Mateus 24

Nova Versão Internacional (NVI, 2000) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Jesus saiu do templo e, enquanto caminhava, seus discípulos aproximaram-se dele para lhe mostrar as construções do templo.
1 Jesus saiu do pátio do Templo, e, quando já estava indo embora, os seus discípulos chegaram perto dele e chamaram a sua atenção para os edifícios do Templo.
2 "Vocês estão vendo tudo isto? ", perguntou ele. "Eu lhes garanto que não ficará aqui pedra sobre pedra; serão todas derrubadas".
2 Então ele disse:
3 Tendo Jesus se assentado no monte das Oliveiras, os discípulos dirigiram-se a ele em particular e disseram: "Dize-nos, quando acontecerão essas coisas? E qual será o sinal da tua vinda e do fim dos tempos? "
3 Jesus estava sentado no monte das Oliveiras. Então os discípulos chegaram perto dele e lhe perguntaram em particular: — Conte para nós quando é que isso vai acontecer. Que sinal haverá para mostrar que chegou o tempo de o senhor voltar e de tudo acabar?
4 Jesus respondeu: "Cuidado, que ninguém os engane.
4 Jesus respondeu:
5 Pois muitos virão em meu nome, dizendo: ‘Eu sou o Cristo! ’ e enganarão a muitos.
5 Porque muitos vão aparecer fingindo ser eu e dizendo: “Eu sou o
6 Vocês ouvirão falar de guerras e rumores de guerras, mas não tenham medo. É necessário que tais coisas aconteçam, mas ainda não é o fim.
6 Não tenham medo quando ouvirem o barulho de batalhas ou notícias de guerras. Tudo isso vai acontecer, mas ainda não será o fim.
7 Nação se levantará contra nação, e reino contra reino. Haverá fomes e terremotos em vários lugares.
7 Uma nação vai guerrear contra outra, e um país atacará outro. Em vários lugares haverá falta de alimentos e tremores de terra.
8 Tudo isso será o início das dores.
8 Essas coisas serão como as primeiras dores de parto.
9 "Então eles os entregarão para serem perseguidos e condenados à morte, e vocês serão odiados por todas as nações por minha causa.
9 — Depois vocês serão presos e entregues para serem maltratados e vocês serão mortos. Todos os odiarão por serem meus seguidores.
10 Naquele tempo muitos ficarão escandalizados, trairão e odiarão uns aos outros,
10 Nessa época muitos vão abandonar a sua fé e vão trair e odiar uns aos outros.
11 e numerosos falsos profetas surgirão e enganarão a muitos.
11 Então muitos falsos
12 Devido ao aumento da maldade, o amor de muitos esfriará,
12 A maldade vai se espalhar tanto, que o amor de muitos esfriará;
13 mas aquele que perseverar até o fim será salvo.
13 mas quem ficar firme até o fim será salvo.
14 E este evangelho do Reino será pregado em todo o mundo como testemunho a todas as nações, e então virá o fim.
14 E a boa notícia sobre o
15 "Assim, quando vocês virem ‘o sacrilégio terrível’, do qual falou o profeta Daniel, no lugar santo — quem lê, entenda —
15 E Jesus continuou:
16 então, os que estiverem na Judéia fujam para os montes.
16 Então, os que estiverem na região da Judeia, que fujam para os montes.
17 Quem estiver no telhado de sua casa não desça para tirar dela coisa alguma.
17 Quem estiver em cima da sua casa, no terraço, que fuja logo e não entre para pegar as suas coisas.
18 Quem estiver no campo não volte para pegar seu manto.
18 E quem estiver no campo, que não volte para casa a fim de buscar as suas roupas.
19 Como serão terríveis aqueles dias para as grávidas e para as que estiverem amamentando!
19 Ai das mulheres grávidas e das mães com criancinhas naqueles dias!
20 Orem para que a fuga de vocês não aconteça no inverno nem no sábado.
20 Orem a Deus para que vocês não tenham de fugir no inverno ou no sábado .
21 Porque haverá então grande tribulação, como nunca houve desde o princípio do mundo até agora, nem jamais haverá.
21 Porque naqueles dias haverá um sofrimento tão grande como nunca houve desde que Deus criou o mundo; e nunca mais acontecerá uma coisa igual.
22 Se aqueles dias não fossem abreviados, ninguém sobreviveria; mas, por causa dos eleitos, aqueles dias serão abreviados.
22 Porém Deus diminuiu esse tempo de sofrimento. Se não fosse assim, ninguém seria salvo. Mas, por causa do povo que Deus escolheu para salvar, esse tempo será diminuído.
23 Se, então, alguém lhes disser: ‘Vejam, aqui está o Cristo! ’ ou: ‘Ali está ele! ’, não acreditem.
23 — Portanto, se alguém disser para vocês: “Vejam! O
24 Pois aparecerão falsos cristos e falsos profetas que realizarão grandes sinais e maravilhas para, se possível, enganar até os eleitos.
24 Porque aparecerão falsos profetas e falsos messias, que farão milagres e maravilhas para enganar, se possível, até o povo escolhido de Deus.
25 Vejam que eu os avisei antecipadamente.
25 Prestem atenção! Eu estou lhes dizendo tudo isso, antes que aconteça.
26 "Assim, se alguém lhes disser: ‘Ele está lá, no deserto! ’, não saiam; ou: ‘Ali está ele, dentro da casa! ’, não acreditem.
26 — E, se disserem: “Vejam! Ele está no deserto”, não vão lá. Ou ainda: “Vejam! Ele está escondido aqui”, não acreditem.
27 Porque assim como o relâmpago sai do Oriente e se mostra no Ocidente, assim será a vinda do Filho do homem.
27 Porque, assim como o relâmpago risca o céu, do nascente até o poente, assim será a vinda do
28 Onde houver um cadáver, aí se ajuntarão os abutres.
28 — Onde estiver o corpo de um morto, aí se ajuntarão os urubus.
29 "Imediatamente após a tribulação daqueles dias ‘o sol escurecerá, e a lua não dará a sua luz; as estrelas cairão do céu, e os poderes celestes serão abalados’.
29 Jesus disse:
30 "Então aparecerá no céu o sinal do Filho do homem, e todas as nações da terra se lamentarão e verão o Filho do homem vindo nas nuvens do céu com poder e grande glória.
30 Então o sinal do
31 E ele enviará os seus anjos com grande som de trombeta, e estes reunirão os seus eleitos dos quatro ventos, de uma a outra extremidade dos céus.
31 A grande trombeta tocará, e ele mandará os seus anjos para os quatro cantos da terra. E os anjos reunirão os escolhidos de Deus de um lado do mundo até o outro.
32 "Aprendam a lição da figueira: quando seus ramos se renovam e suas folhas começam a brotar, vocês sabem que o verão está próximo.
32 Jesus disse ainda:
33 Assim também, quando virem todas estas coisas, saibam que ele está próximo, às portas.
33 Assim também, quando virem acontecer essas coisas, fiquem sabendo que o tempo está perto, pronto para começar.
34 Eu lhes asseguro que não passará esta geração até que todas essas coisas aconteçam.
34 Eu afirmo a vocês que isto é verdade: essas coisas vão acontecer antes de morrerem todos os que agora estão vivos.
35 O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão".
35 O céu e a terra desaparecerão, mas as minhas palavras ficarão para sempre.
36 "Quanto ao dia e à hora ninguém sabe, nem os anjos dos céus, nem o Filho, senão somente o Pai.
36 Jesus continuou, dizendo:
37 Como foi nos dias de Noé, assim também será na vinda do Filho do homem.
37 A vinda do
38 Pois nos dias anteriores ao dilúvio, o povo vivia comendo e bebendo, casando-se e dando-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca;
38 Pois, antes do dilúvio, o povo comia e bebia, e os homens e as mulheres casavam, até o dia em que Noé entrou na barca.
39 e eles nada perceberam, até que veio o dilúvio e os levou a todos. Assim acontecerá na vinda do Filho do homem.
39 Porém não sabiam o que estava acontecendo, até que veio o dilúvio e levou todos. Assim também será a vinda do Filho do Homem.
40 Dois homens estarão no campo: um será levado e o outro deixado.
40 — Naquele dia dois homens estarão trabalhando na fazenda: um será levado, e o outro, deixado.
41 Duas mulheres estarão trabalhando num moinho: uma será levada e a outra deixada.
41 Duas mulheres estarão no moinho moendo trigo: uma será levada, e a outra, deixada.
42 "Portanto, vigiem, porque vocês não sabem em que dia virá o seu Senhor.
42 Fiquem vigiando, pois vocês não sabem em que dia vai chegar o seu Senhor.
43 Mas entendam isto: se o dono da casa soubesse a que hora da noite o ladrão viria, ele ficaria de guarda e não deixaria que a sua casa fosse arrombada.
43 Lembrem disto: se o dono da casa soubesse quando ia chegar o ladrão, ficaria vigiando e não deixaria que a sua casa fosse arrombada.
44 Assim, também vocês precisam estar preparados, porque o Filho do homem virá numa hora em que vocês menos esperam.
44 Por isso vocês também fiquem vigiando, pois o Filho do Homem chegará na hora em que vocês não estiverem esperando.
45 "Quem é, pois, o servo fiel e sensato, a quem seu senhor encarrega dos de sua casa para lhes dar alimento no tempo devido?
45 Jesus disse ainda:
46 Feliz o servo a quem seu senhor encontrar fazendo assim quando voltar.
46 Feliz aquele empregado que estiver fazendo isso quando o patrão chegar!
47 Garanto-lhes que ele o encarregará de todos os seus bens.
47 Eu afirmo a vocês que isto é verdade: o patrão vai colocá-lo como encarregado de toda a sua propriedade.
48 Mas suponham que esse servo seja mau e diga a si mesmo: ‘Meu senhor se demora’,
48 Mas, se o empregado for mau, pensará assim: “O meu patrão está demorando muito para voltar.”
49 e então comece a bater em seus conservos e a comer e a beber com os beberrões.
49 Então começará a bater nos seus companheiros, e a comer, e a beber com os bêbados.
50 O senhor daquele servo virá num dia em que ele não o espera e numa hora que não sabe.
50 E o patrão voltará no dia em que o empregado menos espera e na hora que ele não sabe.
51 Ele o punirá severamente e lhe dará lugar com os hipócritas, onde haverá choro e ranger de dentes".
51 Aí o patrão mandará cortar o empregado em pedaços e o condenará a ir para o lugar aonde os hipócritas vão. Ali ele vai chorar e ranger os dentes de desespero.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.