Salmos 4

Nova Vulgata (NVLA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Magistro chori. Fidibus. PSALMUS. David.
1 Ó Deus, defensor dos meus direitos, responde-me quando eu te chamar! Eu estava em dificuldade, mas tu me ajudaste. Tem misericórdia de mim e ouve a minha oração!
2 Cum invocarem, exaudivit me Deus iustitiae meae.In tribulatione dilatasti mihi;miserere mei et exaudi orationem meam.
2 Homens poderosos, até quando vocês vão me insultar? Até quando amarão o que não tem valor e andarão atrás de falsidades?
3 Filii hominum, usquequo gravi corde?Ut quid diligitis vanitatem et quaeritis mendacium?
3 Lembrem que o Senhor Deus trata com cuidado especial aqueles que são fiéis a ele; o
4 Et scitote quoniam mirificavit Dominus sanctum suum;Dominus exaudiet, cum clamavero ad eum.
4 Tremam de medo e parem de pecar. Sozinhos e quietos nos seus quartos, examinem a sua própria consciência.
5 Irascimini et nolite peccare;loquimini in cordibus vestris,in cubilibus vestris et conquiescite.
5 Ofereçam sacrifícios como o e ponham a sua confiança nele.
6 Sacrificate sacrificium iustitiaeet sperate in Domino.
6 Há muitas pessoas que oram assim: “Dá-nos mais bênçãos, ó e olha para nós com bondade!”
7 Multi dicunt: " Quis ostendit nobis bona? ".Leva in signum super nos lumen vultus tui, Domine!
7 Mas a felicidade que pões no meu coração é muito maior do que a daqueles que têm comida com fartura.
8 Maiorem dedisti laetitiam in corde meo,quam cum multiplicantur frumentum et vinum eorum.
8 Quando me deito, durmo em paz, pois só tu, ó me fazes viver em segurança.
9 In pace in idipsum dormiam et requiescam,quoniam tu, Domine, singulariter in spe constituisti me.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.