Salmos 73

Nova Versão Internacional (NVI, 2000) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração.
1 Na verdade, Deus é bom para o povo de Israel, ele é bom para aqueles que têm um coração puro. para os orgulhosos e os maus, quase perdi a confiança em Deus porque fiquei com inveja deles.
2 Quanto a mim, os meus pés quase tropeçaram; por pouco não escorreguei.
2 — ausente —
3 Pois tive inveja dos arrogantes quando vi a prosperidade desses ímpios.
3 — ausente —
4 Eles não passam por sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
4 Os maus não sofrem; eles são fortes e cheios de saúde.
5 Estão livres dos fardos de todos; não são atingidos por doenças como os outros homens.
5 Eles não sofrem como os outros sofrem, nem têm as aflições que os outros têm.
6 Por isso o orgulho lhes serve de colar, e se vestem de violência.
6 Por isso, usam o orgulho como se fosse um colar e a violência, como uma
7 Do seu íntimo brota a maldade; da sua mente transbordam maquinações.
7 O coração deles está cheio de maldade, e a mente deles só vive fazendo planos perversos.
8 Eles zombam e falam com más intenções; em sua arrogância ameaçam com opressão.
8 Eles gostam de caçoar e só falam de coisas más. São orgulhosos e fazem planos para explorar os outros.
9 Com a boca arrogam a si os céus, e com a língua se apossam da terra.
9 Falam mal de Deus, que está no céu, e com orgulho dão ordens às pessoas aqui na terra.
10 Por isso o seu povo se volta para eles e bebem suas palavras até saciar-se.
10 Assim o povo de Deus vai atrás deles e crê no que eles dizem.
11 Eles dizem: "Como saberá Deus? Terá conhecimento o Altíssimo? "
11 Eles afirmam: “Deus não vai saber disso; o Altíssimo não descobrirá nada!”
12 Assim são os ímpios; sempre despreocupados, aumentam suas riquezas.
12 Os maus são assim: eles têm muito e ficam cada vez mais ricos.
13 Certamente foi-me inútil manter puro o coração e lavar as mãos na inocência,
13 Parece que não adiantou nada eu me conservar puro e ter as mãos limpas de pecado.
14 pois o dia inteiro sou afligido, e todas as manhãs sou castigado.
14 Pois tu, ó Deus, me tens feito sofrer o dia inteiro, e todas as manhãs me castigas.
15 Se eu tivesse dito "falarei com eles", teria traído os teus filhos.
15 Se eu tivesse falado como os maus, teria traído o teu povo.
16 Quando tentei entender tudo isso, achei muito difícil para mim,
16 Então eu me esforcei para entender essas coisas, mas isso era difícil demais para mim.
17 até que entrei no santuário de Deus, e então compreendi o destino dos ímpios.
17 Porém, quando fui ao teu Templo, entendi o que acontecerá no fim com os maus.
18 Certamente os pões em terreno escorregadio e os fazes cair na ruína.
18 Tu os pões em lugares onde eles escorregam e fazes com que caiam mortos.
19 Como são destruídos de repente, completamente tomados de pavor!
19 Eles são destruídos num momento e têm um fim horrível.
20 São como um sonho que se vai quando a gente acorda; quando te levantares, Senhor, tu os farás desaparecer.
20 Quando te levantas, Senhor, tu não lembras dos maus, pois eles são como um sonho que a gente esquece quando acorda de manhã.
21 Quando o meu coração estava amargurado e no íntimo eu sentia inveja,
21 O meu coração estava cheio de amargura, e eu fiquei revoltado.
22 agi como insensato e ignorante; minha atitude para contigo era a de um animal irracional.
22 Eu não podia compreender, ó Deus; era como um animal, sem entendimento.
23 Contudo, sempre estou contigo; tomas a minha mão direita e me susténs.
23 No entanto, estou sempre contigo, e tu me seguras pela mão.
24 Tu me diriges com o teu conselho, e depois me receberás com honras.
24 Tu me guias com os teus conselhos e no fim me receberás com honras.
25 A quem tenho nos céus senão a ti? E na terra, nada mais desejo além de estar junto a ti.
25 No céu, eu só tenho a ti. E, se tenho a ti, que mais poderia querer na terra?
26 O meu corpo e o meu coração poderão fraquejar, mas Deus é a força do meu coração e a minha herança para sempre.
26 Ainda que a minha mente e o meu corpo enfraqueçam, Deus é a minha força, ele é tudo o que sempre preciso.
27 Os que te abandonam sem dúvida perecerão; tu destróis todos os infiéis.
27 Os que se afastam de ti certamente morrerão, e tu destruirás os que são infiéis a ti.
28 Mas, para mim, bom é estar perto de Deus; fiz do Soberano Senhor o meu refúgio; proclamarei todos os teus feitos.
28 Mas, quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Faço do e anuncio tudo o que ele tem feito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.