Apocalipse 8

Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Maf-Sif Uka iji fun anum seven iji abe irakoga ire fok varur ijia karinva iji buka tavan ivuankbe ba irovajain Regavo buka katitaren.
1 E, havendo aberto o sétimo selo, fez-se silêncio no céu quase por meia hora.
2 Regavo na giako anera seven (7) iji Godon nifak ijia irevo iji bu veg seven (7) kege vajiain.
2 E vi os sete anjos que estavam diante de Deus, e foram-lhes dadas sete trombetas.
3 Regavo anera be fu ire udi mukoi urino bu javo ijefuon dis gord ijia amarenva iji kunaime roke fata iji bu God isuf baroijo irif ijia manin. Regavo buka ire udi mukor urino uruvana kege anera iji vajava fu kege e Godon ikrejo ijiebuon sirim ijekma God isuf baroidain.
3 E veio outro anjo e pôs-se junto ao altar, tendo um incensário de ouro; e foi-lhe dado muito incenso, para o pôr com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que está diante do trono.
4 Ire iji udi mukor urino ijiga Godon e ijiebuon sirim iji bu anera iji Godon nifak ijia manino ijefuon imut ijia udi urine ajie Godon vak.
4 E a fumaça do incenso subiu com as orações dos santos desde a mão do anjo até diante de Deus.
5 Fu ijegrene anera iji fun ire iji udi mukor urino ijefuon dis an iji aben. Fu iji abe mian fata iji bu God isuf baroijo iji karame ijia same abe moikigia uduimkoren. Fu ijia uduimkoremga varur iji fu karame uruvana tavuakoga moik iji fu dab ukin.
5 E o anjo tomou o incensário, e o encheu do fogo do altar, e o lançou sobre a terra; e houve depois vozes, e trovões, e relâmpagos, e terremotos.
6 Areme anera seven (7) iji bun veg buon seven (7) iji foikuai kanafume samuain.
6 E os sete anjos, que tinham as sete trombetas, prepararam-se para tocá-las.
7 Bu samuame ireko anera amur iji fu veg fuon dab foin. Fu foiga ire ais ijiga mian ijar kavuan ijekma afurvene moikigia usen. Fu usem moikigia arime moik ivuankbe in bu ijia irenva iji roin naine ire garas fok fuka naine baren.
7 E o primeiro anjo tocou a trombeta, e houve saraiva e fogo misturado com sangue, e foram lançados na terra, que foi queimada na sua terça parte; queimou-se a terça parte das árvores, e toda a erva verde foi queimada.
8 — ausente —
8 E o segundo anjo tocou a trombeta; e foi lançada no mar uma coisa como um grande monte ardendo em fogo, e tornou-se em sangue a terça parte do mar.
9 — ausente —
9 E morreu a terça parte das criaturas que tinham vida no mar; e perdeu-se a terça parte das naus.
10 Regavo madu anera tiri (3) iji fu veg fuon dab foikoga varur ijia mujur bomana ijar ikuosai igeg naine ari dijen. Fu ari moik ivuankbe do iji vako ijiga do iji e bu ijo ijia arin.
10 E o terceiro anjo tocou a trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, ardendo como uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes das águas.
11 Fu ijia arimga do iji roin bun una imag aruin. Ijefuon maiji mujur ijefuon if iji bu kua Imagno kuavo. Do iji bu imag aruinva ijefuon e uruvana bu do iji ine buka aoim baren.
11 E o nome da estrela era Absinto, e a terça parte das águas tornou-se em absinto, e muitos homens morreram das águas, porque se tornaram amargas.
12 Regavo anera fo (4) iji fun uri veg fuon dab foin. Fu foiga veni fateroin dab iseren revo asam ijiga mujur ijiebuon sanavo iji fateroin bun iseren. Bu iserenva ijefuon veni iji fu sanamo iji fu suok ijesugin sanam revo nakifuon fu nakim. Regavo asam fu sanamo iji fu sana vake ve ufrenma ijia fu sanamo bakin revo fu migegare una ve nakim.
12 E o quarto anjo tocou a trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, e a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas, para que a terça parte deles se escurecesse, e a terça parte do dia não brilhasse, e semelhantemente a noite.
13 Na iji giame na mani faikoga um buruof kaf ijia oino ijar uruvana igia kumen. O ja esenia o ja esenia e moikigia oijo esenia. E anera nokbek (3) vek irenva ijieb veg buon foikva ire ka ma ise ijieb rene e fok kam ma arafiriakno kumen.
13 E olhei e ouvi um anjo voar pelo meio do céu, dizendo com grande voz: Ai! Ai! Ai dos que habitam sobre a terra, por causa das outras vozes das trombetas dos três anjos que hão de ainda tocar!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.