Salmos 53
Nova Vulgata (NVLA) vs BKJ
1 Magistro chori. Secundum " Mahalat ". Maskil. David.Dixit insipiens in corde suo: " Non est Deus ".
1 Ao Músico-chefe sobre Maalate, Masquil, Salmo de Davi. O tolo disse em seu coração: Não há Deus, eles são corruptos, e cometeram abominável iniquidade; não há ninguém que faça o bem.
2 Corrupti sunt et abominationes operati sunt;non est qui faciat bonum.
2 Deus olhou lá do céu, sobre os filhos dos homens, para ver se havia alguém que tivesse entendimento, que buscasse a Deus.
3 Deus de caelo prospexit super filios hominum,ut videat si est intellegens, aut requirens Deum.
3 Cada um deles se virou. Eles todos se tornaram imundos; não há ninguém que faça o bem, não, nem sequer um.
4 Omnes declinaverunt, simul corrupti sunt;non est qui faciat bonum, non est usque ad unum.
4 Os trabalhadores da perversidade não têm nenhum conhecimento? Os que devoram o meu povo como quem devora o pão; eles não clamaram a Deus.
5 Nonne scient omnes, qui operantur iniquitatem,qui devorant plebem meam ut cibum panis?Deum non invocaverunt;
5 Lá estavam eles em grande temor, onde não havia temor. Pois Deus espalhou os ossos daquele que acampa contra ti. Tu os envergonhaste, porque Deus os desprezou.
6 illic trepidaverunt timore, et non erat timor.Quoniam Deus dissipavit ossa eorum, qui te obsidebant,confusi sunt, quoniam Deus sprevit eos. -
6 Oh, se a salvação de Israel viesse de Sião! Quando Deus trouxer os cativos de seu povo, Jacó se regozijará, e Israel será feliz.
7 Quis dabit ex Sion salutare Israel?Cum converterit Deus captivitatem plebis suae,exsultabit Iacob, et laetabitur Israel.
7 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 53, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.