Salmos 148
Nova Vulgata (NVLA) vs NTLH
1 ALLELUIA.Laudate Dominum de caelis,laudate eum in excelsis.
1 Aleluia ! Todos os que estão nos céus, louvem o
2 Laudate eum, omnes angeli eius,laudate eum, omnes virtutes eius.
2 Louvem o Senhor , todos os seus anjos, todos os seus exércitos celestiais!
3 Laudate eum, sol et luna,laudate eum, omnes stellae lucentes.
3 Sol e lua, louvem o Senhor ! Todas as estrelas brilhantes, louvem a Deus!
4 Laudate eum, caeli caelorumet aquae omnes, quae super caelos sunt. -
4 Que os mais altos céus o louvem e também as águas que estão acima do céu !
5 Laudent nomen Domini,quia ipse mandavit, et creata sunt;
5 Que todos eles louvem o Senhor , pois ele deu uma ordem, e eles foram criados!
6 statuit ea in aeternum et in saeculum saeculi;praeceptum posuit, et non praeteribit.
6 Ele mandou, e foram firmados para sempre nos seus lugares; eles não podem desobedecer.
7 Laudate Dominum de terra,dracones et omnes abyssi,
7 Louve o Senhor , tudo o que existe na terra: monstros do mar e todas as profundezas do oceano!
8 ignis, grando, nix, fumus,spiritus procellarum, qui facit verbum eius,
8 Louvem o Senhor , relâmpagos e chuva de pedra, neve e nuvens, e ventos fortes, que obedecem à sua ordem!
9 montes et omnes colles,ligna fructifera et omnes cedri,
9 Louvem o Senhor , colinas e montanhas, florestas e árvores que dão frutas!
10 bestiae et universa pecora,serpentes et volucres pennatae.
10 Louvem o Senhor , todos os animais, mansos e selvagens! Louvem o e animais que se arrastam pelo chão!
11 Reges terrae et omnes populi,principes et omnes iudices terrae,
11 Louvem o Senhor , reis e todos os povos, governantes e todas as outras autoridades!
12 iuvenes et virgines,senes cum iunioribus
12 Louvem o Senhor , moços e moças, velhos e crianças!
13 laudent nomen Domini,quia exaltatum est nomen eius solius.Magnificentia eius super caelum et terram,
13 Que todos louvem a Deus, o Senhor , porque ele é superior a todos os outros deuses! A sua
14 et exaltavit cornu populi sui.Hymnus omnibus sanctis eius,filiis Israel, populo, qui propinquus est ei. ALLELUIA.
14 Ele fez com que a sua nação ficasse cada vez mais forte, e por isso o louvam todos os seus o povo de Israel, a quem ele tanto ama. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.