Jó 36

Nova Versão Internacional (NVI, 2000) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Disse mais Eliú:
1 Prosseguiu ainda Eliú, e disse:
2 "Peço-lhe que seja um pouco mais paciente comigo, e lhe mostrarei que se pode dizer mais verdades em defesa de Deus.
2 Espera-me um pouco, e mostrar-te-ei que ainda há razões a favor de Deus.
3 Vem de longe o meu conhecimento; atribuirei justiça ao meu Criador.
3 De longe trarei o meu conhecimento; e ao meu Criador atribuirei a justiça.
4 Não tenha dúvida de que as minhas palavras não são falsas; quem está com você é a perfeição no conhecimento.
4 Porque na verdade, as minhas palavras não serão falsas; contigo está um que tem perfeito conhecimento.
5 "Deus é poderoso, mas não despreza os homens; é poderoso e firme em seu propósito.
5 Eis que Deus é mui grande, contudo a ninguém despreza; grande é em força e sabedoria.
6 Não poupa a vida dos ímpios, mas garante os direitos dos aflitos.
6 Ele não preserva a vida do ímpio, e faz justiça aos aflitos.
7 Não tira os seus olhos do justo; ele o coloca nos tronos com os reis e o exalta para sempre.
7 Do justo não tira os seus olhos; antes estão com os reis no trono; ali os assenta para sempre, e assim são exaltados.
8 Mas, se os homens forem acorrentados, presos firmemente com as cordas da aflição,
8 E se estão presos em grilhões, amarrados com cordas de aflição,
9 e lhes dirá o que fizeram, que pecaram com arrogância.
9 Então lhes faz saber a obra deles, e as suas transgressões, porquanto prevaleceram nelas.
10 Ele os fará ouvir a correção e lhes ordenará que se arrependam do mal que praticaram.
10 Abre-lhes também os seus ouvidos, para sua disciplina, e ordena-lhes que se convertam da maldade.
11 Se lhe obedecerem e o servirem, serão prósperos até o fim dos seus dias e terão contentamento nos anos que lhes restam.
11 Se o ouvirem, e o servirem, acabarão seus dias em bem, e os seus anos em delícias.
12 Mas, se não obedecerem, perecerão à espada e morrerão na ignorância.
12 Porém se não o ouvirem, à espada serão passados, e expirarão sem conhecimento.
13 "Os que têm coração ímpio guardam ressentimento; mesmo quando ele os agrilhoa eles não clamam por socorro.
13 E os hipócritas de coração amontoam para si a ira; e amarrando-os ele, não clamam por socorro.
14 Morrem em plena juventude entre os prostitutos dos santuários.
14 A sua alma morre na mocidade, e a sua vida perece entre os impuros.
15 Mas aos que sofrem ele os livra em meio ao sofrimento; em sua aflição ele lhes fala.
15 Ao aflito livra da sua aflição, e na opressão se revela aos seus ouvidos.
16 "Ele está atraindo você para longe das mandíbulas da aflição, para um lugar amplo e livre, para o conforto da mesa farta e seleta que você terá.
16 Assim também te desviará da boca da angústia para um lugar espaçoso, em que não há aperto, e as iguarias da tua mesa serão cheias de gordura.
17 Mas agora, farto sobre você é o julgamento que cabe aos ímpios; o julgamento e a justiça o pegaram.
17 Mas tu estás cheio do juízo do ímpio; o juízo e a justiça te sustentam.
18 Cuidado! Que ninguém o seduza com riquezas; não se deixe desviar por suborno, por maior que este seja.
18 Porquanto há furor, guarda-te de que não sejas atingido pelo castigo violento, pois nem com resgate algum te livrarias dele.
19 Acaso a sua riqueza, ou mesmo todos os seus grandes esforços, dariam a você apoio e alívio da aflição?
19 Estimaria ele tanto tuas riquezas? Não, nem ouro, nem todas as forças do poder.
20 Não anseie pela noite, quando o povo é tirado dos seus lares.
20 Não suspires pela noite, em que os povos sejam tomados do seu lugar.
21 Cuidado! Não se volte para a iniqüidade, que você parece preferir à aflição.
21 Guarda-te, e não declines para a iniqüidade; porquanto isso escolheste antes que a aflição.
22 "Deus é exaltado em seu poder. Quem é mestre como ele?
22 Eis que Deus é excelso em seu poder; quem ensina como ele?
23 Quem lhe prescreveu os seus caminhos, ou lhe disse: ‘Agiste mal’?
23 Quem lhe prescreveu o seu caminho? Ou, quem lhe dirá: Tu cometeste maldade?
24 Lembre-se de exaltar as suas obras, às quais os homens dedicam cânticos de louvor.
24 Lembra-te de engrandecer a sua obra, que os homens contemplam.
25 Toda a humanidade as vê; de lugares distantes os homens as contemplam.
25 Todos os homens a vêem, e o homem a enxerga de longe.
26 Como Deus é grande! Ultrapassa o nosso entendimento! Não há como calcular os anos da sua existência.
26 Eis que Deus é grande, e nós não o compreendemos, e o número dos seus anos não se pode esquadrinhar.
27 "Ele atrai as gotas de água, que se dissolvem e descem como chuva para os regatos;
27 Porque faz miúdas as gotas das águas que, do seu vapor, derramam a chuva,
28 as nuvens as despejam em aguaceiros sobre a humanidade.
28 A qual as nuvens destilam e gotejam sobre o homem abundantemente.
29 Quem pode entender como ele estende as suas nuvens, como ele troveja desde o seu pavilhão?
29 Porventura pode alguém entender as extensões das nuvens, e os estalos da sua tenda?
30 Observe como ele espalha os seus relâmpagos ao redor, iluminando até as profundezas do mar.
30 Eis que estende sobre elas a sua luz, e encobre as profundezas do mar.
31 É assim que ele governa as nações e lhes fornece grande fartura.
31 Porque por estas coisas julga os povos e lhes dá mantimento em abundância.
32 Ele enche as mãos de relâmpagos e lhes determina o alvo que deverão atingir.
32 Com as nuvens encobre a luz, e ordena não brilhar, interpondo a nuvem.
33 Seu trovão anuncia a tempestade que está a caminho; até o gado a pressente.
33 O que nos dá a entender o seu pensamento, como também ao gado, acerca do temporal que sobe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.