Jó 35
Nova Vulgata (NVLA) vs NTLH
1 Igitur Eliu haec rursum locutus est:
1 Em seguida Eliú disse:
2 " Numquid aequa tibi videtur tua cogitatio,ut diceres: "Iustificatio mea coram Deo"?
2 “Jó, você não tem o direito de dizer que para Deus você é inocente
3 Dixisti enim: "Quid ad te?Vel quid tibi proderit, si ego peccavero?".
3 e também não pode perguntar assim: ‘Ó Deus, será que te sentes mal com o meu pecado? E que vantagem tenho se não pecar?’
4 Itaque ego respondebo sermonibus tuiset amicis tuis tecum.
4 Pois eu vou responder a você e também aos seus amigos.
5 Suspice caelum et intuereet contemplare nubes quod altiores te sint.
5 “Olhe para o céu e veja como as nuvens estão muito acima de você.
6 Si peccaveris, quid facies ei?Et si multiplicatae fuerint iniquitates tuae, quid facies contra eum?
6 Se você peca, isso não atinge a Deus lá no alto; as suas faltas, por muitas que sejam, não vão prejudicar a Deus.
7 Porro si iuste egeris, quid donabis ei?Aut quid de manu tua accipiet?
7 Se você faz o bem, não está ajudando a Deus; ele não precisa de nada que é seu.
8 Homini, qui similis tui est, nocebit impietas tua,et filium hominis adiuvabit iustitia tua.
8 São os outros que sofrem por causa dos pecados que você comete; e também são eles que são ajudados quando você pratica o bem.
9 Propter multitudinem oppressorum clamabuntet eiulabunt propter vim brachii tyrannorum,
9 “Os homens, quando são perseguidos por todos os lados, gemem e gritam, pedindo que alguém os livre das mãos dos poderosos;
10 sed nemo dixit: "Ubi est Deus, qui fecit me,qui dedit carmina in nocte,
10 porém não voltam para Deus, o seu Criador, que dá forças nas horas mais escuras.
11 qui docet nos super iumenta terraeet super volucres caeli erudit nos?".
11 Eles não voltam para Deus, que os torna sábios, mais sábios do que as aves e os animais.
12 Ibi clamabunt, et non exaudiet,propter superbiam malorum.
12 Eles gritam por socorro, mas Deus não responde porque são orgulhosos e maus.
13 Etiam, frustra: non audiet Deus,et Omnipotens non intuebitur.
13 Mas é falso dizer que Deus não ouve ou que o Todo-Poderoso não vê.
14 Omnino cum dixeris: "Non considerat",iudicium est coram illo, et exspectas eum.
14 “Jó, você diz que não pode ver a Deus; mas espere com paciência, pois a sua causa está com ele.
15 Et nunc cum dicis: "Ira eius poenas non infert,nec ulciscitur scelus valde",
15 Você pensa que Deus não castiga, que ele não presta muita atenção no pecado.
16 Iob frustra aperit os suumet absque scientia verba multiplicat ".
16 Não adianta nada continuar o seu discurso; você fala muito, porém não sabe o que está dizendo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.