Salmos 67

Nova Vulgata (NVLA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Magistro chori. Fidibus. PSALMUS. Canticum.
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 Deus misereatur nostri et benedicat nobis;illuminet vultum suum super nos,
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 ut cognoscatur in terra via tua,in omnibus gentibus salutare tuum.
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 Confiteantur tibi populi, Deus;confiteantur tibi populi omnes.
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 Laetentur et exsultent gentes,quoniam iudicas populos in aequitateet gentes in terra dirigis.
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 Confiteantur tibi populi, Deus;confiteantur tibi populi omnes.
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 Terra dedit fructum suum;benedicat nos Deus, Deus noster,
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.
8 benedicat nos Deus,et metuant eum omnes fines terrae.
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.