1 Tessalonicenses 5

Nova Versão Internacional (NVI, 2000) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Irmãos, quanto aos tempos e épocas, não precisamos escrever-lhes,
1 Não é necessário, irmãos, que eu lhes escreva sobre quando e como tudo isso acontecerá,
2 pois vocês mesmos sabem perfeitamente que o dia do Senhor virá como ladrão à noite.
2 pois vocês sabem muito bem que o dia do Senhor virá inesperadamente, como ladrão à noite.
3 Quando disserem: "Paz e segurança", então, de repente, a destruição virá sobre eles, como dores à mulher grávida; e de modo nenhum escaparão.
3 Quando as pessoas disserem: “Tudo está em paz e seguro”, então o desastre lhes sobrevirá tão repentinamente como iniciam as dores de parto de uma mulher grávida, e não haverá como escapar.
4 Mas vocês, irmãos, não estão nas trevas, para que esse dia os surpreenda como ladrão.
4 Mas vocês, irmãos, não estão na escuridão a respeito dessas coisas e não devem se surpreender quando o dia do Senhor vier como ladrão.
5 Vocês todos são filhos da luz, filhos do dia. Não somos da noite nem das trevas.
5 Porque todos vocês são filhos da luz e do dia. Não pertencemos à escuridão e à noite.
6 Portanto, não durmamos como os demais, mas estejamos atentos e sejamos sóbrios;
6 Portanto, fiquem atentos; não durmam como os outros. Permaneçam atentos e sejam sóbrios.
7 pois os que dormem, dormem de noite, e os que se embriagam, embriagam-se de noite.
7 À noite, as pessoas dormem e os bêbados se embriagam.
8 Nós, porém, que somos do dia, sejamos sóbrios, vestindo a couraça da fé e do amor e o capacete da esperança da salvação.
8 Mas nós, que vivemos na luz, devemos ser sóbrios, protegidos pela armadura da fé e do amor, usando o capacete da esperança da salvação.
9 Porque Deus não nos destinou para a ira, mas para recebermos a salvação por meio de nosso Senhor Jesus Cristo.
9 Porque Deus decidiu nos salvar por meio de nosso Senhor Jesus Cristo, em vez de derramar sua ira sobre nós.
10 Ele morreu por nós para que, quer estejamos acordados quer dormindo, vivamos unidos a ele.
10 Cristo morreu por nós para que, quer estejamos despertos, quer dormindo, vivamos com ele para sempre.
11 Por isso, exortem-se e edifiquem-se uns aos outros, como de fato vocês estão fazendo.
11 Portanto, animem e edifiquem uns aos outros, como têm feito.
12 Agora lhes pedimos, irmãos, que tenham consideração para com os que se esforçam no trabalho entre vocês, que os lideram no Senhor e os aconselham.
12 Irmãos, honrem seus líderes na obra do Senhor. Eles trabalham arduamente entre vocês e lhes dão orientações.
13 Tenham-nos na mais alta estima, com amor, por causa do trabalho deles. Vivam em paz uns com os outros.
13 Tenham grande respeito e amor sincero por eles, por causa do trabalho que realizam. E vivam em paz uns com os outros.
14 Exortamos vocês, irmãos, a que advirtam os ociosos, confortem os desanimados, auxiliem os fracos, sejam pacientes para com todos.
14 Irmãos, pedimos que advirtam os indisciplinados. Encorajem os desanimados. Ajudem os fracos. Sejam pacientes com todos.
15 Tenham cuidado para que ninguém retribua o mal com o mal, mas sejam sempre bondosos uns para com os outros e para com todos.
15 Cuidem que ninguém retribua o mal com o mal, mas procurem sempre fazer o bem uns aos outros e a todos.
16 Alegrem-se sempre.
16 Estejam sempre alegres.
17 Orem continuamente.
17 Nunca deixem de orar.
18 Dêem graças em todas as circunstâncias, pois esta é a vontade de Deus para vocês em Cristo Jesus.
18 Sejam gratos em todas as circunstâncias, pois essa é a vontade de Deus para vocês em Cristo Jesus.
19 Não apaguem o Espírito.
19 Não apaguem o Espírito.
20 Não tratem com desprezo as profecias,
20 Não desprezem as profecias,
21 mas ponham à prova todas as coisas e fiquem com o que é bom.
21 mas ponham à prova tudo que é dito e fiquem com o que é bom.
22 Afastem-se de toda forma de mal.
22 Mantenham-se afastados de toda forma de mal.
23 Que o próprio Deus da paz os santifique inteiramente. Que todo o espírito, alma e corpo de vocês seja conservado irrepreensível na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo.
23 E, agora, que o Deus da paz os torne santos em todos os aspectos, e que o espírito, a alma e o corpo de vocês sejam mantidos irrepreensíveis até a volta de nosso Senhor Jesus Cristo.
24 Aquele que os chama é fiel, e fará isso.
24 Aquele que os chama fará isso acontecer, pois ele é fiel.
25 Irmãos, orem por nós.
25 Irmãos, orem por nós.
26 Saúdem todos os irmãos com beijo santo.
26 Cumprimentem todos os irmãos com beijo santo.
27 Responsabilizo-os diante do Senhor para que esta carta seja lida a todos os irmãos.
27 Encarrego-os em nome do Senhor de lerem esta carta a todos os irmãos.
28 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com vocês.
28 Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.