Oséias 6

Nova Vulgata (NVLA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 "Venite, et revertamur ad Do minum,quia ipse laceravit et sanabit nos,percussit et curabit nos.
1 “Venham, voltemos para o S enhor ! Ele nos despedaçou, agora irá nos sarar. Ele nos feriu, agora nos fará curativos.
2 Vivificabit nos post duos dies,in die tertia suscitabit nos,et vivemus in conspectu eius.
2 Em pouco tempo nos restaurará, e logo
3 Sciamus sequamurque,ut cognoscamus Dominum.Quasi diluculum praeparatus est egressus eius,et veniet quasi imber nobis temporaneus,quasi imber serotinus irrigans terram".
3 Ah, como precisamos conhecer o S enhor ; busquemos conhecê-lo! Ele nos responderá, tão certo como chega o amanhecer ou vêm as chuvas da primavera.”
4 Quid faciam tibi, Ephraim?Quid faciam tibi, Iuda?Caritas vestra quasi nubes matutinaet quasi ros mane pertransiens.
4 “Ó Israel e Judá, que farei com vocês? Seu amor se dissipa como a neblina da manhã e desaparece como o orvalho à luz do sol.
5 Propter hoc dolavi per prophetas,occidi eos in verbis oris mei,sed ius meum quasi lux egredietur;
5 Enviei meus profetas para despedaçar vocês, para matá-los com minhas palavras, com julgamentos inescapáveis como a luz.
6 quia caritatem volo et non sacrificium,et scientiam Dei plus quam holocausta.
6 Quero que demonstrem amor, e não que ofereçam sacrifícios. Quero que me conheçam, mais do que desejo holocaustos.
7 Ipsi autem in Adam transgressi sunt pactum;ibi praevaricati sunt in me.
7 Como Adão, porém, vocês quebraram minha aliança e traíram minha confiança.
8 Galaad civitas operantium iniquitatemmaculata sanguine.
8 “Gileade é uma cidade de pecadores, cheia de marcas de sangue.
9 Et quasi insidiantes virum latronescaterva sacerdotum;in via interficiunt pergentes Sichem,vere scelus operantur.
9 Sacerdotes são como bandos de assaltantes, de tocaia à espera de suas vítimas. Assassinam viajantes ao longo da estrada para Siquém e praticam todo tipo de perversidade.
10 In domo Israel vidi horrendum:ibi fornicationes Ephraim,contaminatus est Israel.
10 Sim, vi algo horrível em Efraim e em Israel: meu povo se contaminou prostituindo-se com outros deuses!
11 Sed et tibi, Iuda, parata est messis,cum convertero sortem populi mei.
11 “Ó Judá, uma colheita de castigo também espera por você, embora eu quisesse restaurar a situação de meu povo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.