Salmos 32

Nova Vulgata (NVLA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 David. Maskil.Beatus, cui remissa est iniquitas,et obtectum est peccatum.
1 Feliz aquele cujas maldades Deus perdoa e cujos pecados ele apaga!
2 Beatus vir, cui non imputavit Dominus delictum,nec est in spiritu eius dolus.
2 Feliz aquele que o Senhor Deus não acusa de fazer coisas más e que não age com falsidade!
3 Quoniam tacui, inveteraverunt ossa mea,dum rugirem tota die.
3 Enquanto não confessei o meu pecado, eu me cansava, chorando o dia inteiro.
4 Quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua,immutatus est vigor meus in ardoribus aestatis.
4 De dia e de noite, tu me castigaste, ó Deus, e as minhas forças se acabaram como o sereno que seca no calor do verão.
5 Peccatum meum cognitum tibi feciet delictum meum non abscondi.Dixi: " Confitebor adversum me iniquitatem meam Domino ".Et tu remisisti impietatem peccati mei.
5 Então eu te confessei o meu pecado e não escondi a minha maldade. Resolvi confessar tudo a ti, e tu perdoaste todos os meus pecados.
6 Propter hoc orabit ad te omnis sanctus in tempore opportuno.Et in diluvio aquarum multarumad eum non approximabunt.
6 Por isso, nos momentos de angústia, todos os que são fiéis a ti devem orar. Assim, quando as grandes ondas de sofrimento vierem, não chegarão até eles.
7 Tu es refugium meum, a tribulatione conservabis me;exsultationibus salutis circumdabis me.
7 Tu és o meu esconderijo; tu me livras da aflição. Eu canto bem alto a tua salvação, pois me tens protegido.
8 Intellectum tibi dabo et instruam te in via, qua gradieris;firmabo super te oculos meos.
8 O Senhor Deus me disse: “Eu lhe ensinarei o caminho por onde você deve ir; eu vou guiá-lo e orientá-lo.
9 Nolite fieri sicut equus et mulus,quibus non est intellectus;in camo et freno si accedis ad constringendum,non approximant ad te.
9 Não seja uma pessoa sem juízo como o cavalo ou a mula, que precisam ser guiados com cabresto e rédeas para que obedeçam.”
10 Multi dolores impii,sperantem autem in Domino misericordia circumdabit.
10 Os maus sofrem muito, mas os que confiam em Deus, o são protegidos pelo seu amor.
11 Laetamini in Domino et exsultate, iusti;et gloriamini, omnes recti corde.
11 Todos vocês que são corretos, alegrem-se e fiquem contentes por causa daquilo que o tem feito! Cantem de alegria, todos vocês que são obedientes a ele!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.