Jó 17

Nova Versão Internacional (NVI, 2000) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 "Meu espírito está quebrantado, os meus dias se encurtam, a sepultura me espera.
1 Quase não posso respirar. A minha vida está se acabando; o que me espera agora é a sepultura.
2 A verdade é que zombadores me rodeiam, e tenho que ficar olhando a hostilidade deles.
2 Estou cercado de zombadores e sou obrigado a aguentar os seus desaforos.
3 "Dá-me, ó Deus, a garantia que exiges. Quem, senão tu, me dará segurança?
3 “Ó Deus, só tu podes garantir o meu livramento; quem mais tenho eu para ser meu fiador?
4 Fechaste as mentes deles para o entendimento, e com isso não os deixarás triunfar.
4 Tu fechaste a mente desses zombadores para que não entendessem as coisas; não deixes que eles me derrotem.
5 Se alguém denunciar os seus amigos por recompensa, os olhos dos filhos dele fraquejarão,
5 Como diz o ditado: ‘Passarão fome os filhos daqueles que por dinheiro traem os seus amigos.’
6 "mas de mim Deus fez um provérbio para todos, um homem em cujo rosto os outros cospem.
6 As pessoas usam esse ditado contra mim e vêm cuspir na minha cara.
7 Meus olhos se turvaram de tristeza; o meu corpo não passa de uma sombra.
7 Estou ficando cego de tanto sofrer, e o meu corpo é apenas uma sombra.
8 Os íntegros ficam atônitos em face disso, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
8 Ao verem isso, os homens direitos ficam horrorizados e me condenam como se eu fosse um ateu.
9 Mas os justos se manterão firmes em seus caminhos, e os homens de mãos puras se tornarão cada vez mais fortes.
9 E esses homens honestos e respeitáveis ficam firmes na sua opinião, cada vez mais convencidos de estarem certos.
10 "Venham, porém, vocês todos, e façam nova tentativa! Não acharei nenhum sábio entre vocês.
10 Mas, se voltassem aqui, eu não acharia entre eles nenhum que fosse sábio.
11 Foram-se os meus dias, os meus planos fracassaram, como também os desejos do meu coração.
11 “A minha vida vai passando; os meus planos fracassaram, e as esperanças do meu coração se foram.
12 Andam querendo tornar a noite em dia; ante a aproximação das trevas dizem: ‘Vem chegando a luz’.
12 Os meus amigos dizem que a noite é dia; apesar da escuridão, eles afirmam que a luz está perto.
13 Ora, se o único lar pelo qual espero é a sepultura; se estendo a minha cama nas trevas;
13 A minha casa será no mundo dos mortos , onde vou me deitar e dormir na escuridão.
14 se digo à corrupção mortal: Você é o meu pai, e se aos vermes digo: Vocês são minha mãe e minha irmã,
14 Direi que a sepultura é o meu pai e que os vermes são a minha mãe e as minhas irmãs.
15 onde está então minha esperança? Quem poderá ver alguma esperança para mim?
15 Se é assim, onde está a minha esperança? Há alguém que possa ver esperança para mim?
16 Descerá ela às portas do Sheol? Desceremos juntos ao pó? "
16 Será que ela vai descer aos quartos do mundo dos mortos, para juntos descansarmos debaixo da terra?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.