Jó 15

Nova Versão Internacional (NVI, 2000) vs BKJ

Sair da comparação
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 "Responderia o sábio com idéias vãs, ou encheria o estômago com o vento?
2 Deveria o homem sábio proferir conhecimento vão, e encher sua barriga com o vento do leste?
3 Será que argumentaria com palavras inúteis, com discursos sem valor?
3 Deveria ele argumentar com uma conversa infrutífera, ou fazer discursos com os quais ele não possa fazer algo de bom?
4 Mas você sufoca a piedade e diminui a devoção a Deus.
4 Sim, tu rejeitas o temor, e restringes a oração diante de Deus.
5 O seu pecado motiva a sua boca; você adota a linguagem dos astutos.
5 Porque a tua boca declara a tua iniquidade; e tu escolhes a língua dos astutos.
6 É a sua própria boca que o condena, e não a minha; os seus próprios lábios depõem contra você.
6 Tua própria boca te condena, e não eu; sim, teus próprios lábios testificam contra ti.
7 "Será que você foi o primeiro a nascer? Acaso foi gerado antes das colinas?
7 És tu o primeiro homem que nasceu? Ou foste feito antes das colinas?
8 Você costuma ouvir o conselho secreto de Deus? Só a você pertence a sabedoria?
8 Ouviste o segredo de Deus, e restringes a sabedoria para ti mesmo?
9 Que é que você sabe, que nós não sabemos? Que compreensão têm você, que nós não temos?
9 O que tu sabes que nós não saibamos? O que entendes, que não esteja em nós?
10 Temos do nosso lado homens de cabelos brancos, muito mais velhos que o seu pai.
10 Conosco estão os grisalhos e os homens muito velhos, muito mais anciãos do que teu pai.
11 Não lhe bastam as consolações divinas, e as nossas palavras amáveis?
11 As consolações de Deus são pequenas contigo? Há alguma coisa secreta contigo?
12 Por que você se deixa levar pelo coração, e por que esse brilho nos seus olhos?
12 Por que teu coração te leva, e por que piscam os teus olhos?
13 Pois contra Deus é que você dirige a sua ira e despeja da sua boca essas palavras!
13 Para que vires teu espírito contra Deus, e deixes tais palavras saírem da tua boca?
14 "Como o homem pode ser puro? Como pode ser justo quem nasce de mulher?
14 O que é o homem, para que seja limpo; e o que é nascido da mulher, para que seja justo?
15 Pois se nem nos seus Deus confia, e se nem os céus são puros aos seus olhos,
15 Eis que ele não coloca confiança nos seus santos; sim, e os céus não estão limpos à sua vista.
16 quanto menos o homem, que é impuro e corrupto, e que bebe iniqüidade como água.
16 Quão mais abominável e imundo é o homem que bebe a iniquidade como água?
17 "Escute-me, e eu lhe explicarei; vou dizer-lhe o que vi,
17 Eu te mostrarei, escuta-me, mostrar-te-ei; e aquilo que vi, declararei.
18 o que os sábios declaram, sem esconder o que receberam dos seus pais,
18 O que os homens sábios têm contado de seus pais, e não o ocultaram;
19 a quem foi dada a terra, e a mais ninguém; nenhum estrangeiro passou entre eles:
19 aos quais somente a terra foi entregue, e nenhum estranho passou por entre eles.
20 O ímpio sofre tormentos a vida toda, como também o homem cruel, nos poucos anos que lhe são reservados.
20 O homem perverso lida com a dor em todos os seus dias, e o número de anos é oculto ao opressor.
21 Só ouve ruídos aterrorizantes; quando se sente em paz, ladrões o atacam.
21 Um som terrível está em seus ouvidos; na prosperidade o destruidor virá sobre ele.
22 Não tem esperança de escapar das trevas; sente-se destinado ao fio da espada.
22 Ele não crê que retornará das trevas, e que o espera a espada.
23 Fica perambulando; é comida para os abutres; sabe muito bem que logo virão sobre ele as trevas.
23 Ele vagueia em busca de pão, dizendo: Onde está? Ele sabe que o dia das trevas está logo à sua mão.
24 A aflição e a angústia o apavoram e o dominam; como um rei pronto para bater,
24 Problema e angústia o deixarão com medo; prevalecerão contra ele, como um rei pronto para a batalha.
25 porque agitou os punhos contra Deus, e desafiou o Todo-poderoso,
25 Porque ele estende a sua mão contra Deus, e se fortalece contra o Todo-Poderoso.
26 afrontando-o com arrogância com um escudo grosso e resistente.
26 Arremete sobre ele, bem na sua cerviz, e contra os pontos grossos dos seus broquéis.
27 "Apesar de ter o rosto coberto de gordura e a cintura estufada de carne,
27 Porque ele cobre a sua face com a sua gordura, e cria pedaços de gordura nos seus flancos.
28 habitará em cidades prestes a arruinar-se, em casas inabitáveis, caindo aos pedaços.
28 E ele habita em cidades assoladas, e em casas onde nenhum homem habita, que estão prontas para se tornarem montões.
29 Nunca mais será rico; sua riqueza não durará, e os seus bens não se propagarão pela terra.
29 Ele não será rico, nem o seu bem continuará, nem ele prolongará a sua perfeição sobre a terra.
30 Não poderá escapar das trevas; o fogo chamuscará os seus renovos, e o sopro da boca de Deus o arrebatará.
30 Ele não deixará as trevas; a chama secará os seus galhos, e pelo fôlego de sua boca ele sumirá.
31 Que ele não se iluda em confiar no que não tem valor, pois nada receberá como compensação.
31 Não confie na vaidade aquele que é enganado, porque a vaidade será a sua recompensa.
32 Terá completa paga antes do tempo, e os seus ramos não florescerão.
32 Ela se consumará antes do seu tempo, e o seu galho não ficará verde.
33 Ele será como a vinha despojada de suas uvas verdes, como a oliveira que perdeu a sua floração,
33 Ele sacudirá as suas uvas verdes como a vinha, e lançará fora sua flor como a oliva.
34 pois o companheirismo dos ímpios nada lhe trará, e o fogo devorará as tendas dos que gostam de subornar.
34 Porque a congregação dos hipócritas será desolada, e fogo consumirá os tabernáculos do suborno.
35 Eles concebem maldade e dão à luz a iniqüidade; seu ventre gera engano".
35 Eles concebem a malícia, dão à luz a iniquidade, e o seu ventre prepara o engano.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.