Salmos 103

Nova Versão Transformadora (NVT, 2016) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Todo o meu ser louve o S enhor ; louvarei seu santo nome de todo o coração.
1 Bendiga, minha alma, o Senhor , e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Todo o meu ser louve o S enhor ; que eu jamais me esqueça de suas bênçãos.
2 Bendiga, minha alma, o Senhor , e não se esqueça de nem um só de seus benefícios.
3 Ele perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças.
3 Ele é quem perdoa todas as suas iniquidades; quem cura todas as suas enfermidades;
4 Ele me resgata da morte e me coroa de amor e misericórdia.
4 quem da cova redime a sua vida e coroa você de graça e misericórdia.
5 Ele enche minha vida de coisas boas; minha juventude é renovada como a águia!
5 É ele quem enche de bens a sua vida, de modo que a sua mocidade se renova como a da águia.
6 O S enhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
6 O Senhor faz justiça e julga todos os oprimidos.
7 Revelou seus planos a Moisés e seus feitos, aos israelitas.
7 Manifestou os seus caminhos a Moisés e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 O S enhor é compassivo e misericordioso, lento para se irar e cheio de amor.
8 O Senhor é compassivo e bondoso; tardio em irar-se e rico em bondade.
9 Não nos acusará o tempo todo, nem permanecerá irado para sempre.
9 Não repreende perpetuamente, nem conserva para sempre a sua ira.
10 Não nos castiga por nossos pecados, nem nos trata como merecemos.
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui conforme as nossas iniquidades.
11 Pois seu amor por aqueles que o temem é imenso como a distância entre os céus e a terra.
11 Pois quanto o céu se eleva acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 De nós ele afastou nossos pecados, tanto como o Oriente está longe do Ocidente.
12 Quanto o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta de nós as nossas transgressões.
13 O S enhor é como um pai para seus filhos, bondoso e compassivo para os que o temem.
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o dos que o temem.
14 Pois ele sabe como somos fracos; lembra que não passamos de pó.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura e sabe que somos pó.
15 Nossos dias na terra são como o capim; como as flores do campo, desabrochamos.
15 Quanto ao ser humano, os seus dias são como a relva. Como a flor do campo, assim ele floresce;
16 O vento sopra, porém, e desaparecemos, como se nunca tivéssemos existido.
16 mas, soprando nela o vento, desaparece e não conhecerá, daí em diante, o seu lugar.
17 Mas o amor do S enhor por aqueles que o temem dura de eternidade a eternidade. Sua justiça se estende até os filhos dos filhos
17 Mas a misericórdia do Senhor é de eternidade a eternidade sobre os que o temem, e a sua justiça, sobre os filhos dos filhos,
18 dos que guardam sua aliança, dos que obedecem a seus mandamentos.
18 para com os que guardam a sua aliança e para com os que se lembram dos seus preceitos e os cumprem.
19 O S enhor fez dos céus o seu trono, de onde reina sobre todas as coisas.
19 Nos céus, o Senhor estabeleceu o seu trono, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Louvem o S enhor todos os anjos, os poderosos que executam seus planos, os que cumprem cada uma de suas ordens.
20 Bendigam o Senhor os seus anjos, valorosos em poder, que executam as suas ordens e lhe obedecem à palavra.
21 Sim, louvem o S enhor os exércitos de anjos, os que o servem e fazem sua vontade.
21 Bendigam o Senhor todos os seus exércitos, ministros seus, que fazem a sua vontade.
22 Louve o S enhor tudo o que ele criou, todas as coisas em todo o seu reino. Todo o meu ser louve o S
22 Bendigam o Senhor todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio. Bendiga, minha alma, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.