Jó 35
Nova Vulgata (NVLA) vs NAA
1 Igitur Eliu haec rursum locutus est:
1 Eliú disse ainda:
2 " Numquid aequa tibi videtur tua cogitatio,ut diceres: "Iustificatio mea coram Deo"?
2 “Você acha que é justo dizer: ‘A minha justiça é maior do que a de Deus’?
3 Dixisti enim: "Quid ad te?Vel quid tibi proderit, si ego peccavero?".
3 Porque você diz: ‘De que me serviria ela? Que proveito tenho, se eu não pecar?’
4 Itaque ego respondebo sermonibus tuiset amicis tuis tecum.
4 Eu darei a resposta a você e aos seus amigos também.
5 Suspice caelum et intuereet contemplare nubes quod altiores te sint.
5 Olhe para o céu e veja; contemple as altas nuvens acima de você.”
6 Si peccaveris, quid facies ei?Et si multiplicatae fuerint iniquitates tuae, quid facies contra eum?
6 “Se você peca, que mal causa a Deus? Se as suas transgressões se multiplicam, que prejuízo isso poderia trazer a ele?
7 Porro si iuste egeris, quid donabis ei?Aut quid de manu tua accipiet?
7 Se você é justo, o que está dando a ele ou o que ele recebe da sua mão?
8 Homini, qui similis tui est, nocebit impietas tua,et filium hominis adiuvabit iustitia tua.
8 A sua impiedade só pode fazer mal ao homem; e a sua justiça só pode dar proveito ao filho do homem.”
9 Propter multitudinem oppressorum clamabuntet eiulabunt propter vim brachii tyrannorum,
9 “Por causa das muitas opressões, as pessoas clamam; clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 sed nemo dixit: "Ubi est Deus, qui fecit me,qui dedit carmina in nocte,
10 Mas ninguém diz: ‘Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 qui docet nos super iumenta terraeet super volucres caeli erudit nos?".
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?’
12 Ibi clamabunt, et non exaudiet,propter superbiam malorum.
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Etiam, frustra: non audiet Deus,et Omnipotens non intuebitur.
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá; o Todo-Poderoso não lhes dará atenção.”
14 Omnino cum dixeris: "Non considerat",iudicium est coram illo, et exspectas eum.
14 “Jó, ainda que você diga que não o vê, a sua causa está diante dele; por isso, espere em Deus.
15 Et nunc cum dicis: "Ira eius poenas non infert,nec ulciscitur scelus valde",
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 Iob frustra aperit os suumet absque scientia verba multiplicat ".
16 você abre a sua boca com palavras vazias, amontoando frases sem sabedoria.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.