Jó 38

Nova Versão Transformadora (NVT, 2016) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Então, do meio de um redemoinho, o S enhor respondeu a Jó:
1 Depois disto, o Senhor respondeu a Jó de um redemoinho e disse:
2 “Quem é esse que questiona minha sabedoria com palavras tão ignorantes?
2 Quem é este que escurece o conselho com palavras sem conhecimento?
3 Prepare-se como um guerreiro, pois lhe farei algumas perguntas, e você me responderá.
3 Agora cinge os teus lombos como homem; e perguntar-te-ei, e, tu, responde-me.
4 “Onde você estava quando eu lancei os alicerces do mundo? Diga-me, já que sabe tanto.
4 Onde estavas tu quando eu fundava a terra? Faze- mo saber, se tens inteligência.
5 Quem definiu suas dimensões e estendeu a linha de medir? Vamos, você deve saber.
5 Quem lhe pôs as medidas, se tu o sabes? Ou quem estendeu sobre ela o cordel?
6 O que sustenta seus alicerces e quem lançou sua pedra angular,
6 Sobre que estão fundadas as suas bases, ou quem assentou a sua pedra de esquina,
7 enquanto as estrelas da manhã cantavam juntas, e os anjos
7 quando as estrelas da alva juntas alegremente cantavam, e todos os filhos de Deus rejubilavam?
8 “Quem estabeleceu os limites do mar quando do ventre ele brotou,
8 Ou quem encerrou o mar com portas, quando trasbordou e saiu da madre,
9 quando eu o vesti com nuvens e o envolvi em escuridão profunda?
9 quando eu pus as nuvens por sua vestidura e, a escuridão, por envolvedouro?
10 Pois o contive atrás de portas com trancas, para delimitar seus litorais.
10 Quando passei sobre ele o meu decreto, e lhe pus portas e ferrolhos,
11 Disse: ‘Daqui não pode passar; aqui suas ondas orgulhosas devem parar!’.
11 e disse: Até aqui virás, e não mais adiante, e aqui se quebrarão as tuas ondas empoladas?
12 “Você alguma vez deu ordem para que a manhã aparecesse e fez o amanhecer se levantar no leste?
12 Ou desde os teus dias deste ordem à madrugada ou mostraste à alva o seu lugar,
13 Fez a luz do dia se espalhar até os confins da terra, para acabar com a perversidade da noite?
13 para que agarrasse nas extremidades da terra, e os ímpios fossem sacudidos dela?
14 À medida que a luz se aproxima, a terra toma forma, como o barro sob um anel de selar; como uma veste, seus contornos se mostram.
14 Tudo se modela como o barro sob o selo e se põe como vestes;
15 A luz incomoda os perversos e detém o braço levantado para cometer violência.
15 e dos ímpios se desvia a sua luz, e o braço altivo se quebranta.
16 “Você explorou as nascentes do mar? Percorreu suas profundezas?
16 Ou entraste tu até às origens do mar, ou passeaste no mais profundo do abismo?
17 Sabe onde ficam as portas da morte? Viu as portas da escuridão absoluta?
17 Ou descobriram-se-te as portas da morte, ou viste as portas da sombra da morte?
18 Tem ideia da extensão da terra? Responda-me, se é que você sabe!
18 Ou com o teu entendimento chegaste às larguras da terra? Faze- mo saber, se sabes tudo isto.
19 “De onde vem a luz, e para onde vai a escuridão?
19 Onde está o caminho da morada da luz? E, quanto às trevas, onde está o seu lugar,
20 Você é capaz de levar cada uma a seu lugar? Sabe como chegar lá?
20 para que as tragas aos seus limites, e para que saibas as veredas da sua casa?
21 Claro que sabe de tudo isso! Afinal, já havia nascido antes de tudo ser criado e tem muita experiência!
21 Decerto, tu o sabes, porque já então eras nascido, e porque é grande o número dos teus dias!
22 “Você alguma vez visitou os depósitos de neve ou viu onde fica guardado o granizo?
22 Ou entraste tu até aos tesouros da neve e viste os tesouros da saraiva,
23 Eu os reservo como armas para os tempos de angústia, para o dia de batalha e guerra.
23 que eu retenho até ao tempo da angústia, até ao dia da peleja e da guerra?
24 Onde os relâmpagos se dividem? De onde se dispersa o vento leste?
24 Onde está o caminho em que se reparte a luz, e se espalha o vento oriental sobre a terra?
25 “Quem abriu um canal para as chuvas torrenciais? Quem definiu o percurso dos relâmpagos?
25 Quem abriu para a inundação um leito e um caminho para os relâmpagos dos trovões,
26 Quem faz a chuva cair sobre a terra árida, no deserto, onde ninguém habita?
26 para chover sobre uma terra onde não há ninguém e no deserto, em que não há gente;
27 Quem envia a chuva para saciar a terra seca e fazer brotar o capim novo?
27 para fartar a terra deserta e assolada e para fazer crescer os renovos da erva?
28 “Acaso a chuva tem pai? Quem gera o orvalho?
28 A chuva, porventura, tem pai? Ou quem gera as gotas do orvalho?
29 Quem é a mãe do gelo? Quem dá à luz a geada que vem do céu?
29 De que ventre procede o gelo? E quem gera a geada do céu,
30 Pois a água se transforma em gelo, duro como pedra, e a superfície das águas profundas se congela.
30 quando debaixo de pedras as águas se escondem, e a superfície do abismo se coalha?
31 “Você é capaz de controlar as estrelas e amarrar o grupo das Plêiades ou afrouxar as cordas do Órion?
31 Ou poderás tu ajuntar as cadeias do Sete-estrelo ou soltar os atilhos do Órion?
32 Pode fazer aparecer no tempo exato as constelações, ou guiar a Ursa e seus filhotes pelo céu?
32 Ou produzir as constelações a seu tempo e guiar a Ursa com seus filhos?
33 Conhece as leis do universo? Pode usá-las para governar a terra?
33 Sabes tu as ordenanças dos céus, ou podes dispor do domínio deles sobre a terra?
34 “Pode gritar para as nuvens e fazer chover?
34 Ou podes levantar a tua voz até às nuvens, para que a abundância das águas te cubra?
35 Pode fazer os raios aparecerem e lhes dizer onde cair?
35 Ou ordenarás aos raios que saiam e te digam: Eis-nos aqui?
36 Quem dá intuição ao coração e instinto à mente?
36 Quem pôs a sabedoria no íntimo, ou quem à mente deu o entendimento?
37 Quem é sábio o suficiente para contar todas as nuvens? Quem pode inclinar as vasilhas de água do céu,
37 Quem numerará as nuvens pela sabedoria? Ou os odres dos céus, quem os abaixará,
38 quando a terra está seca e o solo se endureceu em torrões?
38 quando se funde o pó numa massa, e se pegam os torrões uns aos outros?
39 “Acaso você pode caçar a presa para a leoa e saciar a fome dos leõezinhos,
39 Porventura, caçarás tu presa para a leoa ou satisfarás a fome dos filhos dos leões,
40 enquanto eles se agacham na toca ou ficam à espreita no mato?
40 quando se agacham nos covis e estão à espreita nas covas?
41 Quem providencia alimento para os corvos quando seus filhotes clamam a Deus e, famintos, andam de um lado para o outro?”
41 Quem prepara para os corvos o seu alimento, quando os seus pintainhos gritam a Deus e andam vagueando, por não terem que comer?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.