Jó 14
Nova Versão Internacional (NVI, 2000) vs BKJ
1 "O homem nascido de mulher vive pouco tempo e passa por muitas dificuldades.
1 O homem que é nascido da mulher é de poucos dias, e cheio de problemas.
2 Brota como a flor e murcha. Vai-se como a sombra passageira; não dura muito.
2 Ele vem como uma flor, e é cortado; ele também foge como uma sombra, e não continua.
3 Fixas o olhar num homem desses? E o trarás à tua presença para julgamento?
3 E sobre este abres os teus olhos, e me trazes a juízo contigo?
4 Quem pode extrair algo puro da impureza? Ninguém!
4 Quem pode trazer uma coisa limpa da imunda? Ninguém.
5 Os dias do homem estão determinados; tu decretaste o número de seus meses e estabeleceste limites que ele não pode ultrapassar.
5 Visto que os seus dias estão determinados, o número dos seus meses está contigo; e tu lhe apontaste seus limites para que ele não pudesse passar;
6 Por isso desvia dele o teu olhar, e deixa-o, até que ele cumpra o seu tempo como trabalhador contratado.
6 desvia-te dele, para que ele possa descansar, até que, como um mercenário, tenha concluído o seu dia.
7 "Para a árvore pelo menos há esperança: se é cortada, torna a brotar, e os seus renovos vingam.
7 Porque há esperança para uma árvore que, se for cortada, brotará novamente, e o galho novo não cessará.
8 Suas raízes poderão envelhecer no solo e seu tronco morrer no chão;
8 Ainda que sua raiz envelheça na terra, e o seu tronco morra no chão,
9 ainda assim, com o cheiro de água ela brotará e dará ramos como se fosse muda plantada.
9 ainda assim através do odor da água brotará, e dará galhos como uma planta.
10 Mas o homem morre, e morto permanece; dá o último suspiro, e deixa de existir.
10 Mas o homem morre e definha, sim, o homem entrega o espírito, e onde está ele?
11 Assim como a água desaparece do mar e o leito do rio perde as águas e seca,
11 Como as águas minguam do mar, e a enchente se esvazia e seca;
12 assim o homem se deita e não se levanta; até quando os céus já não existirem, os homens não acordarão e não serão despertados do seu sono.
12 assim o homem se deita, e não se levanta; até que não haja mais céus, eles não acordarão nem se levantarão de seu sono.
13 "Se tão-somente me escondesses na sepultura e me ocultasses até passar a tua ira! Se tão-somente me impusesses um prazo e depois te lembrasses de mim!
13 Quem dera que me escondesses na sepultura, e me mantivesses em secreto até que a tua ira passasse; e me mostrasses um determinado momento e te lembrasses de mim!
14 Quando um homem morre, acaso tornará a viver? Durante todos os dias do meu árduo labor esperarei pela minha dispensa.
14 Se um homem morre, viverá ele novamente? Por todos os dias de meu tempo determinado eu esperarei, até que venha a minha mudança.
15 Chamarás, e eu te responderei; terás anelo pela criatura que as tuas mãos fizeram.
15 Tu chamarás, e eu te responderei; tu terás desejo pelo trabalho de tuas mãos.
16 Por certo contarás então os meus passos, mas não tomarás conhecimento do meu pecado.
16 Porque agora contaste meus passos; não vigias sobre o meu pecado?
17 Minhas faltas serão encerradas num saco; tu esconderás a minha iniqüidade.
17 Minha transgressão está selada em um saco, e costuras a minha iniquidade.
18 "Mas, assim como a montanha sofre erosão e desmorona, e a rocha muda de lugar;
18 E certamente o monte que cai torna-se nada, e a rocha é removida de seu lugar.
19 e assim como a água desgasta as pedras e as torrentes arrastam terra, assim destróis a esperança do homem.
19 As águas gastam as pedras; tu lavas as coisas que crescem do pó da terra, e tu destróis a esperança do homem.
20 Tu o subjulgas de uma vez por todas, e ele se vai; alteras a sua fisionomia, e o mandas embora.
20 Tu prevaleces para sempre contra ele, e ele passa; mudas o seu semblante, e o envias.
21 Se honram os seus filhos, ele não fica sabendo; se os humilham, ele não o vê.
21 Os seus filhos vêm para honrar, e ele não tem conhecimento disso; e eles são humilhados, mas ele não percebe isso neles.
22 Só sente a dor do seu próprio corpo; só pranteia por si mesmo".
22 Mas a sua carne sobre ele terá dor, e a sua alma nele se lamentará.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.