1 Crônicas 1
Nova Versão Internacional (NVI, 2000) vs ACF
1 Adão, Sete, Enos,
1 Adão, Sete, Enos,
2 Cainã, Malaleel, Jarede,
2 Cainã, Maalaleel, Jerede,
3 Enoque, Matusalém, Lameque, Noé.
3 Enoque, Matusalém, Lameque,
4 Estes foram os filhos de Noé: Sem, Cam e Jafé.
4 Noé, Sem, Cão e Jafé.
5 Estes foram os filhos de Jafé: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
6 Estes foram os filhos de Gômer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
6 E os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate, Togarma.
7 Estes foram os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
7 E os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.
8 Estes foram os filhos de Cam: Cuxe, Mizraim, Fute e Canaã.
8 Os filhos de Cão: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
9 Estes foram os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Estes foram os filhos de Raamá: Sabá e Dedã.
9 E os filhos de Cuxe eram: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; os filhos de Raamá: Sebá e Dedã.
10 Cuxe gerou Ninrode, o primeiro homem poderoso na terra.
10 E Cuxe gerou a Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.
11 Mizraim gerou os luditas, os anamitas, os leabitas, os naftuítas,
11 E Mizraim gerou a Ludim e a Anamim e a Leabim e a Naftuim,
12 os patrusitas, os casluítas, dos quais se originaram os filisteus, e os caftoritas.
12 E a Patrusim e a Casluim (dos quais procedem os filisteus) e a Caftorim.
13 Canaã gerou Sidom, seu filho mais velho, e Hete,
13 E Canaã gerou a Sidom seu primogênito, e a Hete,
14 como também os jebuseus, os amorreus, os girgaseus,
14 E aos jebuseus e aos amorreus e aos girgaseus,
15 os heveus, os arqueus, os sineus,
15 E aos heveus e aos arqueus e aos sineus,
16 os arvadeus, os zemareus e os hamateus.
16 E aos arvadeus e aos zemareus e aos hamateus.
17 Estes foram os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã. Estes foram os filhos de Arã: Uz, Hul, Géter e Meseque.
17 E foram os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque.
18 Arfaxade gerou Salá, e este gerou Héber.
18 E Arfaxade gerou a Selá e Selá gerou a Éber.
19 A Héber nasceram dois filhos: Um deles se chamou Pelegue, porque em sua época a terra foi dividida; seu irmão chamou-se Joctã.
19 E a Éber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porquanto nos seus dias se repartiu a terra, e o nome de seu irmão era Joctã.
20 Joctã gerou Almodá, Salefe, Hazarmavé, Jerá,
20 E Joctã gerou a Almodá, a Selefe, a Hazarmavé, e a Jerá,
21 Hadorão, Uzal, Dicla,
21 E a Hadorão, a Usal, e a Dicla,
22 Obal, Abimael, Sabá,
22 E a Obal, a Abimael, a Sebá,
23 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos esses foram filhos de Joctã.
23 E a Ofir, a Havilá, e a Jobabe: todos estes foram filhos de Joctã.
24 Sem, Arfaxade, Salá,
24 Sem, Arfaxade, Selá,
25 Héber, Pelegue, Reú,
25 Éber, Pelegue, Reú,
26 Serugue, Naor, Terá
26 Serugue, Naor, Terá,
27 e Abrão, que é Abraão.
27 Abrão, que é Abraão.
28 Estes foram os filhos de Abraão: Isaque e Ismael.
28 Os filhos de Abraão foram: Isaque e Ismael.
29 Foram estes os seus descendentes: Nebaiote, o filho mais velho de Ismael, Quedar, Adbeel, Mibsão,
29 Estas são as suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote, e, depois, Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Tema,
31 Jetur, Nafis e Quedemá. Esses foram os filhos de Ismael.
31 Jetur, Nafis e Quedemá; estes foram os filhos de Ismael.
32 Estes foram os filhos de Abraão com sua concubina Quetura: Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá. Foram estes os filhos de Jocsã: Sabá e Dedã.
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz a Zinrã, a Jocsã, a Medã, a Midiã, a Jisbaque e a Suá; e os filhos de Jocsã foram Seba e Dedã.
33 Foram estes os filhos de Midiã: Efá, Éfer, Enoque, Abida e Elda. Todos esses foram descendentes de Quetura.
33 E os filhos de Midiã: Efá, Efer, Enoque, Abida e Elda; todos estes foram filhos de Quetura.
34 Abraão gerou Isaque. Estes foram os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
34 Abraão, pois, gerou a Isaque; e foram os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
35 Estes foram os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Corá.
35 Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Coré.
36 Estes foram os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefô, Gaetã e Quenaz; e Amaleque, de Timna, sua concumbina.
36 Os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefi, Gaetã, Quenaz, Timna e Amaleque.
37 Estes foram os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
37 Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 Estes foram os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Disom, Eser e Disã. Lotã tinha uma irmã chamada Timna.
38 E os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Disom, Eser e Disã.
39 Estes foram os filhos de Lotã: Hori e Homã.
39 E os filhos de Lotã: Hori e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
40 Estes foram os filhos de Sobal: Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã. Estes foram os filhos de Zibeão: Aiá e Aná.
40 Os filhos de Sobal eram Alvã, Manaate, Ebal, Sefi e Onã; e os filhos de Zibeão eram Aiá e Aná.
41 Este foi o filho de Aná: Disom. Estes foram os filhos de Disom: Hendã, Esbã, Itrã e Querã.
41 O filho de Aná foi Disom; e os filhos de Disom foram Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
42 Estes foram os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Acã. Estes foram os filhos de Disã: Uz e Arã.
42 Os filhos de Eser eram: Bilã, Zaavã e Jaacã; os filhos de Disã eram: Uz e Arã.
43 Estes foram os reis que reinaram no território de Edom antes que os israelitas tivessem um rei: Belá, filho de Beor. Sua cidade chamava-se Dinabá.
43 E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei sobre os filhos de Israel: Bela, filho de Beor, e era o nome da sua cidade Dinabá.
44 Belá morreu, e Jobabe, filho de Zerá, de Bozra, foi o seu sucessor.
44 E morreu Bela, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
45 Jobabe morreu, e Husã, da terra dos temanitas, foi o seu sucessor.
45 E morreu Jobabe, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
46 Husã morreu, e Hadade, filho de Bedade, que tinha derrotado os midianitas na terra de Moabe, foi o seu sucessor. Sua cidade chamava-se Avite.
46 E morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade; este feriu os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.
47 Hadade morreu, e Samlá de Masreca foi o seu sucessor.
47 E morreu Hadade, e reinou em seu lugar Samlá, de Masreca.
48 Samlá morreu, e Saul, de Reobote, próxima ao Eufrates, foi o seu sucessor.
48 E morreu Samlá, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote, junto ao rio.
49 Saul morreu, e Baal-Hanã, filho de Acbor, foi o seu sucessor.
49 E morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-Hanã, filho de Acbor.
50 Baal-Hanã morreu, e Hadade foi o seu sucessor. Sua cidade chamava-se Paú, e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede e neta de Mezaabe.
50 E, morrendo Baal-Hanã, Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paí; e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
51 Após a morte de Hadade, Edom foi governada pelos seguintes chefes: Timna, Alva, Jetete,
51 E, morrendo Hadade, foram príncipes em Edom o príncipe Timna, o príncipe Alva, o príncipe Jetete,
52 Oolibama, Elá, Pinom,
52 O príncipe Oolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
53 Quenaz, Temã, Mibzar,
53 O príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
54 Magdiel e Irã. Foram esses os chefes de Edom.
54 O príncipe Magdiel, o príncipe Irã, estes foram os príncipes de Edom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.