Salmos 32
Nova Vulgata (NVLA) vs NAA
1 David. Maskil.Beatus, cui remissa est iniquitas,et obtectum est peccatum.
1 Bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, cujo pecado é coberto.
2 Beatus vir, cui non imputavit Dominus delictum,nec est in spiritu eius dolus.
2 Bem-aventurado é aquele a quem o não atribui iniquidade e em cujo espírito não há engano.
3 Quoniam tacui, inveteraverunt ossa mea,dum rugirem tota die.
3 Enquanto calei os meus pecados, envelheceram os meus ossos pelos meus constantes gemidos todo o dia.
4 Quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua,immutatus est vigor meus in ardoribus aestatis.
4 Porque a tua mão pesava dia e noite sobre mim, e o meu vigor secou como no calor do verão.
5 Peccatum meum cognitum tibi feciet delictum meum non abscondi.Dixi: " Confitebor adversum me iniquitatem meam Domino ".Et tu remisisti impietatem peccati mei.
5 Confessei-te o meu pecado e a minha iniquidade não mais ocultei. Eu disse: “Confessarei ao as minhas transgressões”; e tu perdoaste a iniquidade do meu pecado.
6 Propter hoc orabit ad te omnis sanctus in tempore opportuno.Et in diluvio aquarum multarumad eum non approximabunt.
6 Sendo assim, todo o que é piedoso te fará súplicas em tempo de poder te encontrar. Com efeito, quando transbordarem muitas águas, não o atingirão.
7 Tu es refugium meum, a tribulatione conservabis me;exsultationibus salutis circumdabis me.
7 Tu és o meu esconderijo; tu me preservas da tribulação e me cercas de alegres cantos de livramento.
8 Intellectum tibi dabo et instruam te in via, qua gradieris;firmabo super te oculos meos.
8 Eu o instruirei e lhe ensinarei o caminho que você deve seguir; e, sob as minhas vistas, lhe darei conselho.
9 Nolite fieri sicut equus et mulus,quibus non est intellectus;in camo et freno si accedis ad constringendum,non approximant ad te.
9 Não sejam como o cavalo ou a mula, que não têm entendimento, que são dominados com freios e cabrestos; do contrário não obedecem a você.
10 Multi dolores impii,sperantem autem in Domino misericordia circumdabit.
10 Muitos são os sofrimentos do ímpio, mas o que confia no a misericórdia o cercará.
11 Laetamini in Domino et exsultate, iusti;et gloriamini, omnes recti corde.
11 Alegrem-se no Senhor e regozijem-se, ó justos; exultem, todos vocês que são retos de coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.