazer.
174 Anseio pela tua salvação, Senhor, e a tua lei é o meu prazer.
175 Que eu viva para poder te louvar, e que teus estatutos me ajudem.
175 Permite-me viver para que eu te louve; e que as tuas ordenanças me sustentem.
176 Andei sem rumo, como ovelha perdida; vem buscar teu servo, pois não me esqueci de teus mandamentos.
176 Andei vagando como ovelha perdida; vem em busca do teu servo, pois não me esqueci dos teus mandamentos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 119, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.