Amós 1

Nova Vulgata (NVLA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Verba Amos, qui fuit in pastori bus de Thecua; quae vidit super Israel in diebus Oziae regis Iudae et in diebus Ieroboam filii Ioas regis Israel, duobus annis ante terraemotum.
1 Palavras que Amós, criador de ovelhas em Tecoa, recebeu em visões, a respeito de Israel dois anos antes do terremoto. Nesse tempo, Uzias era rei de Judá e Jeroboão, filho de Jeoás, era rei de Israel.
2 Et dixit: Dominus de Sion rugitet de Ierusalem dat vocem suam;et lugent pascua pastorum,et exsiccatur vertex Carmeli ".
2 Ele disse: "O SENHOR ruge de Sião e troveja de Jerusalém; secam-se as pastagens dos pastores, e murcha o topo do Carmelo".
3 Haec dicit Dominus: Super tribus sceleribus Damasciet super quattuor verbum non revocabo:eo quod trituraverint in plaustris ferreis Galaad,
3 Assim diz o SENHOR: "Por três transgressões de Damasco e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque trilhou Gileade com trilhos de ferro pontudos,
4 mittam ignem in domum Hazael,et devorabit aedes Benadad;
4 porei fogo na casa de Hazael que consumirá as fortalezas de Ben-Hadade.
5 conteram vectem Damasciet disperdam habitatorem de Biceatavenet tenentem sceptrum de Betheden;et transferetur populus Syriae Cir ",dicit Dominus.
5 Derrubarei a porta de Damasco; destruirei o rei que está no vale de Áven e aquele que segura o cetro em Bete-Éden. O povo da Síria irá para o exílio em Quir", diz o SENHOR.
6 Haec dicit Dominus: Super tribus sceleribus Gazaeet super quattuor verbum non revocabo:eo quod transtulerint captivitatem perfectam,ut traderent eam in Edom,
6 Assim diz o SENHOR: "Por três transgressões de Gaza, e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque levou cativas comunidades inteiras e as vendeu a Edom,
7 mittam ignem in murum Gazae,et devorabit aedes eius;
7 porei fogo nos muros de Gaza, que consumirá as suas fortalezas.
8 disperdam habitatorem de Azotoet tenentem sceptrum de Ascalone;convertam manum meam super Accaron,et peribunt reliqui Philisthinorum ",dicit Dominus Deus.
8 Destruirei o rei de Asdode e aquele que segura o cetro em Ascalom. Erguerei a minha mão contra Ecrom, até que morra o último dos filisteus", diz o SENHOR Soberano.
9 Haec dicit Dominus: Super tribus sceleribus Tyriet super quattuor verbum non revocabo:eo quod tradiderint captivitatem perfectam in Edomet non sint recordati foederis fratrum,
9 Assim diz o SENHOR: "Por três transgressões de Tiro, e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque vendeu comunidades inteiras de cativos a Edom, desprezando irmãos,
10 mittam ignem in murum Tyri,et devorabit aedes eius ".
10 porei fogo nos muros de Tiro, que consumirá as suas fortalezas".
11 Haec dicit Dominus: Super tribus sceleribus Edomet super quattuor verbum non revocabo:eo quod persecutus sit in gladio fratrem suumet violaverit misericordiam eiuset tenuerit ultra furorem suumet indignationem suam servaverit usque in finem,
11 Assim diz o SENHOR: "Por três transgressões de Edom, e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque com a espada perseguiu seu irmão, e reprimiu toda a compaixão, mutilando-o furiosamente e perpetuando para sempre a sua ira,
12 mittam ignem in Theman,et devorabit aedes Bosrae ".
12 porei fogo em Temã, que consumirá as fortalezas de Bozra".
13 Haec dicit Dominus: Super tribus sceleribus filiorum Ammonet super quattuor verbum non revocabo:eo quod dissecuerint praegnantes Galaadad dilatandum terminum suum,
13 Assim diz o SENHOR: "Por três transgressões de Amom, e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque rasgou ao meio as grávidas de Gileade a fim de ampliar as suas fronteiras,
14 succendam ignem in muro Rabba,et devorabit aedes eius in ululatu in die belliet in turbine in die procellae;
14 porei fogo nos muros de Rabá, que consumirá as suas fortalezas em meio a gritos de guerra no dia do combate, em meio a ventos violentos num dia de tempestade.
15 et ibit rex eorum in captivitatem,ipse et principes eius simul ",dicit Dominus.
15 O seu rei irá para o exílio, ele e toda a sua corte", diz o SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.