Efésios 2
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs NVI
1 Usuibe ja karine ruainva iji kaven jon bu Godon nifak ijia buka aoin. Ijefuon maiji ja God jaba mukoi igame ka ise kafokafo reoin.
1 Vocês estavam mortos em suas transgressões e pecados,
2 Ja unam ise ijin jajiame e moikigia bu karine ise kafokafo reoijo jak ja ijeg reoij. Unam ijeg ja kari ruainva iji ja kaven ise iji fu fine varur gufi samuamo iji igain. Regavo kaven ise iji ja igainva iji fu iviakma fu moikigia fine e iji buba God igavo iji samuagdiam.
2 nos quais costumavam viver, quando seguiam a presente ordem deste mundo e o príncipe do poder do ar, o espírito que agora está atuando nos que vivem na desobediência.
3 Regavo e fok bu usuibe izeg bu kegoinva iji no madu non unam besum ijeg reoij. Regavo madu noka vajai nuvuon ijefuon vierafenma ijia jajiame reoin. Regavo ni vierafe God fu ise nuvuon no kegoinva ijefuon fu no kam e fok bu moikigia oijo ijiena unam besum ijia vajai fian vajuoga no vajai fian abek.
3 Anteriormente, todos nós também vivíamos entre eles, satisfazendo as vontades da nossa carne, seguindo os seus desejos e pensamentos. Como os outros, éramos por natureza merecedores da ira.
4 — ausente —
4 Todavia, Deus, que é rico em misericórdia, pelo grande amor com que nos amou,
5 — ausente —
5 deu-nos vida juntamente com Cristo, quando ainda estávamos mortos em transgressões — pela graça vocês são salvos.
6 — ausente —
6 Deus nos ressuscitou com Cristo e com ele nos fez assentar nos lugares celestiais em Cristo Jesus,
7 Regavo God fu ijegrenma ijefuon maiji fu e fok nijaidiaga bu fuon izeg fu e mardiamo iji giakafa fu ijeg ren. Regavo madu God fu vierafe fu e fok nijaidiaga bu izeg fu Jesu Kuraison duadok ijia e fok no oijmuinma bu iji gakafa fu ijeg ren.
7 para mostrar, nas eras que hão de vir, a incomparável riqueza de sua graça, demonstrada em sua bondade para conosco em Cristo Jesus.
8 — ausente —
8 Pois vocês são salvos pela graça, por meio da fé, e isto não vem de vocês, é dom de Deus;
9 — ausente —
9 não por obras, para que ninguém se glorie.
10 Regavo God fu Jesu Kuraison duadok ijia no amarduoma no una e iviamkor ren. Regavo fun usuibe ijeg vierafenma ijefuon noka uri unam ma ijesugin jame karioknum vo ire kafokafo no reokva noka ma ijesugin reok.
10 Porque somos criação de Deus realizada em Cristo Jesus para fazermos boas obras, as quais Deus preparou de antemão para que nós as praticássemos.
11 Regavo ja e Jius bakin iji ja bu nafenva ijia izeg ja amur kegoknum karioinva iji jabe vierafen? E Jius iji bu vajat surif buon kania ufume Godon anf nainva ijieb bu ja kia jaba maturainvano kiain. Ijefuon maiji jaiji jaba Godon anf iji e Jius bu nainva iji jaba vajai jon ijia nain.
11 Portanto, lembrem-se de que anteriormente vocês eram gentios por nascimento e chamados incircuncisão pelos que se chamam circuncisão, feita no corpo por mãos humanas, e que
12 Regavo ja usuibe tavan besum Jesu Kurais jaba mukoi vierafen. Jaba Godon e iji fu usuibe kege uniainma igegrenva ijefuon jaiji ja e Jius bakin igeg kari ruain. Jaba Godon Akai iji fu usuibe efuon ijiena iganamikafa fu kuainma iji guf ijia kari ruain. Regavo ja moikigia jaba God vierafeknum karioin. Regavo madu ire ka ma mamkanuk kafo God fu rad jon rekfuon iji jaba vierafeknum kari ruain.
12 naquela época vocês estavam sem Cristo, separados da comunidade de Israel, sendo estrangeiros quanto às alianças da promessa, sem esperança e sem Deus no mundo.
13 Usuibe ja God samaij ijia jaba kari ruain revo jaka aibe ijia karioin. Regavo iviakma jaka Jesu Kuraisna besum mazim karin. Revo jaiji fu Jesu Kuraisri kuros ijia guame kavuan fuon fu joifuon arinma ijia fu ja aferdia una Godna besum mazin.
13 Mas agora, em Cristo Jesus, vocês, que antes estavam longe, foram aproximados mediante o sangue de Cristo.
14 Fun Jesu Kuraisri koikfuon no aferduome una unam no afuim kariokfuon ijia unuin. Fu e Jius iji abevo e Jius bakin iji aferduome una besum unuomga no agan besum rene karioij. Regavo fun Jesu Kuraisri kuros ijia guame azi iji bu bukuruvga no nuvuon junamime karioijo iji fun buja koren.
14 Pois ele é a nossa paz, o qual de ambos fez um e destruiu a barreira, o muro de inimizade,
15 Regavo madu fu e Jiusbuon akai kafokafo bu name igiavo iji kege tuase koren. Areme e uifarif fuon iji no ataseme karinva iji aferduome una aganfuon iviamkor amarme unuin. Regavo iji fu renma ijia fu e agan nokarok (2) iji no nuvuon junaminva iji aferduo besum unuoma no afuime karin.
15 anulando em seu corpo a lei dos mandamentos expressa em ordenanças. O objetivo dele era criar em si mesmo, dos dois, um novo homem, fazendo a paz,
16 Regavo e Jius iji abevo e Jius bakin iji bu buon zienamiknum junamivo iji fun Jesu Kuraisri unam ijin abe iserekafa buifuon kuros ijia guain. Fu kuros iji fu guainma ijia fu bu aferdiame una Godon agan besum ren.
16 e reconciliar com Deus os dois em um corpo, por meio da cruz, pela qual ele destruiu a inimizade.
17 Regavo Kurais fu ruainma iji fu vuak ma iji no afuime karikfuon iji abe e fok kuardiakafa ruain. Vuak iji fu abe ruainma iji fu e Jius bakin iji aibe ijia karioinva ijigam e Jius iji bu God samai ijia karioijo iji kuardiakafa ruain.
17 Ele veio e anunciou paz a vocês que estavam longe e paz aos que estavam perto,
18 Regavo fun Kuraisri e fok nuvuifuon unam amaren. Ijefuon iviakma e Jius bakin iji abevo e Jius iji no Kaven Akai ijar ifejduoga no God Asoinuvuon ijefuon nifak ijia ruak.
18 pois por meio dele tanto nós como vocês temos acesso ao Pai, por um só Espírito.
19 Ijefuon e Jius bakin iji iviakma ja una e ni kafo ga e ai binoko bakin. Regavo ja Godon afijaf renva ijefuon ja efuon ijiena agan besum rene karin.
19 Portanto, vocês já não são estrangeiros nem forasteiros, mas concidadãos dos santos e membros da família de Deus,
20 Regavo jak madu jaiji Godon ar iji fu tuar azan ijia name kuniai kiriainma ijin. Ar ijefuon tuar iji e iji bu Godon vuak vierafene kuaivo ijiga e afasor iji bu Kuraison vuak abe kuaimoijo ijin. Regavo tuar uf iji ar fok kunaime manino iji fu Jesur.
20 edificados sobre o fundamento dos apóstolos e dos profetas, tendo Jesus Cristo como pedra angular,
21 Fu kunaim manine ifejdakok ar iji fu E Bomana ijefuon ar akai igeg datura uri arir manin.
21 no qual todo o edifício é ajustado e cresce para tornar-se um santuário santo no Senhor.
22 Regavo jak madu ja efuon fok ijiena jaiji ja Jesuna ar bu sainva igekin. Jaiji ja ar iji God fu Kaven Akai fuon kuaga fu fuifuon ijia tavan bog fino iji bu savo ijin.
22 Nele vocês também estão sendo juntamente edificados, para se tornarem morada de Deus por seu Espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.